Translation of "slow it down" to German language:


  Dictionary English-German

Down - translation : Slow - translation : Slow it down - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Slow it down.
Ganz vorsichtig. Piepstöne
Slow it down, baby.
'Gleich knallt's, A.J.'
Slow it down, A.J.
'Geh runter, A.J.!'
It doesn't even slow down.
Sie verlangsamt sich noch nicht einmal.
However, we can slow it down.
Aber wir können sie bremsen.
Is it possible to slow down?
Ist es möglich, langsamer zu werden?
Slow down.
Geh langsam.
Slow down.
Nicht so schnell.
Slow down.
Warte mal.
Slow down!
Nicht so schnell!
Slow down!
Langsam!
Slow down!
Verzeih, Topper.
Slow down.
Überaus reizend!
Slow down.
Nicht sprechen.
A parachute opens up to slow it down.
Ein Fallschirm öffnet sich, um es abzubremsen.
But it didn't even slow down the animal.
Aber das verringerte die Geschwindigkeit des Tiers kein bisschen.
Don't slow down!
Nicht langsamer werden!
Please slow down!
Ich weiß nicht.
Slow down? No!
Oder wir bremsen?
Hey, slow down.
Fahr doch langsamer.
But why is it so hard to slow down?
Aber warum ist es so schwer?
The animal ran over it and it didn't even slow down!
Das Tier lief darüber und ist nicht einmal langsamer geworden!
China, please slow down.
China, werde bitte langsamer.
Slow down, Little Richard.
Nicht so schnell, Little Richard!
Slow down, will you?
Mach langsam, ja?
Slow down, will you?
Ganz ruhig, ja?
Hey, hey, slow down.
Hey, hey, langsam.
Not only will this slow down the completion of this resolution, it will also slow down the much wished for, wholesale reviews.
Wir sollten keine Strategie verfolgen, die eine Niederlage impliziert, sondern unsere Energie auf tatsächliche Verbesserungen konzentrieren.
Tom refuses to slow down.
Tom will nicht langsamer machen.
Tom refuses to slow down.
Tom weigert sich, langsamer zu machen.
We have to slow down.
Wir müssen runter kommen.
Slow her down 5 turns.
Fahrl verringern, 5 Umdrehungen.
Mac? Slow down 5 turns.
Mac, verringere um 5 Umdrehungen.
Slow down but keep rolling.
Langsam, aber nicht anhalten.
It is too much for me. I need to slow down.
Es wird mir zu viel. Ich muss kürzer treten.
We're going to slow it down we're gonna start talking back.
Wir werden runter kommen, wir werden anfangen zurück zu sprechen.
Can you slow down a little?
Geht das ein bisschen langsamer?
Slow down. It's not a race.
Sachte, sachte! Das ist kein Wettrennen!
This is going to slow down.
Es wird langsamer.
I've got to slow this down.
Ich werde versagen.
Sixty days will slow you down.
Sechzig Tage werden dich abkühlen.
Slow her down 5 turns, sir.
Fahrt verringern, 5 Umdrehungen.
No. I'll slow you down, sir.
Ich halte Sie nur auf, Sir.
Don't feel like running, slow down.
Wenn ihr nicht laufen wollt, macht langsam.
Let's slow it down and you can see the spines in action.
Verlangsamen wir, um die Stacheln in Aktion zu sehen.

 

Related searches : Slow Down - Further Slow Down - Slow Down Work - Slow Down Aging - Slow Down Inflation - Slow Down Time - Slow Right Down - Slow Him Down - Slow You Down - Slow Things Down - Slow Me Down - Slow Us Down - A Slow Down - Will Slow Down