Übersetzung von "vermeiden von Missbrauch" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Missbrauch - Übersetzung : Vermeiden - Übersetzung : Vermeiden - Übersetzung : Missbrauch - Übersetzung : Vermeiden - Übersetzung : Vermeiden - Übersetzung : Vermeiden von Missbrauch - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Missbrauch von Macht
Abuse of authority
Die Kriterien für die Nutzung der Flexibilität sollten zuvor getestet werden, um einen Missbrauch zu vermeiden.
Criteria to allow BE to use its flexibility margin should be testable ex ante in order to avoid any abuse.
Der sexuelle Missbrauch von Kindern.
The sexual abuse of children.
Der Spielraum sollte jedoch sehr begrenzt, nach objektiven Kriterien festgelegt sein und sorgfältig kontrolliert werden, um jeglichen Missbrauch zu vermeiden.
Its margin of manoeuvre should however be very limited, described in objective terms, and monitored carefully to avoid any abuse.
Missbrauch von Steroiden, Saufgelage und dergleichen.
Abuse of steroids, binging and so on.
Schutz von Kindern vor sexuellem Missbrauch
Protection of children against sexual abuse
Sexueller Missbrauch von Kindern und Kinderpornografie
Sexual abuse of children and child pornography
Allgemeine Vorschrift zur Verhinderung von Missbrauch
A general anti abuse rule (GAAR)
Allgemeine Vorschrift zur Verhinderung von Missbrauch
General anti abuse rule
Ich bin gegen jegliche Art von Missbrauch.
I'm against any kind of abuse.
5.2 Weitere Maßnahmen zur Bekämpfung von Missbrauch
5.2 Further Anti Abuse Measures
TREU UND GLAUBEN UND MISSBRAUCH VON RECHTEN
Each Contracting Party shall be a member of the Commission established by this Convention.
Treu und Glauben und Missbrauch von Rechten
This Convention shall remain open for accession by the States referred to in Article 34, paragraph 1, and by any entity referred to in Article 305, paragraph 1, subparagraphs (c), (d) and (e) of the 1982 Convention which is situated in the Convention Area.
2.1.4 Um jeden Missbrauch oder jede Änderung des traditionellen Warenflusses dieser Erzeugnisse zu vermeiden, sollen die Waren Kontrollen der besonderen Verwendung unterliegen.
2.1.4 In order to avoid any misuse or change in traditional trade flows of these goods, end use controls are to be carried out.
Andererseits wird nur eine begrenzte Fähigkeit bereitgehalten, Entwicklungen zu vermeiden, die in diese Möglichkeiten Gefahren einfließen lassen oder in einen gänzlichen Missbrauch münden.
On the other hand, it holds only a limited ability to avert developments that infuse these possibilities with danger, or result in outright abuse.
Ich meine nicht den Missbrauch von kleineren Arten
I don't mean looking at it from that way abusing the little species.
Sexueller Missbrauch von Kindern mit einer geistigen Behinderung.
In the European Union, child sexual abuse is subject to a directive.
Artikel 16 Freiheit von Ausbeutung, Gewalt und Missbrauch
Article 16 Freedom from exploitation, violence and abuse
Sie sprachen bei ihrem Missbrauch von einem Spiel.
They referred to their abuse as a game.
Präventivmaßnahmen zum Schutz von Kindern vor sexuellem Missbrauch
Preventive measures for the protection of children against sexual abuse
Allgemeine Vorschriften zur Verhinderung von Missbrauch sollen somit Lücken schließen, ohne sich auf die Anwendbarkeit besonderer Vorschriften zur Verhinderung von Missbrauch auszuwirken.
GAARs have therefore a function aimed to fill in gaps, which should not affect the applicability of specific anti abuse rules.
Angst vor Missbrauch
Apprehension about malpractices
Aufstände von der wahren Geburt, stolpert über den Missbrauch
Revolts from true birth, stumbling on abuse
Einbringen von Verunreinigungen vermeiden.
6 34 Avoid introduction of contamination.
Einbringen von Verunreinigungen vermeiden.
Avoid introduction of contamination.
Drogenkonsum von vornherein vermeiden
No use Achieve abstinence from harmful use of drugs.
2.2 Der sexuelle Missbrauch von Kindern äußert sich in vielen Formen Inzest und sexueller Missbrauch, Pornografie, Prostitution, Menschenhandel, Korruption und sexuelle Übergriffe von Gleichaltrigen4.
2.2 Child sexual abuse can take many forms incest and sexual abuse, pornography, prostitution, trafficking, corruption and sexual assault by peers4.
2.2 Der sexuelle Missbrauch von Kindern äußert sich in vielen Formen Inzest und sexueller Missbrauch, Pornographie, Prostitution, Menschenhandel, Korruption und sexuelle Übergriffe von Gleichaltrigen4.
2.2 Child sexual abuse can take many forms incest and sexual abuse, pornography, prostitution, trafficking, corruption and sexual assault by peers4.
4.10 Beim Einsatz von Rahmenverträgen ist Vorsicht geboten, um Missbrauch zu vermeiden, der zu ungerechtfertigten Preisrückgängen und damit zu einer Beeinträchtigung der Qualität der Lieferungen und der Bau und Dienstleistungen führen kann.
4.10 Caution must be exercised regarding framework agreements in order to prevent misuse that could lead to unwarranted price reductions that could be to the detriment of the quality of works, products or services.
3.5.3 Nach Auffassung des Ausschusses muss die Pflicht zur Beseitigung der Nebenprodukte bei behalten werden, um die Qualität der Weinerzeugnisse zu gewährleisten und eventuellen Missbrauch zu vermeiden.
3.5.3 The EESC believes that the obligation to dispose of by products should be maintained in order to ensure the quality of wine production and avoid abuse.
4.1.10 Nach Auffassung des EWSA muss die Pflicht zur Beseitigung der Nebenprodukte bei behalten werden, um die Qualität der Weinerzeugnisse zu gewährleisten und eventuellen Missbrauch zu vermeiden.
4.1.10 The EESC believes that the obligation to dispose of by products should be maintained, in order to ensure the quality of wine products and prevent abuse.
Wir haben zum einen ganz klar gesagt Wir wollen den Missbrauch dieser notwendigen, richtigen und wichtigen Technologien vermeiden, indem wir auch ganz klare ethische Maßstäbe setzen.
First, we have stated quite clearly that we want to prevent this necessary, proper and important technology from being abused, by setting unequivocal ethical standards.
Ein weiterer Missbrauch besteht in der Erschleichung von Web Abos .
See also Telecommunications tariffs Premium SMS References
feststellend, dass der kriminelle Missbrauch von Informationstechnologien verhindert werden muss,
Noting the necessity of preventing the criminal misuse of information technologies,
Von Menschenrechtsgruppen wird der Missbrauch dieser drakonischen Gesetzgebung kontinuierlich kritisiert.
Human rights groups have consistently criticised the abuse of this draconian legislation.
Schluss mit dem Missbrauch der UNO zur Legalisierung von Gewalt!
No more using the UN to legalise force!
Den Missbrauch des Namens und der Person von Sherlock Holmes.
The abuse of the name and persona of Sherlock Holmes.
Es ist sexueller Missbrauch.
It is illegal. It is sexual abuse.
Weißbuch Missbrauch marktbeherrschende Stellung
White paper Breach of antitrust rules
Worin besteht der Missbrauch?
Where are they abusive?
Jeder Missbrauch wird bestraft.
If you abuse it, you'll answer to me.
Das ist kein Missbrauch.
I might have known your answer would be ditto .
Den Eintrag von Kontaminationen vermeiden.
Avoid introduction of contamination.
Die Möglichkeit, Geräte miteinander zu verbinden, um sie interoperabel zu machen, ist eine Methode, um für offene Netze zu sorgen und den Missbrauch marktbeherrschender Stellungen zu vermeiden.
The possibility of linking equipment in order to achieve interoperability is a method of achieving an open network and preventing the misuse of dominant positions.
Siebenunddreißig Untersuchungsberichte über unterschiedliche Sachverhalte, einschließlich Dienstvergehen, Unregelmäßigkeiten im Beschaffungswesen, Missbrauch von Ansprüchen, Missbrauch von Eigentum und Ressourcen der Vereinten Nationen, Misswirtschaft, Dienstvergehen von Mitarbeitern der Lieferanten sowie Amtsmissbrauch
Thirty seven investigation reports on various issues, including misconduct procurement irregularities entitlement abuse misuse of United Nations property and resources mismanagement vendor staff misconduct and abuse of authority.

 

Verwandte Suchanfragen : Vermeiden Missbrauch - Missbrauch Von - Missbrauch Missbrauch - Vermeiden Von - Missbrauch Oder Missbrauch - Missbrauch Oder Missbrauch - Missbrauch Und Missbrauch - Missbrauch Von Informationen - Missbrauch Von Minderjährigen - Missbrauch Von Geld - Missbrauch Von Drogen - Missbrauch Von Drogen