Übersetzung von "verschmelzen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Verschmelzen - Übersetzung : Verschmelzen - Übersetzung : Verschmelzen - Übersetzung : Verschmelzen - Übersetzung : Verschmelzen - Übersetzung : Verschmelzen - Übersetzung : Verschmelzen - Übersetzung : Verschmelzen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
verschmelzen. | 1956. |
Zellen verschmelzen | Merge Cells |
Zellen verschmelzen | Merging Cells |
Daten Zellen verschmelzen | Data Merge Cells |
und dann verschmelzen sie. | And then they're going to merge. |
Sie verschmelzen nicht irgendwie. | They don't necessarily blend. |
Mit der aktuellen Sammlung verschmelzen | Merge with current collection |
Mit Lesbor, verschmelzen wir beides. | So Lesbor, we blend the two. |
Lass uns unsere Interessen verschmelzen. | Let us merge our interests. |
Aber kleine Atome wollen verschmelzen, kleine Kerne wollen verschmelzen, um größere in Richtung Eisen zu bilden. | But small atoms want to join together, small nuclei want to join together to make bigger ones to go towards iron. |
Extremer Antiamerikanismus und Antizionismus verschmelzen miteinander. | Extreme anti Americanism and anti Zionism are actually merging. |
Wir werden mit dieser Technologie verschmelzen. | We are going to merge with our technology. |
Kapital und Arbeit verschmelzen sich dort. | We also find a veto of this kind referred to in amendments Nos 99 and 106 tabled by the Socialist Group. |
Ausgewählte Dateien mit dem aktuellen Dokument verschmelzen | Merge selected files with the current document |
Wir werden letztlich mit diesen Technologien verschmelzen. | We ultimately will merge with this technology. |
Es ist leichter, ein Atom innerlich zu verschmelzen, als zwei Plasmen von zwei unterschiedlichen Atomen zusammenzubringen um sie zu verschmelzen. | It's easier to fuse atoms internally, than bring in 2 Plasmas, of 2 different atoms, together to fuse. |
Der Himmel schien mit dem Meer zu verschmelzen. | The sky seemed to blend with the sea. |
Aber sie sind nicht erstarrt. Sie verschmelzen miteinander. | But they're not frozen they're actually merging. |
Die Gravitationswellen entstanden durch das Verschmelzen zweier Schwarzer Löcher. | The gravitational waves were generated by the merger of two black holes. |
Kontamination Hierbei verschmelzen zwei bestehende Wörter zu einem neuen. | This applies both to existing words and to new ones. |
Ein Auflösen geschieht, ein Zusammentreffen, ein Verschmelzen Grenzen verschwinden. | You dissolve, you meet and merge, boundaries disappear. |
Diese drei Knochen verschmelzen beim Menschen etwa mit dem 15. | The two hip bones connect the spine with the lower limbs. |
Erweiterte Realität ist das Verschmelzen der realen und computergenerierten Welt. | Augmented reality is the melding of the real world with computer generated imagery. |
Wem's Vergnügen macht, zu verschmelzen, wohl bekomm's! Mir aber widersteht es. | 'Let those who like it merge to their hearts' content, but it sickens me.' |
So gelang es Parker, Blues und funktionale Harmonik miteinander zu verschmelzen. | Parker wished never to return to Kansas City, even in death. |
Alles was ich tun muß, ist die leeren Räume zu verschmelzen. | All I have to do is merge the spaces. |
Aber ein Gen schaltet sich ein, das sie miteinander verschmelzen lässt. | But a gene turns on that actually fuses those together. |
In ihr verschmelzen auf zeitgemäße und phantasievolle Weise bestehende europäische Werte. | It is a fusion of existing European values in a contemporary and imaginative way. |
Sterne unterhalb 1,5 M verschmelzen Wasserstoffatome zu Helium (Proton Proton Reaktion). | Stars below about 1.5 times the mass of the Sun (or 1.5 solar masses ()) primarily fuse hydrogen atoms together in a series of stages to form helium, a sequence called the proton proton chain. |
In diesem Fall schwingen sie zuerst sehr stark und dann verschmelzen sie. | In this case, they're both wobbling quite a lot. And then they're going to merge. |
Diese drei Bereiche und ihre Unterbereiche verschmelzen miteinander, verwandeln sich und wachsen. | Those three sectors and their sub sectors are intertwining, morphing, enlarging |
Das also ist ungefähr der Vorgang, Deuterium und Tritium verschmelzen zu Helium 5. | So, that's that process there. Deuterium and tritium goes together makes helium 5. |
Wir werden letztlich mit diesen Technologien verschmelzen. Dieser Zeitpunkt ist bereits sehr nah. | We ultimately will merge with this technology. It's already very close to us. |
Diese Mottenart hat eine raffinierte Tarnung entwickelt, um mit ihrer Umgebung zu verschmelzen. | This species of moth has evolved an ingenious camouflage for blending into its surroundings. |
Die Sterne der wechselwirkenden Galaxien selbst verschmelzen bei diesem Prozess sehr selten miteinander. | Most galaxies in the Universe are gravitationally bound to a number of other galaxies. |
Das also ist ungefähr der Vorgang, Deuterium und Tritium verschmelzen zu Helium 5. | Deuterium and tritium goes together makes helium 5. |
Wenn man eine farbige Scheibe draufsteckt, sehen wir wie alle sieben Farben verschmelzen. | If you want to put a colored disk, well all these seven colors coalesce. |
Die Kernfusion ist eine Kernreaktion, bei der zwei Atomkerne zu einem neuen Kern verschmelzen. | In nuclear physics, nuclear fusion is a nuclear reaction in which two or more atomic nuclei collide at a very high speed and join to form a new type of atomic nucleus. |
Die sich ausdehnenden Städte bilden annäherungsweise einen Kreis und verschmelzen so zu einer Ringstadt. | Cities need more space to expand, yet the towns fear losing their identity and autonomy. |
Wir hätten nie eine Funktion zum Kinderkriegen angelegt, indem wir etwa zwei Avatare miteinander verschmelzen. | So of course, we never would have put a mechanism for having babies or, you know, taking two avatars and merging them, or something. |
Aber die drei Schichten mischen und verschmelzen sich an ihren Grenzscheiden, wie die Farben im Sonnenspectrum. | But the three zones mingle and amalgamate along the edges, like the colors in the solar spectrum. |
Und Sie können sehen, wie das Ikosaeder im Dodekaeder verschwindet, und dann verschmelzen sie einfach ineinander. | And you can see how the icosahedron withdraws into the dodecahedron and then they just merge into each other. |
Es muss eine Normalisierung unserer Beziehungen stattfinden, damit der Kaukasus zu einer funktionierenden Region verschmelzen kann. | There must be normalization in our relations in order for the Caucasus to coalesce into a functional region. |
Dieses Zirpen ist typisch für das Verschmelzen zweier Schwarzer Löcher, dass es am Ende so zirpt. | Now that chirp is very characteristic of black holes merging that it chirps up at the end. |
Wir verschmelzen die Information mit einer GPS Einheit um ungefähr die Position des Autos zu erhalten. | We fuse that information with a GPS unit to get an estimate of the location of the car. |
Verwandte Suchanfragen : Durch Verschmelzen - Verschmelzen Widerstand - Verschmelzen Um - Verschmelzen Werden - Miteinander Verschmelzen - Daten Verschmelzen - Mail Verschmelzen