Übersetzung von "Missbrauch von Informationen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Missbrauch - Übersetzung : Missbrauch - Übersetzung : Informationen - Übersetzung : Informationen - Übersetzung : Missbrauch von Informationen - Übersetzung : Missbrauch von Informationen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

und b ) der Schutz gegen potenziellen Missbrauch der von der nicht bestellten Ratingagentur erhaltenen Informationen .
and ( b ) protection against any potential misuse of the information received by the non appointed CRA .
Auf jedem Plakat findet man Informationen über Missbrauch bei der Tierhaltung
Each poster contains information about farming methods to highlight animal abuse
Missbrauch von Macht
Abuse of authority
Hierdurch kann der Mangel an seriösen Informationen zum sexuellen Missbrauch behoben werden.
Spousal sexual abuse Spousal sexual abuse is a form of domestic violence.
Der sexuelle Missbrauch von Kindern.
The sexual abuse of children.
4.3.6 Der Zugang unabhängiger Akteure zu technischen Informationen und der Missbrauch rechtli cher Garantien sind für den selektiven Vertrieb von Bedeutung.
4.3.6 Access to technical information by independent repairers and misuse of warranties are important with regard to selective distribution.
Das Ziel von Chayn ist es, die Problematik von emotionalem und physischem Missbrauch ins Bewusstsein der Menschen zu rücken, Informationen im Umgang mit Missbrauch zur Verfügung zu stellen und pakistanische Frauen über ihre Rechte zu informieren.
Chayn aims to raise awareness of emotional and physical abuse, offer information on how to deal with abuse, and inform Pakistani women of their rights.
Missbrauch von Steroiden, Saufgelage und dergleichen.
Abuse of steroids, binging and so on.
Schutz von Kindern vor sexuellem Missbrauch
Protection of children against sexual abuse
Sexueller Missbrauch von Kindern und Kinderpornografie
Sexual abuse of children and child pornography
Allgemeine Vorschrift zur Verhinderung von Missbrauch
A general anti abuse rule (GAAR)
Allgemeine Vorschrift zur Verhinderung von Missbrauch
General anti abuse rule
Ich bin gegen jegliche Art von Missbrauch.
I'm against any kind of abuse.
5.2 Weitere Maßnahmen zur Bekämpfung von Missbrauch
5.2 Further Anti Abuse Measures
TREU UND GLAUBEN UND MISSBRAUCH VON RECHTEN
Each Contracting Party shall be a member of the Commission established by this Convention.
Treu und Glauben und Missbrauch von Rechten
This Convention shall remain open for accession by the States referred to in Article 34, paragraph 1, and by any entity referred to in Article 305, paragraph 1, subparagraphs (c), (d) and (e) of the 1982 Convention which is situated in the Convention Area.
Ich meine nicht den Missbrauch von kleineren Arten
I don't mean looking at it from that way abusing the little species.
Sexueller Missbrauch von Kindern mit einer geistigen Behinderung.
In the European Union, child sexual abuse is subject to a directive.
Artikel 16 Freiheit von Ausbeutung, Gewalt und Missbrauch
Article 16 Freedom from exploitation, violence and abuse
Sie sprachen bei ihrem Missbrauch von einem Spiel.
They referred to their abuse as a game.
Präventivmaßnahmen zum Schutz von Kindern vor sexuellem Missbrauch
Preventive measures for the protection of children against sexual abuse
Allgemeine Vorschriften zur Verhinderung von Missbrauch sollen somit Lücken schließen, ohne sich auf die Anwendbarkeit besonderer Vorschriften zur Verhinderung von Missbrauch auszuwirken.
GAARs have therefore a function aimed to fill in gaps, which should not affect the applicability of specific anti abuse rules.
wird nach der Formulierung Berichte über die Formulierung vorhandene Studien, Informationen und Dokumentation über den Missbrauch älterer Menschen hinzugefügt.
After Reports on add existing studies, information and documentation on abuse against older persons
Angst vor Missbrauch
Apprehension about malpractices
Aufstände von der wahren Geburt, stolpert über den Missbrauch
Revolts from true birth, stumbling on abuse
2.2 Der sexuelle Missbrauch von Kindern äußert sich in vielen Formen Inzest und sexueller Missbrauch, Pornografie, Prostitution, Menschenhandel, Korruption und sexuelle Übergriffe von Gleichaltrigen4.
2.2 Child sexual abuse can take many forms incest and sexual abuse, pornography, prostitution, trafficking, corruption and sexual assault by peers4.
2.2 Der sexuelle Missbrauch von Kindern äußert sich in vielen Formen Inzest und sexueller Missbrauch, Pornographie, Prostitution, Menschenhandel, Korruption und sexuelle Übergriffe von Gleichaltrigen4.
2.2 Child sexual abuse can take many forms incest and sexual abuse, pornography, prostitution, trafficking, corruption and sexual assault by peers4.
(PT) Der bei der jetzigen Abstimmung angenommene Vorschlag im Hinblick auf den Missbrauch von Insider Informationen und Marktmanipulation (Marktmissbrauch) ist, worauf der Berichterstatter, Herr Goebbels, hingewiesen hat, von grundsätzlicher Bedeutung.
(PT) The proposal we are now voting on, concerning insider dealing and the manipulation of the market (market abuse) is, as has been mentioned by our fellow Member and rapporteur, Mr Goebbels, crucial in terms of principles.
Ein weiterer Missbrauch besteht in der Erschleichung von Web Abos .
See also Telecommunications tariffs Premium SMS References
feststellend, dass der kriminelle Missbrauch von Informationstechnologien verhindert werden muss,
Noting the necessity of preventing the criminal misuse of information technologies,
Von Menschenrechtsgruppen wird der Missbrauch dieser drakonischen Gesetzgebung kontinuierlich kritisiert.
Human rights groups have consistently criticised the abuse of this draconian legislation.
Schluss mit dem Missbrauch der UNO zur Legalisierung von Gewalt!
No more using the UN to legalise force!
Den Missbrauch des Namens und der Person von Sherlock Holmes.
The abuse of the name and persona of Sherlock Holmes.
Es ist sexueller Missbrauch.
It is illegal. It is sexual abuse.
Weißbuch Missbrauch marktbeherrschende Stellung
White paper Breach of antitrust rules
Worin besteht der Missbrauch?
Where are they abusive?
Jeder Missbrauch wird bestraft.
If you abuse it, you'll answer to me.
Das ist kein Missbrauch.
I might have known your answer would be ditto .
Nun riskieren wir stattdessen den Missbrauch von Informationen, z. B. über Kreditkartennummern, die Religionszugehörigkeit, Rasse, sowie anderer personenbezogener Daten, die in viel größerem Umfang als zulässig von den Fluggesellschaften weitergegeben werden.
Instead, we are now in danger of seeing a misuse of information concerning, for example, credit card numbers, religious affiliation and race which goes much further than what the airlines are entitled to supply.
Siebenunddreißig Untersuchungsberichte über unterschiedliche Sachverhalte, einschließlich Dienstvergehen, Unregelmäßigkeiten im Beschaffungswesen, Missbrauch von Ansprüchen, Missbrauch von Eigentum und Ressourcen der Vereinten Nationen, Misswirtschaft, Dienstvergehen von Mitarbeitern der Lieferanten sowie Amtsmissbrauch
Thirty seven investigation reports on various issues, including misconduct procurement irregularities entitlement abuse misuse of United Nations property and resources mismanagement vendor staff misconduct and abuse of authority.
Ich werde Ihnen eine Paradigmen wechselnde Sichtweise auf die Probleme von geschlechtsbezogener Gewalt darlegen sexuelle Übergriffe, häusliche Gewalt, Missbrauch in Beziehungen, sexuelle Belästigung, sexueller Missbrauch von Kindern.
I'm going to share with you a paradigm shifting perspective on the issues of gender violence sexual assault, domestic violence, relationship abuse, sexual harassment, sexual abuse of children.
Der kolportierte Missbrauch von Mikrokrediten zum Bezahlen von Mitgiften ist ein alarmierendes Beispiel.
The reported abuse of micro credits to pay dowries is one alarming example.
Aber schlussendlich werden diese Realitäten überschattet von Leid, Missbrauch, Herabsetzung, Ausgrenzung.
But ultimately, those realities are shadowed by suffering, abuse, degradation, marginalization.
1.10 Der EWSA fordert die Europäische Kommission und die Mitgliedstaaten auf, den Austausch von Informationen und bewährten Verfahren für eine wirksame Durchsetzung der Rechtsvorschriften zur Bekämpfung von Missbrauch und Sozialdumping zu fördern.
1.10 The EESC asks the Commission and Member States to foster the exchange of information and best practice on effective enforcement to combat abuse and social dumping.
1.11 Der EWSA fordert die Europäische Kommission und die Mitgliedstaaten auf, den Austausch von Informationen und bewährten Verfahren für eine wirksame Durchsetzung der Rechtsvorschriften zur Bekämpfung von Missbrauch und Sozialdumping zu fördern.
1.11 The EESC asks the Commission and Member States to foster the exchange of information and best practice on effective enforcement to combat abuse and social dumping.

 

Verwandte Suchanfragen : Missbrauch Von - Missbrauch Missbrauch - Missbrauch Oder Missbrauch - Missbrauch Oder Missbrauch - Missbrauch Und Missbrauch - Missbrauch Von Minderjährigen - Missbrauch Von Geld - Missbrauch Von Drogen - Vermeiden Von Missbrauch - Missbrauch Von Drogen - Aufgrund Von Missbrauch