Übersetzung von "verdrehen endet" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Verdrehen - Übersetzung : Verdrehen - Übersetzung : Endet - Übersetzung : Endet - Übersetzung : Endet - Übersetzung : Verdrehen endet - Übersetzung : Endet - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Verdrehen animieren | Watch shuffling in progress? |
Verdrehen animieren | Watch Shuffling |
W Einstellungen Verdrehen animieren | W Settings |
Sie verdrehen ihren Körper. | They twist their bodies. |
Sie verdrehen mir das Wort. | They'll twist what I've said. |
Lass dir nicht den Kopf verdrehen. | Stop dreaming. |
Hör auf, meine Worte zu verdrehen. | Stop twisting my words! |
Hör auf, mir die Worte zu verdrehen! | Stop twisting my words. |
Sie endet | She concludes |
endet mit | ends with |
Endet am | Ending on |
(Musik endet) | (Music ends) |
Doch wir dürfen die biologischen Tatsachen nicht verdrehen. | But we might as well get the biological facts right. |
So, Sie verdrehen der kleinen Marie den Kopf? | I'll be there to help. It's beautiful. Thank you, mademoiselle. |
Dezember 2001 endet . | Article 2 Obligation to exchange at par value 1 . |
Wann endet es? | When does it end? |
Wann endet er? | When does it end? |
Wann endet sie? | When does it end? |
endet nicht mit | does not end with |
Tag endet um | Daily ending hour |
Training endet nie. | Training does not stop. |
Damit endet it! | This ends it! |
Sie endet nicht. | The line is not broken. |
Wie endet man? | Where do you end up? |
Hier endet sie. | It ends here. |
Wie endet es? | How's it come out? |
Endet dein Lauf. | Your run is done... |
Das Verfahren endet | representatives of international energy organisations, proposed and mutually approved by the Parties |
Was soll ich denn sagen... Sie verdrehen ja alles. | What can I tell you, but you've got everything upside down. |
Unsere Verantwortung endet nicht bei der Erweiterung, sie endet nicht auf dem Balkan. | Our responsibilities do not stop at enlargement, or at the Balkans. |
Bachelets Amtszeit endet 2017. | Bachelet s term in office will end in 2017. |
So endet diese Geschichte. | SO endeth this chronicle. |
Wo endet die EU? | Where does the EU end? |
Die Geschichte endet gut. | The story ends happily. |
Die Geschichte endet glücklich. | The story ends happily. |
Wie endet der Film? | How does the film end? |
Wie endet dieses Drama? | How does this drama end? |
Mit ihr endet alles. | It's all over with her. |
Morgen endet die Konferenz. | The conference will end tomorrow. |
Die Schlacht endet unentschieden. | A battle in the Scanian War. |
Bevor das Ereignis endet | before the event ends |
Nachdem das Ereignis endet | after the event ends |
Wie endet ein Alptraum? | NARRATOR How does a nightmare end? |
So endet alles gut. | So it all ends well. |
Und plötzlich endet, boom. | And suddenly it ends, boom. |
Verwandte Suchanfragen : Arm Verdrehen - Verdrehen Arme - Ohne Verdrehen - Luftballon Verdrehen - Kabel Verdrehen - Verdrehen Frei - Verdrehen über - Nicht Verdrehen