Übersetzung von "verschärft sich" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Verschärft - Übersetzung : Sich - Übersetzung : Sich - Übersetzung : Verschärft - Übersetzung : Verschärft - Übersetzung : Verschärft sich - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Warum hat er sich verschärft? | Why did it worsen? |
Amerikas moralische Krise verschärft sich | America s Deepening Moral Crisis |
Der Wettbewerb hat sich verschärft. | Competition has become tougher. |
Die Krise verschärft sich also weiter. | So the crisis keeps growing. |
1980 hat sich die Situation noch verschärft. | In either case, the result is unfavourable as regards both the balance of payments and the Greek economy as a whole. |
Die Arbeitslosigkeit in Europa verschärft sich zunehmend. | Whatever successes the Japanese or the Americans have had, the fact is that European engineering at its best is far and away the best in the world. |
Diese Probleme haben sich durch den Konflikt verschärft. | The problems have been exacerbated by the conflict. |
Der Preiswettbewerb hat sich verschärft und die Transparenz hat sich verbessert. | Price competition has increased, and there has been greater transparency. |
Mit sich verschlimmernder Wirtschaftskrise verschärft sich auch die staatlich unterstützte Repression. | As the economic crisis worsens, government repression is plumbing new depths. |
Wenn sich ein Problem verschärft, wird die Lösung schwieriger. | This interference by the European Parliament in the field of education has no basis in law and even as far as the EEC's own treaties are concerned it constitutes a piece of legal acrobatics. |
Der Konflikt zwischen Israelis und Palästinensern verschärft sich weiter. | The Israeli Palestinian conflict festers. |
Dies verschärft den sich abzeichnenden Fachkräftemangel auf dem Arbeitsmarkt. | This exacerbates the lack of skilled workers currently emerging in the labour market. |
All diese Daten haben sich seither immer rascher verschärft. | Since then, these various factors have rapidly become worse. |
Also bleibt es beim Patt, und die Krise verschärft sich. | So the standoff continues, and the crisis worsens. |
Verschärft hat sich die Lage durch den Wirtschaftseinbruch nach 2008. | The situation was exacerbated by the economic downturn after 2008. |
Durch die tiefe Wirtschaftskrise hat sich die Situation weiter verschärft. | The situation has deteriorated in view of the severe economic crisis. |
In diesem Bereich hat sich vor allem die Nitratbelastung verschärft. | The figure has now risen to a total of 1.2 million inhabitants15. |
Situation hat sich verschärft, das hat die Kommission selbst gesagt. | I have two questions which I would like to direct to the Commissioner for further clarification. |
Der dualistische Charakter sich entwickelnder Gesellschaften hat sich infolge der Globalisierung noch verschärft. | The dualistic nature of developing societies has become more accentuated as a result of globalization. |
Seither hat sich die Lage noch verschärft, besonders für die Landwirte. | Out of fairness, I should like all regions to be included in the distribution of funds. |
Juli 2007 verschärft. | Meloy, J. Reid. |
Auf regionaler Ebene verringern sich die Disparitäten weiter, haben sich jedoch innerhalb der Mitgliedstaaten verschärft. | Disparities between regions in different countries have continued to fall but have grown within Member States. |
Die Schuldenkrise der Eurozone hat sich verschärft und die finanziellen Belastungen steigen. | The eurozone debt crisis has worsened, and financial strains are rising. |
3.1 Das Problem des Klimawandels verschärft sich rasant und wird immer dringlicher. | 3.1 The climate change challenge is becoming ever more serious and more urgent. |
Obama verschärft die Gangart | Obama Steps Up |
Die Sicherheit wird verschärft. | Security will be tightened. |
Andere Probleme wurden überhaupt nicht in Angriff genommen, und einige haben sich verschärft. | Other problems have gone unaddressed and some have worsened. |
Ein Problem, das sich von Tag zu Tag verschärft und ungeheure Ausmaße annimmt. | This problem grows worse with each passing day and is beginning to acquire enormous dimensions. |
Die Amerikaner stellen eine gewaltige Konkurrenz dar, die sich jetzt sogar noch verschärft. | One is the question of noise, and I know that Mrs Squarcialupi herself has suffered dreadfully from the noise of helicopters operating in the region in which she lives. |
Das Jahr 2000 ist gekommen, und die Situation hat sich sogar noch verschärft. | The year 2000 arrived and the situation has only got worse. |
Seit unserer letzten Debatte über die Irak Krise hat sich die Situation verschärft. | Since we last debated the Iraq crisis the stakes have increased. |
Kolumbien verschärft Gefängnisstrafen für Säureattacken | Colombia Introduces Harsher Prison Sentences for Acid Attacks Global Voices |
Das verschärft nur das Problem. | That only makes the problem worse. |
Allerdings wurden die Schutzrechte verschärft. | Someday they will, though. |
1980 wurden die Sicherheitsbestimmungen verschärft. | The WBHF was founded by Everett L. Sanders in 1980. |
Auch die Transparenzvorschriften wurden verschärft. | Finally, stronger transparency requirement were also introduced. |
Das hat die Auseinandersetzungen verschärft. | The debate intensified as a result. |
Die Waffenexportbestimmungen müssen verschärft werden. | The rules on arms exports must be stepped up. |
Die Einkommensvolatilität verschärft sich, weil das von den Gewerkschaften erarbeitete Tarifsystem nachhaltig untergraben wird. | This has been attributed to the slowing of the U.S. economy, the buildup in security along the border and increased violence on the Mexican side of the border. |
3.3 Der Weltmarkt wächst, während sich der Wettbewerb wegen der neu hinzukommenden Raumfahrtnationen verschärft. | 3.3 The global market is growing whilst competition intensifies due to the arrival of the new space faring nations. |
Die Situation wird noch verschärft, wenn es sich bei den Minderheiten um Neuzuwanderer handelt. | It is also necessary to ensure that the out come of the policy conforms to expectations. |
Das große Defizit im bilateralen Handel mit Japan hat sich 1980 81 weiter verschärft. | Mr Seal. Mr President, speaking in general on behalf of the Socialist Group, I may say that we support this motion. |
Die Arbeitslosigkeit geht in unseren Ländern um und verschärft sich in manchen sogar zusehends. | All our countries are hard hit by unemployment, and in some of them the number of unemployed is rising rapidly. |
Wir müssen, im Gegenteil, feststellen, daß sich die Handelskonflikte sogar noch weiter verschärft haben. | We do not earn our living from agricultural exports, which are sold substantially below cost. |
Herr Präsident! Die Nahrungsmittelsituation in der Welt ist tatsächlich dramatisch und verschärft sich zunehmend. | Mr President, the world's food situation is indeed tragic and is growing increasingly serious. |
Verwandte Suchanfragen : Verschärft Schäden - Verschärft Inspektion - Haben Verschärft - Wurde Verschärft - Weiter Verschärft - Wird Verschärft - Weiter Verschärft - Verschärft Einbruch - Verschärft Betrug - Mund Verschärft - Wird Verschärft