Übersetzung von "verlangte für" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Für - Übersetzung : Verlangte für - Übersetzung : Für - Übersetzung : Verlangte - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Malcolm verlangte medizinische Behandlung für Hinton. | John F. Kennedy had been assassinated. Mr. Muhammad had his son call Malcolm. |
Verlangte Angaben | Required particulars |
Verlangte Daten | Data requirements |
Er verlangte einen Ersatz für das beschädigte Teil. | He demanded a replacement for the broken part. |
Auch verlangte er keinerlei Bezahlung für seine Dienste. | Several lictors were given to him for protection. |
Ich verlangte von ihnen einen Beweis für ihr Engagement. | And I told them, I wanted them to show me a sign of commitment. |
In Chamonix verlangte er ein Silbermesser für die Früchte. | You wanted a silver knife to cut fruit in Chamonix. |
Tom verlangte mehr. | Tom demanded more. |
Das Hotel verlangte von mir achttausend Yen für das Zimmer. | The hotel charged me 8000 yen for the room. |
Und er verlangte, dass die Juden genügend für alle herstellten. | And he demanded that the Jews supply enough for everyone. |
Er verlangte bessere Bezahlung. | He demanded better pay. |
Tom verlangte eine Erklärung. | Tom demanded an explanation. |
Er verlangte ihren Personalausweis. | He asked her for her ID. |
Man verlangte nach Malcolm. | He never said, and if he did, you know, he should.... should have brought them to justice. |
Man verlangte nach mir? | Someone wanted me? |
Der Staatsanwalt verlangte Sie. | The DA's office called. Bryan would like to see you. |
Der Staatsanwalt verlangte mich. | Say, my secretary tells me Mr. Bryan wants to see me. |
Sie verlangte, es zu sehen. | She begged to see. |
Sarah verlangte ihr Geld zurück. | Sarah demanded that she be given a refund. |
Der Türsteher verlangte ihren Personalausweis. | The bouncer asked to see her I.D. |
Der Türsteher verlangte Toms Personalausweis. | The bouncer asked to see Tom's I.D. |
Dann verlangte er mehr davon. | He started demanding it. |
a) Sicherheiten und verlangte Versicherungen | a) the sureties and insurance required |
Eure Majestät verlangte nach mir. | Your Majesty sent for me. |
Der Colonel verlangte nach mir. | The Colonel has sent for me. |
Verlangte API und PNR Daten | API and PNR information collected |
Die kolumbianische Regierung verlangte mehr Geld. | The Colombian government demanded more money. |
Ich gab Tom, was er verlangte. | I gave Tom the things he wanted. |
Und er verlangte schlussendlich einen Waffenstillstand. | And he eventually called for a ceasefire. |
Als Gegenleistung verlangte die Europäische Union | In exchange, the rest of the European Union said |
Niemand verlangte nach Elijah Muhammads Reden. | Does Malcolm know who bombed his house? I don't know. |
Artikel 6, Von Drittländern verlangte Sicherheitsmaßnahmen | Article 6, 'Security measures required by third countries' |
Der Kaiser verlangte nicht nach mir. | The emperor did not ask me. |
Die Zeitung verlangte eine wirklich gründliche Säuberung . | The paper demanded a truly thorough clean up. |
Der Polizist verlangte von ihm, sich auszuweisen. | He was then told to identify himself. |
Der Staatsanwalt der Stadt verlangte ihre Freilassung. | The city prosecutor ordered their release. |
Der Polizist verlangte ihre Namen und Adressen. | The policeman demanded their names and addresses. |
Tom verlangte einen Sitz über einer Tragfläche. | Tom requested a seat over a wing. |
Der Polizist verlangte, Toms Führerschein zu sehen. | The officer asked to see Tom's driver's license. |
Tom verlangte von seinem Chef eine Gehaltserhöhung. | Tom told his boss that he wanted a higher salary. |
Während der Nacht verlangte Sickles nach Verstärkungen. | Go back and tell A.P. |
Also brachten sie ihm, was er verlangte. | So they brought him in. |
Ich verlangte nie etwas von meinen Großeltern. | Now I never really asked my grandparents for anything. |
Entsprechend verlangte die Mehrheit der bürgerlichen Frauen für ihr Geschlecht ebenfalls ein eingeschränktes Wahlrecht. | The majority of Switzerland's men voted against it, but in some cantons women obtained the vote. |
Das Reglement der FIA für die Gruppe B verlangte eine Mindestanzahl von 200 gebauten Exemplaren. | According to the Group B regulations, these had to be based on a current production road car. |
Verwandte Suchanfragen : Verlangte Informationen - Verlangte Waren - Verlangte Aktion - Verlangte Betrag - Verlangte Zahlung - Er Verlangte, Dass - Verlangte Zu Wissen, - Für Für - Für Schuldig Befunden, Für - Bürgte Für - Regelung Für