Übersetzung von "Missbrauch von Geld" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Missbrauch - Übersetzung : Missbrauch - Übersetzung : Geld - Übersetzung : Geld - Übersetzung : Geld - Übersetzung : Geld - Übersetzung : Geld - Übersetzung : Missbrauch von Geld - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Auch das unnötige Umverteilen von viel Geld mittels Fonds lädt zu Missbrauch ein und führt zu mehr Verwirrung.
Additionally, the unnecessary circulation of large sums of money in the form of funds invites abuse and confusion.
Missbrauch von Macht
Abuse of authority
Der sexuelle Missbrauch von Kindern.
The sexual abuse of children.
Missbrauch von Steroiden, Saufgelage und dergleichen.
Abuse of steroids, binging and so on.
Schutz von Kindern vor sexuellem Missbrauch
Protection of children against sexual abuse
Sexueller Missbrauch von Kindern und Kinderpornografie
Sexual abuse of children and child pornography
Allgemeine Vorschrift zur Verhinderung von Missbrauch
A general anti abuse rule (GAAR)
Allgemeine Vorschrift zur Verhinderung von Missbrauch
General anti abuse rule
Es gibt auch das klassische Anliegen, Daten zu öffnen und zugänglich zu machen, damit wir Potenziale von Korruption und Missbrauch von öffentlichem Geld und etwaigen unfairen oder illegalen Praktiken im Umgang mit Geld erkennen, die versteckt ablaufen.
There is also the classic old fashioned issue of making data open and available so that we can see potential corruption and misuse of public money and practices that are unfair or illegal and nothing to do with money but are hidden in some way.
Ich bin gegen jegliche Art von Missbrauch.
I'm against any kind of abuse.
5.2 Weitere Maßnahmen zur Bekämpfung von Missbrauch
5.2 Further Anti Abuse Measures
TREU UND GLAUBEN UND MISSBRAUCH VON RECHTEN
Each Contracting Party shall be a member of the Commission established by this Convention.
Treu und Glauben und Missbrauch von Rechten
This Convention shall remain open for accession by the States referred to in Article 34, paragraph 1, and by any entity referred to in Article 305, paragraph 1, subparagraphs (c), (d) and (e) of the 1982 Convention which is situated in the Convention Area.
Ich meine nicht den Missbrauch von kleineren Arten
I don't mean looking at it from that way abusing the little species.
Sexueller Missbrauch von Kindern mit einer geistigen Behinderung.
In the European Union, child sexual abuse is subject to a directive.
Artikel 16 Freiheit von Ausbeutung, Gewalt und Missbrauch
Article 16 Freedom from exploitation, violence and abuse
Sie sprachen bei ihrem Missbrauch von einem Spiel.
They referred to their abuse as a game.
Präventivmaßnahmen zum Schutz von Kindern vor sexuellem Missbrauch
Preventive measures for the protection of children against sexual abuse
Allgemeine Vorschriften zur Verhinderung von Missbrauch sollen somit Lücken schließen, ohne sich auf die Anwendbarkeit besonderer Vorschriften zur Verhinderung von Missbrauch auszuwirken.
GAARs have therefore a function aimed to fill in gaps, which should not affect the applicability of specific anti abuse rules.
Angst vor Missbrauch
Apprehension about malpractices
Aufstände von der wahren Geburt, stolpert über den Missbrauch
Revolts from true birth, stumbling on abuse
Wir müssen wissen, wohin das Geld fließt, und wir brauchen was sehr wichtig ist eine bessere Prüfkette, um zurückzuverfolgen, wofür das Geld ausgegeben wurde, denn in den Medien ist viel von Missbrauch die Rede und davon, dass Geld aus den falschen Gründen in die falschen Kanäle fließt.
We need to know where the money is going and very importantly indeed we need a better audit trail of where the money has gone because a lot of talk in the media is about misuse and money going down the wrong avenues for the wrong reasons.
2.2 Der sexuelle Missbrauch von Kindern äußert sich in vielen Formen Inzest und sexueller Missbrauch, Pornografie, Prostitution, Menschenhandel, Korruption und sexuelle Übergriffe von Gleichaltrigen4.
2.2 Child sexual abuse can take many forms incest and sexual abuse, pornography, prostitution, trafficking, corruption and sexual assault by peers4.
2.2 Der sexuelle Missbrauch von Kindern äußert sich in vielen Formen Inzest und sexueller Missbrauch, Pornographie, Prostitution, Menschenhandel, Korruption und sexuelle Übergriffe von Gleichaltrigen4.
2.2 Child sexual abuse can take many forms incest and sexual abuse, pornography, prostitution, trafficking, corruption and sexual assault by peers4.
Ein weiterer Missbrauch besteht in der Erschleichung von Web Abos .
See also Telecommunications tariffs Premium SMS References
feststellend, dass der kriminelle Missbrauch von Informationstechnologien verhindert werden muss,
Noting the necessity of preventing the criminal misuse of information technologies,
Von Menschenrechtsgruppen wird der Missbrauch dieser drakonischen Gesetzgebung kontinuierlich kritisiert.
Human rights groups have consistently criticised the abuse of this draconian legislation.
Schluss mit dem Missbrauch der UNO zur Legalisierung von Gewalt!
No more using the UN to legalise force!
Den Missbrauch des Namens und der Person von Sherlock Holmes.
The abuse of the name and persona of Sherlock Holmes.
Es ist sexueller Missbrauch.
It is illegal. It is sexual abuse.
Weißbuch Missbrauch marktbeherrschende Stellung
White paper Breach of antitrust rules
Worin besteht der Missbrauch?
Where are they abusive?
Jeder Missbrauch wird bestraft.
If you abuse it, you'll answer to me.
Das ist kein Missbrauch.
I might have known your answer would be ditto .
Von Geld?
Of money?
Siebenunddreißig Untersuchungsberichte über unterschiedliche Sachverhalte, einschließlich Dienstvergehen, Unregelmäßigkeiten im Beschaffungswesen, Missbrauch von Ansprüchen, Missbrauch von Eigentum und Ressourcen der Vereinten Nationen, Misswirtschaft, Dienstvergehen von Mitarbeitern der Lieferanten sowie Amtsmissbrauch
Thirty seven investigation reports on various issues, including misconduct procurement irregularities entitlement abuse misuse of United Nations property and resources mismanagement vendor staff misconduct and abuse of authority.
Ich werde Ihnen eine Paradigmen wechselnde Sichtweise auf die Probleme von geschlechtsbezogener Gewalt darlegen sexuelle Übergriffe, häusliche Gewalt, Missbrauch in Beziehungen, sexuelle Belästigung, sexueller Missbrauch von Kindern.
I'm going to share with you a paradigm shifting perspective on the issues of gender violence sexual assault, domestic violence, relationship abuse, sexual harassment, sexual abuse of children.
Der kolportierte Missbrauch von Mikrokrediten zum Bezahlen von Mitgiften ist ein alarmierendes Beispiel.
The reported abuse of micro credits to pay dowries is one alarming example.
Aber schlussendlich werden diese Realitäten überschattet von Leid, Missbrauch, Herabsetzung, Ausgrenzung.
But ultimately, those realities are shadowed by suffering, abuse, degradation, marginalization.
2.2 Der sexuelle Missbrauch von Kindern äußert sich in vielen Formen Inzest und sexueller Missbrauch, Pornographie, Prostitution, Menschenhandel, Korruption und sexuelle Übergriffe unter Gleichaltrigen6.
2.2 Child sexual abuse can take many forms incest and sexual abuse, pornography, prostitution, trafficking, corruption and sexual assault within children s own peer group6.
Steuerbefreiungen laden zum Missbrauch ein.
Exemptions invite abuse.
Sexuelle Ausbeutung und sexueller Missbrauch
Sexual abuse and exploitation
Sexuelle Ausbeutung und sexueller Missbrauch
Sexual exploitation and abuse (SEA).
Sexuelle Ausbeutung und sexueller Missbrauch
Sexual exploitation and abuse
Manchmal Inzest, Missbrauch, lebenslängliche Haft.
Sometimes, incest, molestation, life time incarceration.

 

Verwandte Suchanfragen : Missbrauch Von - Missbrauch Missbrauch - Geld Von - Geld Von - Geld Von - Geld Von - Missbrauch Oder Missbrauch - Missbrauch Oder Missbrauch - Missbrauch Und Missbrauch - Missbrauch Von Informationen - Missbrauch Von Minderjährigen - Missbrauch Von Drogen