Übersetzung von "verlangsamen Altern" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Altern - Übersetzung : Verlangsamen - Übersetzung : Verlangsamen - Übersetzung : Verlangsamen - Übersetzung : Verlangsamen - Übersetzung : Verlangsamen - Übersetzung : Altern - Übersetzung : Verlangsamen - Übersetzung : Verlangsamen Altern - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Der zweite Mythos ist, dass es Therapien gibt, die helfen das Altern zu verlangsamen, umzukehren oder gar zu stoppen.
The second myth is, there are treatments that can help slow, reverse, or even stop aging.
Also wenn man nichts unternehmen kann, um das Altern zu verlangsamen oder zu stoppen, was mache ich dann hier?
So, if there is nothing you can do to slow your aging or stop your aging, what am I doing here?
Altern
Aging
Altern.
Alt.
Tasten verlangsamen
Slow keys
Tasten verlangsamen
Slow Keys
Aktives Altern
Active Ageing
(Gesundes Altern)
(Growing old in good health)
Wenn solche Gene existieren, kann man sich vorstellen, dass wenn man diese Gene in einem Experiment verändert, diese Alters Gene, könnte man das Altern verlangsamen und die Lebenserwartung ausdehnen.
So if there are genes like that, then you can imagine that, if you could change one of the genes in an experiment, an aging gene, maybe you could slow down aging and extend lifespan.
Altern in Deutschland.
Altern in Deutschland.
Aktives Altern fördern
Promoting active ageing
Altern und Krankheiten
ageing and diseases
Ihre Stoppuhr beschleunigen oder verlangsamen
Speed up or slow down your countdown
Solche Regierungen altern niemals.
Only those that sustain innovation can drive change in the world, because they are the governments that never grow old.
Er beschleunigt das Altern.
It speeds up aging.
Aktives Altern 8. RP
Active Ageing FP8
Aktives Altern Horizont 2020
Active ageing Horizon 2020
Aktives Altern Horizont 2020
Active Ageing Horizon 2020
aktives und gesundes Altern
Active and healthy ageing
Die Finanzkrise könnte diesen Trend verlangsamen.
The financial crisis may slow this trend.
die Schädigung Ihrer Gelenke zu verlangsamen
slow down the damage to your joints
Sie verlangsamen den Fluss von Technologien.
They slow the flow of technologies.
Und deshalb musst du alles verlangsamen.
And for this you have to slow everything down.
Es war unmöglich, sie zu verlangsamen.
To slow them down was literally impossible.
Ich möchte in Würde altern.
I want to age gracefully.
Zweite Weltversammlung über das Altern
Report of the Second World Assembly on Ageing
Europäisches Jahr für aktives Altern
European Year for Active Ageing (2012)
Gesundes Altern als Querschnittsthema verankern.
Mainstreaming of healthy ageing as a horizontal issue.
Anhörung zum Thema Gesundes Altern
Hearing on Growing old in good health
Wann wird sie äusserlich altern?
When is she likely to grow old in appearance? Not for years.
Kann irgendetwas den Fall des Dollars verlangsamen?
Can Anything Slow the Dollar s Fall?
Selbst Chinas Wachstum wird sich voraussichtlich verlangsamen.
Even China is expected to slow down.
Man befürchtet, dies könnte die Erholung verlangsamen.
This, it is feared, might slow recovery.
Topische NSAID können Heilungsprozesse verlangsamen oder verzögern.
Topical NSAIDs may slow or delay healing.
Und ich lernte meine Herzschlagfrequenz zu verlangsamen.
And I learned how to slow my heart rate down.
ich wollte das Altern nicht verklären.
I don't want to romanticize aging.
Er ist ein Experte im Altern.
He's an expert in aging.
Heinz Bude Das Altern einer Generation.
The Greatest Generation, also known as the G.I.
Die Zweite Weltversammlung über das Altern,
Adopted at the 10th plenary meeting, on 12 April 2002 for the discussion, see chap.
Aktives Altern Notwendigkeit eines umfassenden Ansatzes
Active ageing comprehensive approach needed
Diagnostik Die entstandenen Fibrinabbauprodukte (FDP) hemmen Thrombin und verlangsamen damit die Umwandlung von Fibrinogen in Fibrin (verlangsamen also die Gerinnselbildung).
FDPs compete with thrombin, and thus slow down clot formation by preventing the conversion of fibrinogen to fibrin.
Auch topische Kortikosteroide können Heilungsprozesse verlangsamen oder verzögern.
Topical corticosteroids are also known to slow or delay healing.
Und sie verlangsamen sogar den Fluss von Genen.
And they even slow the flow of genes.
2009 wird sich die Wirtschaftstätigkeit voraussichtlich weiter verlangsamen.
Economic activity is expected to further weaken in 2009.
Sie verlangsamen die Körper funktionen und schläfern ein.
Cocaine Coke Snow Angel Dust Charlie.

 

Verwandte Suchanfragen : Beschleunigtes Altern - Aktives Altern - Gesundes Altern - Gesundes Altern - Altern Verbraucher - Altern Demographie