Übersetzung von "verschärft" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Verschärft - Übersetzung : Verschärft - Übersetzung : Verschärft - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Juli 2007 verschärft. | Meloy, J. Reid. |
Obama verschärft die Gangart | Obama Steps Up |
Die Sicherheit wird verschärft. | Security will be tightened. |
Warum hat er sich verschärft? | Why did it worsen? |
Amerikas moralische Krise verschärft sich | America s Deepening Moral Crisis |
Kolumbien verschärft Gefängnisstrafen für Säureattacken | Colombia Introduces Harsher Prison Sentences for Acid Attacks Global Voices |
Das verschärft nur das Problem. | That only makes the problem worse. |
Allerdings wurden die Schutzrechte verschärft. | Someday they will, though. |
1980 wurden die Sicherheitsbestimmungen verschärft. | The WBHF was founded by Everett L. Sanders in 1980. |
Auch die Transparenzvorschriften wurden verschärft. | Finally, stronger transparency requirement were also introduced. |
Das hat die Auseinandersetzungen verschärft. | The debate intensified as a result. |
Der Wettbewerb hat sich verschärft. | Competition has become tougher. |
Die Waffenexportbestimmungen müssen verschärft werden. | The rules on arms exports must be stepped up. |
Die Krise verschärft sich also weiter. | So the crisis keeps growing. |
Sie verschärft die Krise, die Ar | In his opinion, our society is in danger of collapsing. |
Erstens Die Kontrollen müssen verschärft werden. | Firstly, the controls must be tightened up. |
Deshalb haben wir die Vorschriften verschärft. | That is why we now have much stricter legislation in place. |
Diese Probleme werden durch Koordinationsschwierigkeiten noch verschärft. | These problems are aggravated by coordination failures. |
Verschärft werden diese Probleme durch aktuelle Entwicklungen . | Moreover , new developments are adding to these difficulties . |
Erstens ein ungenügendes Qualifikationsniveau, verschärft durch Selbstzufriedenheit. | The first is inadequate skills levels, aggravated by complacency. |
Verschärft wird dieses Muster durch schwache Anreize. | Compounding this pattern are poor incentives. |
Dieser Ansatz verschärft die Ausgrenzung der Armen. | This approach has ended up exacerbating the segregation of the poor. |
Die demografische Entwicklung verschärft die Lage zusätzlich. | Demographics exacerbate these conditions. |
China verschärft Internet Zensur für Auslands TV | China Strengthens Censorship on Foreign TV Online Global Voices |
September 2001, wurden die Sicherheitsmaßnahmen erheblich verschärft. | The staircase, however, was rebuilt and simplified. |
Das verschärft und führt dieses Modell weiter. | That exacerbates and continues this model. |
Arbeitsplatzspezifische Probleme werden durch steigende Energiepreise verschärft. | Issues relating to workplace challenges are compounded by the issue of rising energy prices. |
Arbeitsplatzspezifische Probleme werden durch steigende Energiepreise verschärft. | Issues relating to workplace challenges will be compounded by rising energy prices. |
1980 hat sich die Situation noch verschärft. | In either case, the result is unfavourable as regards both the balance of payments and the Greek economy as a whole. |
Die Arbeitslosigkeit in Europa verschärft sich zunehmend. | Whatever successes the Japanese or the Americans have had, the fact is that European engineering at its best is far and away the best in the world. |
der Markt und Wettbewerbsregeln verschärft werden müssen. | At the time in question, the President of the Council commented on the whereabouts of the waste on the basis of official information from a Community Member State and you are all acquainted with this material it has been confirmed on a number of occasions in this form. |
Einige Anforderungen an die Risikobewertung werden verschärft. | We are to obtain more stringent risk assessment requirements. |
Die Vorschriften müssen daher schnellstmöglich verschärft werden. | They need to be tightened up quickly. |
Armut verschärft das Elend dieser Menschen noch. | Poverty makes these people's misery even worse. |
Italien verschärft den Ton zu NGO Migranten Rettungsbooten | Italy toughens tone on NGO migrant rescue boats |
Aber die Gesetze wurden in letzter Zeit verschärft. | But the law has recently become more restrictive. |
Diese negativen Trends wurden durch die Innenpolitik verschärft. | These adverse trends have been exacerbated by domestic politics. |
Glücklicherweise verschärft die Weltwirtschaft Boliviens innenpolitische Polarisierung nicht. | Fortunately, the world economy is not exacerbating Bolivia s domestic polarization. |
Diese Spannungen wurden durch Territorialstreitigkeiten noch weiter verschärft. | Territorial disputes have exacerbated these tensions significantly. |
Diese wirtschaftliche Not wird durch soziale Spannungen verschärft. | These economic hardships are deepened by social tension. |
Diese Wechselwirkungen haben die Rezession verschärft und verlängert. | As a result, the recession has been deeper and longer than it would otherwise have been. |
Der vom Markt ausgehende Druck verschärft diese Sorge. | Market pressures compound this worry. |
Drei Jahre Dürre haben die Versorgungslage enorm verschärft. | Three years of drought have made the supply situation untenable. |
Diese Probleme haben sich durch den Konflikt verschärft. | The problems have been exacerbated by the conflict. |
Die innenpolitische Situation verschärft noch das Problem Transnistrien. | The internal political situation is being aggravated further by the problem of Transnistria. |
Verwandte Suchanfragen : Verschärft Schäden - Verschärft Inspektion - Haben Verschärft - Wurde Verschärft - Weiter Verschärft - Wird Verschärft - Weiter Verschärft - Verschärft Einbruch - Verschärft Sich - Verschärft Betrug - Mund Verschärft - Wird Verschärft