Übersetzung von "verstärken ihre Zusammenarbeit" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Verstärken - Übersetzung : Zusammenarbeit - Übersetzung : Zusammenarbeit - Übersetzung : Verstärken - Übersetzung : Ihre - Übersetzung : Ihre - Übersetzung : Verstärken - Übersetzung : Zusammenarbeit - Übersetzung : Zusammenarbeit - Übersetzung : Verstärken ihre Zusammenarbeit - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ich habe die Mitgliedstaaten aufgefordert, ihre Kontrollen und ihre Zusammenarbeit zu verstärken.
I have asked Member States to strengthen their controls and reinforce their cooperation.
Die Vertragsparteien entwickeln und verstärken ihre Zusammenarbeit bei der Bekämpfung des Klimawandels.
Climate action
Die Vertragsparteien entwickeln und verstärken ihre Zusammenarbeit bei der Bekämpfung des Klimawandels.
The Parties shall develop and strengthen their cooperation to combat climate change.
Zusammenarbeit ständig verstärken können.
In addition to cooperation with Member States, non member
. (EN) Die Kommission muss ihre Bemühungen um gleiche Ausgangsbedingungen bei umfassenderer Zusammenarbeit der Beteiligten verstärken.
The Commission must step up its efforts to ensure a level playing field with greater cooperation between the stakeholders.
Die Vertragsparteien verpflichten sich, ihre Zusammenarbeit insbesondere mit Blick auf Folgendes fortzusetzen und zu verstärken
The Parties agree that cooperation in this area shall promote the conservation and improvement of the environment in pursuit of sustainable development.
Hinsichtlich der justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen verstärken die Vertragsparteien ihre Zusammenarbeit bei der Rechtshilfe auf der Grundlage der einschlägigen internationalen Instrumente.
As regards judicial cooperation in criminal matters, the Parties shall enhance cooperation on mutual legal assistance, on the basis of relevant international instruments.
erweitern und verstärken ihre Zusammenarbeit im Verkehrsbereich, um einen Beitrag zur Entwicklung nachhaltiger Verkehrssysteme zu leisten,
Article 80
Zu diesem Zweck werden sich die Vertragsparteien darum bemühen, ihre Zusammenarbeit im regionalen Kontext zu verstärken.
If a request does not meet the formal requirements set out in this Article, its correction or completion may be requested and precautionary measures may be ordered in the meantime.
Die Vertragsparteien entwickeln und verstärken ihre Zusammenarbeit bei der Bekämpfung des Klimawandels und zur Anpassung daran.
Recourse to the dispute settlement provisions of this Title shall be without prejudice to any action in the WTO framework, including dispute settlement action.
erweitern und verstärken ihre Zusammenarbeit im Verkehrsbereich, um einen Beitrag zur Entwicklung nachhaltiger Verkehrssysteme zu leisten,
expand and strengthen their transport cooperation in order to contribute to the development of sustainable transport systems
Die Vertragsparteien bekräftigen ferner ihre Entschlossenheit, die Zusammenarbeit in den Bereichen Handel, Investitionen und Wirtschaftsbeziehungen zu verstärken.
The Parties likewise reaffirm their decision to strengthen cooperation on trade, on investments, and on economic relations.
Die Vertragsparteien entwickeln und verstärken ihre Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Naturkatastrophen und durch Menschen verursachten Katastrophen.
Civil protection
Die Vertragsparteien entwickeln und verstärken ihre Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Naturkatastrophen und durch Menschen verursachten Katastrophen.
The Parties shall develop and strengthen their cooperation on natural and man made disasters.
die Zusammenarbeit zwischen den nationalen Zentralbanken zu verstärken
strengthen cooperation between the national central banks
10. fordert die Globale Umweltfazilität und ihre Durchführungsorganisationen auf, ihre Zusammenarbeit mit dem Globalen Mechanismus und dem Sekretariat des Übereinkommens zu verstärken
Calls upon the Global Environment Facility and its implementing agencies to strengthen their cooperation with the Global Mechanism and the secretariat of the Convention
1.10 Es gilt, die Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten zu verstärken.
1.10 Cooperation between Member States must be stepped up.
1.11 Es gilt, die Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten zu verstärken.
1.11 Cooperation between Member States must be stepped up.
1.7 Es gilt, die Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten zu verstärken.
1.7 Cooperation between Member States must be stepped up.
1.9 Es gilt, die Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten zu verstärken.
1.9 Cooperation between Member States must be stepped up.
5.25 Die EU muss ihre Zusammenarbeit mit den Euromed Partnerländern und ihren östlichen Nachbarn im Bereich der Energieerzeugung verstärken.
5.25 The EU should step up its cooperation on energy production with the Euromed countries and its eastern neighbours.
Das Europäische Parlament und die Kommission verpflichten sich, ihre Zusammenarbeit im Bereich der Information und der Kommunikation zu verstärken.
The European Parliament and the Commission undertake to reinforce their cooperation in the field of information and communication.
Das wird auch ihre Motivierung verstärken.
But it is also necessary from the point of view of employment.
Die Vertragsparteien verstärken ihre Partnerschaft durch Dialog und Zusammenarbeit in Angelegenheiten von beiderseitigem Interesse in den Bereichen politische Fragen, Außen und Sicherheitspolitik und sonstige sektorale Zusammenarbeit.
The Parties shall strengthen their partnership through dialogue and cooperation on matters of mutual interest in the areas of political issues, foreign and security policies and other sectoral cooperation.
Auf welchen Gebieten ließe sich die Zusammenarbeit am sinnvollsten verstärken?
Which would be the main areas to strengthen the co operation?
Die Vertragsparteien entwickeln und verstärken ihre Zusammenarbeit in Fragen, die die Fischerei und die maritime Governance betreffen, wodurch die bilaterale und multilaterale Zusammenarbeit im Fischereisektor vertieft wird.
Fisheries policy
Die Vertragsparteien entwickeln und verstärken ihre Zusammenarbeit zur Verbesserung der Präventions , Vorsorge und Bewältigungsmaßnahmen bei Naturkatastrophen und durch Menschen verursachten Katastrophen.
Article 117
Im Einklang mit Artikel 31 verstärken die Vertragsparteien ihre Zusammenarbeit in Fragen, die die Verwaltung der öffentlichen Finanzen in Afghanistan betreffen.
Article 32
Momentan müssen diese massiv ihre Bilanzen verstärken.
At the moment, Europe s banks desperately need to shore up their balance sheets.
c) die Zusammenarbeit auf wirtschaftlichem, sozialem und kulturellem Gebiet zu verstärken.
(c) To strengthen cooperation in the economic, social and cultural fields.
c) die Zusammenarbeit auf wirtschaftlichem, sozialem und kulturellem Gebiet zu verstärken.
(c) To strengthen cooperation in the areas of economic, social and cultural fields.
Es gilt jedoch, die Zusammenarbeit zwischen den europäischen Filmproduzenten zu verstärken.
But this European cooperation cannot replace national aid as things are at the moment abolishing this aid would kill the film industry in the countries of Europe.
Die Vertragsparteien kommen überein, auf der Grundlage gemeinsamer Werte und Interessen ihre strategischen Beziehungen zu verstärken und ihre Zusammenarbeit auf bilateraler, regionaler und globaler Ebene zu intensivieren.
The Parties agree to strengthen their strategic relationship and intensify cooperation at the bilateral, regional and global levels, on the basis of shared values and common interests.
Sänger benutzen Mikrofone, um ihre Stimmen zu verstärken.
Singers use microphones to make their voices louder.
(2) Verstärkte Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten und anderen Stellen, ergänzt durch einen technischen Leitfaden Im Rahmen dieser Option würde die Kommission ihre Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten und anderen Stellen verstärken.
(2) Strengthened cooperation with the Member States and other bodies, supported by technical guidance Under this option, the Commission would strengthen cooperation with Member States and other bodies.
Die Anwendung der verstärken Zusammenarbeit muss in einer erweiterten Union erleichtert werden.
Clearly the triggering of reinforced cooperation must be made easier in an enlarged Union.
b) die Koordinierung und die Zusammenarbeit bei der Bekämpfung dieses Problems zu verstärken und den Regierungen weiter ihre Feststellungen und Schlussfolgerungen zu übermitteln
(b) To increase coordination and cooperation in addressing this problem and continue to present their observations and conclusions to Governments
Die Vertragsparteien kommen ferner überein, ihren Erfahrungsaustausch, ihren Dialog und ihre Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der Steuerhinterziehung und anderer schädlicher Steuerpraktiken zu verstärken.
Economic Policy Dialogue
Außerdem verstärken die Vertragsparteien ihre Zusammenarbeit und den Dialog im Hinblick auf Fragen der nachhaltigen Entwicklung, die sich im Rahmen ihrer Handelsbeziehungen ergeben.
Furthermore, the Parties shall enhance their cooperation and dialogue with regard to sustainable development issues that arise in the context of their trade relations.
Die Vertragsparteien kommen überein, ihre Zusammenarbeit in den Bereichen Wissenschaft, Forschung und Innovation unterstützend oder ergänzend zum Abkommen über die wissenschaftlich technische Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Australien zu verstärken.
The Parties agree to enhance their cooperation in the areas of science, research and innovation in support of, or complementary to, the Agreement relating to scientific and technical cooperation between the European Community and Australia.
Alle Institutionen müssen jedoch ihre Anstrengungen insgesamt noch verstärken.
Further action is needed across all institutions.
Allenfalls sollte sie ihre administrative und technische Hilfe verstärken.
Ausgabe 1989 calculations by DIW.
Diesbezüglich kann die Industrie ihre Anstrengungen durchaus noch verstärken.
In this respect, industry could indeed make an extra effort.
Konkret muss die UNO ihre Expertise in den Bereichen Meeresgesundheit, erneuerbare Energiesysteme, Städteplanung, Krankheitskontrolle, technologische Innovation, öffentlich private Partnerschaften und friedliche kulturelle Zusammenarbeit verstärken.
Specifically, the UN needs to strengthen its expertise in areas such as ocean health, renewable energy systems, urban design, disease control, technological innovation, public private partnerships, and peaceful cultural cooperation.
Die anderen Mitglieder der Organisation unter der Führung von China und Kasachstan möchten ihre ohnehin schon enge wirtschaftliche Zusammenarbeit mit dem Westen weiter verstärken.
The group s other members led by China and Kazakhstan want to strengthen their already robust levels of economic cooperation with the West.

 

Verwandte Suchanfragen : Verstärken Zusammenarbeit - Verstärken Zusammenarbeit - Verstärken Ihre Anstrengungen - Ihre Zusammenarbeit - Verstärken Sie Ihre Nachricht - Ihre Gute Zusammenarbeit - Für Ihre Zusammenarbeit - Brand Verstärken - Durch Verstärken - Verstärken Verbund - Verstärken Führung