Übersetzung von "verursachen einen Einfluss" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Verursachen - Übersetzung : Einfluss - Übersetzung : Einfluss - Übersetzung : Verursachen - Übersetzung : Einfluss - Übersetzung : Einfluss - Übersetzung : Verursachen einen Einfluss - Übersetzung : Einfluss - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
4.4.2 Auch der Klimawandel hat einen Einfluss auf die Meeresumwelt und kann eine Erwärmung oder Verschmutzung des Wassers oder die Änderung von Meeresströmungen verursachen. | 4.4.2 With rising temperatures, pollution, and changes in ocean currents, climate change is also having an impact on the marine environment. |
Solches Verhalten kann einen Unfall verursachen. | Such behavior can cause an accident. |
ACE Hemmer können einen Blutdruckabfall verursachen. | blister strip in carton box |
ACE Hemmer können einen Blutdruckabfall verursachen. | ACE inhibitors may cause a fall in blood pressure. |
RISPERDAL kann einen niedrigen Blutdruck verursachen. | RISPERDAL may cause low blood pressure. |
Das würde wirklich einen ernsthaften Verkehrskollaps verursachen. | That really would cause some serious gridlock. |
RISPERDAL CONSTA kann einen niedrigen Blutdruck verursachen. | RISPERDAL CONSTA may cause low blood pressure. |
Ich habe einen schlechten Einfluss. | I'm a bad influence. |
Blütenstaub kann beim Einatmen einen anaphylaktischen Schock verursachen. | Pollen can cause anaphylactic shock when inhaled. |
Eine thrombolytische Behandlung kann einen unregelmäßigen Herzschlag verursachen. | Thrombolytic treatment may cause the heart to beat irregularly. |
Sie übt einen schlechten Einfluss aus. | She's a bad influence. |
Es wird direkt einen Einfluss haben. | So even if there are gates underneath them, they're useless. |
Du hättest einen zu guten Einfluss. | I'm afraid you'd try to be a good influence on me. |
Einfluss der Temperatur Die Temperatur hat einen sehr großen Einfluss auf die Brechungsindex Messung. | Influence of temperature Temperature has a very important influence on the refractive index measurement. |
Weltweit hatte der ICTY einen vielfältigen Einfluss. | The impact of the ICTY worldwide has been multifaceted. |
Der Junge übt einen schlechten Einfluss aus. | That boy is a bad influence. |
Winzige Lösungen haben also einen riesigen Einfluss. | So, tiny, tiny, tiny solutions that made a huge amount of impact. |
Es hat einen wichtigen Einfluss auf unser Leben. | It has an important influence upon our lives. |
Solche Magazine haben einen großen Einfluss auf Kinder. | Such magazines have a great influence on children. |
Viele Fernsehprogramme haben einen schlechten Einfluss auf Kinder. | Many TV programs have a bad influence on children. |
Anna Freud hatte einen tiefen Einfluss auf Hollywood. | Anna Freud had a profound influence on Hollywood. |
Wie kann es einen Einfluss auf sie haben? | How can it affect them? |
Tom meint, ich übe einen schlechten Einfluss aus. | Tom says I'm a bad influence. |
Tom meint, du übest einen schlechten Einfluss aus. | Tom says you're a bad influence. |
Jahrhunderts hat einen großen Einfluss auf die Statistik. | The indictment comes because of suspicion of the guilt. |
Estradiol hat einen erhöhenden Einfluss auf die Knochendichte. | In precocious puberty, estradiol levels are inappropriately increased. |
Und dann gab es noch einen anderen Einfluss. | And then there was another influence. |
Es hatte einen riesigen Einfluss auf das Leben. | It had a huge impact on life. |
Aber wir haben auch einen direkten politischen Einfluss. | But we also have a straightforward political impact. |
Ein Defizit während eines Abschwungs abzubauen, könne nie einen Aufschwung verursachen. | Cutting a deficit in a slump could never cause a recovery. |
Die Sozialausgaben verursachen dieses Jahr einen Fehlbetrag von 6 Billionen Yen. | Social security expenditures will face a shortfall of 6 trillion this year. |
Die Sozialausgaben verursachen dieses Jahr einen Fehlbetrag von 6 Billionen Yen. | Social security expenditures will face a shortfall of 6 trillion this year. |
Es ist unbestritten, dass eine EKT einen kurzfristigen Gedächtnisverlust verursachen kann. | There is no dispute that ECT can cause short term memory loss. |
Frank bringt Donnie dazu, in der Schule einen Wasserrohrbruch zu verursachen. | During a hypnotherapy session, Donnie confesses his crimes to Dr. Thurman and says that Frank will soon kill someone. |
Osteoporose kann auch Rückenschmerzen, Abnahme der Körpergröße und einen Rundrücken verursachen. | Osteoporosis can also cause back pain, height loss and a curved back. |
Eine schwere Unterzuckerung (Hypoglykämie) kann einen Herzanfall oder Gehirnschaden verursachen und | Serious hypoglycaemia may cause a heart attack or brain damage and may be life threatening. |
Eine schwere Unterzuckerung (Hypoglykämie) kann einen Herzanfall oder Gehirnschaden verursachen und | Serious hypoglycaemia may cause a heart attack or brain damage and may be life threatening. |
verursachen. | method is best for you. |
verursachen. | itching. |
Familienuntersuchungen zeigen einen starken Einfluss der Erbanlagen (genetische Prädisposition). | Burt, V. L., R. and Duston, H. P. (1995). |
Seine Währungsschritte hatten einen entscheidenden Einfluss auf die Wechselkurse. | Its currency moves have had a decisive influence on exchange rates. |
Haben Blogger einen Einfluss darauf, autoritäre Regime zu verändern? | Do bloggers have any influence in changing authoritarian regimes? |
Dieser Film kann einen unerwünschten Einfluss auf Kinder haben. | This movie may have an undesirable influence on children. |
Einige Lehrer haben einen großen Einfluss auf ihre Schüler. | Some teachers have a great effect on their students. |
Diese Freunde üben einen schlechten Einfluss auf dich aus. | These friends are a bad influence on you. |
Verwandte Suchanfragen : Verursachen Einen Bruch - Verursachen Einen Aufruhr - Verursachen Einen Eindruck - Verursachen Einen Alarm - Einen Unfall Verursachen - Verursachen Einen Effekt - Einen Brand Verursachen - Verursachen Einen Schaden - Verursachen Einen Aufschrei - Verursachen Einen Verstoß - Nehmen Einen Einfluss - Tragen Einen Einfluss