Übersetzung von "vertraglich vereinbarte Instandhaltung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Instandhaltung - Übersetzung : Instandhaltung - Übersetzung : Instandhaltung - Übersetzung : Vertraglich - Übersetzung : Vereinbarte - Übersetzung : Vertraglich vereinbarte Instandhaltung - Übersetzung : Vereinbarte - Übersetzung : Verträglich - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
andere Kosten, Vergütungen oder vertraglich vereinbarte Unkosten als der Sollzins variieren können | vary any contractual costs, indemnities or charges other than the borrowing rate |
Zudem erreichte die Limburger Schleuse nicht die vertraglich vereinbarte Breite, Nassau verweigerte sich aber einem Ausbau. | Moreover, when the lock at Limburg fell short of the width contractually agreed upon, Nassau refused an extension. |
die vereinbarte Menge des betreffenden Erzeugnisses während der vertraglich festgelegten Zeit auf eigene Rechnung und Gefahr zu lagern | to keep in storage, for an agreed period, the agreed quantity of the product concerned, at his expense and risk |
Eine vertraglich vereinbarte gutachterliche Neubewertung zum 31. Dezember 2003 hat einen Wert des Fördervermögens von Mio. EUR ergeben. | A contractually agreed re valuation by an expert on 31 December 2003 put the value of the promotion related assets at EUR ... million. |
Ungefähr ein Drittel des Haushalts der EMEA wird jedes Jahr für entsprechend vertraglich vereinbarte wissenschaftliche Leistungen an die nationalen Behörden gezahlt. | About one third of the EMEA budget is paid to national authorities each year for the provision of scientific services via appropriate contractual arrangements. |
Bei der Beförderung und Lieferung auf dem Landweg bedarf eine andere als die vertraglich vereinbarte Lieferart der ausdrücklichen Zustimmung der NRO. | In case of delivery by surface transport the goods may not be delivered other than by the contractually agreed transport mode, unless the NGO so agrees. |
Instandhaltung | Maintenance |
Instandhaltung. | Maintenance. |
Dort haben wir unsere wirtschaftlichen Interessen zu schützen Die Rückzahlung der irakischen Schulden, die vertraglich vereinbarte Erschließung von Ölfeldern und den Wiederaufbau der öffentlichen Infrastruktur. | We have our interests to protect, the most important of which are economic recovery of Iraqi debts owed to Russia, the contractually agreed upon development of oil fields, restoration of public infrastructure. |
INSTANDHALTUNG INSTANDHALTUNGSUNTERLAGEN | Maintenance Maintenance file |
INSTANDHALTUNG INSTANDHALTUNGSUNTERLAGEN | MAINTENANCE MAINTENANCE FILE |
ERGEBNISSE Die Entwicklungspolitik der Gemeinschaft ist zweigleisig sie erfolgt einmal im Rahmen regionaler Abkommen über vertraglich vereinbarte Vorrechte und zum anderen in Form von weltweiten Maßnahmen. | Development policy should concentrate on two areas aid for the autonomous development of developing countries, in particular by the elimination of hunger and international economic cooperation by the creation of contractual links between Europe and its partners and by means of the North South dialo gue. |
ERGEBNISSE Die Entwicklungspolitik der Gemeinschaft ist zweigleisig sie erfolgt einmal im Rahmen regionaler Abkommen über vertraglich vereinbarte Vorrechte und zum anderen in Form von weltweiten Maßnahmen. | ACHIEVEMENTS the Community's development policy takes two main forms firstly, regional contractual agree ments granting certain privileges and, secondly, action at world level. |
Vereinbarte | Agreed Community |
Instandhaltung und Reinigung | Maintenance and cleaning |
Instandhaltung der Brandschutzmaßnahmen | Maintenance of the fire protection measures |
(Instandhaltung der Brandschutzmaßnahmen) | (maintenance of the fire protection measures) |
Instandhaltung und Dienstleistungen | Maintenance and services |
ERGEBNISSE Die Entwicklungspolitik der Gemeinschaft st zweigleisig sie erfolgt einmal im Rahmen regionaler Abkommen über vertraglich vereinbarte Vor rechte und zum anderen in Form von weltweiten Maß nahmen. | ACHIEVEMENTS The Community's development policy takes two main forms firstly, regional contractual agreements granting certain privileges and, secondly, action at world level. |
Vereinbarte Mengen | Agreed quantities |
VEREINBARTE NIEDERSCHRIFT | Agreed minutes |
A02030 Reinigung und Instandhaltung | A02030 Cleaning and maintenance |
BOUWSCHAP vertraglich festgelegt ist. | This is the actual political aim of the text. |
Sie ist vertraglich gebunden. | It's too late. She's signed, she's bound. |
Siehe auch Luftfahrzeug Instandhaltung FDIR | 14th European Conference on Earthquake Engineering. |
Entwicklung und Instandhaltung der Transitverkehrsinfrastruktur | Transit transport infrastructure development and maintenance |
(10) Zementherstellung, Instandhaltung von Klinkeröfen, | (10) cement production, maintenance of clinker ovens |
Festlegung der Vor Ort Instandhaltung | definition of first line maintenance, |
Festlegung der Vor Ort Instandhaltung | Definition of first line maintenance. |
Engpassmanagement bei vertraglich bedingten Engpässen | Congestion management procedures in the event of contractual congestion |
Instandhaltung, Betrieb und Instandsetzung von Fahrzeugen | Maintenance, use and repair of vehicles |
A0221 Kauf, Miete, Instandhaltung von Mobiliar | A0221 Furniture purchase, leasing, maintenance, etc. |
Artikel 7 Instandhaltung und regelmäßige Inspektion | Article 7 Maintenance and periodic inspection |
Instandhaltung von Tanks und ihrer Ausrüstung | Maintenance of Tank and its equipment |
An Bord müssen Anleitungen für die Instandhaltung der Rettungsmittel an Bord oder ein bordseitig geplantes Instandhaltungsprogramm, das die Instandhaltung der Rettungsmittel einschließt, vorhanden sein die Instandhaltung ist diesen Anleitungen entsprechend durchzuführen. | Instructions for on board maintenance of life saving appliances or a shipboard planned maintenance programmes which includes the maintenance of life saving appliances, shall be provided on board and maintenance shall be carried out accordingly. |
Multilateral vereinbarte enge Bandbreiten können | Multilaterally agreed narrow bands can only be considered at a very advanced stage of convergence , as in the case of Denmark . |
VEREINBARTE DIENSTE UND FESTGELEGTE STRECKEN | AGREED SERVICES AND SPECIFIED ROUTES |
beschränkten sich auf die Instandhaltung von Schiffen. | The festival is visited by about each year. |
(e) Betrieb, Verwaltung und Instandhaltung von Bodenmaterial | (e) ground support equipment (GSE) operations and management, including GSE maintenance and GSE operations |
A) Haushaltsmittel für die Instandhaltung von Gebäuden | A) Budget for buildings maintenance |
Unterlagen zur Begründung der Ausgestaltung der Instandhaltung | The Maintenance Design Justification File. |
Es kann allerdings nur vertraglich geändert werden. | It continues to be misrepresented and held responsible for the ills of the Community's financial situation. |
Vereinbarte Auslegung einiger Bestimmungen des Übereinkommens | Understandings with respect to certain provisions of the Convention |
ii) der im Frachtvertrag vereinbarte Übernahmeort, | (ii) The place of receipt agreed in the contract of carriage |
Die TIG vereinbarte einen revidierten Umsetzungsplan. | During 2002, a proof of concept application was successfully tested. |
Verwandte Suchanfragen : Vertraglich Vereinbarte Menge - Vertraglich Vereinbarte Projekte - Vertraglich Vereinbarte Leistungs - Vertraglich Vereinbarte Arbeitszeit - Vertraglich Vereinbarte Volumen - Vertraglich Vereinbarte Rate - Vertraglich Vereinbarte Leistungen - Vertraglich Vereinbarte Fertigungs - Vertraglich Vereinbarte Versorgungs - Vertraglich Vereinbarte Summe - Vertraglich Vereinbarte Service-Provider