Übersetzung von "Luftballon Verdrehen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Verdrehen - Übersetzung : Verdrehen - Übersetzung : Luftballon - Übersetzung : Luftballon Verdrehen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Sie machen Luftballon Tiere. | They make balloon animals. |
Es ist ein Haus, kein Luftballon. | It's a Center, not a dirigible! |
Ich liebe den französischen Film Der rote Luftballon . | I love the French film The Red Balloon. |
Verdrehen animieren | Watch shuffling in progress? |
Verdrehen animieren | Watch Shuffling |
David Niven Vielleicht ist der Mond nur ein Luftballon. | He was working on a third novel at the time of his death. |
B. ein Luftballon, der als Kinderspielzeug und Scherzartikel genutzt wird. | A water balloon or water bomb is a latex rubber balloon filled with water. |
Man würde aber gerne eine Nadel in euren Luftballon stecken. | In fact, it makes you want to stick a pin into your beautiful balloon. |
W Einstellungen Verdrehen animieren | W Settings |
Sie verdrehen ihren Körper. | They twist their bodies. |
Meine Mutter meinte, ich solte doch lieber einen blauen Luftballon haben. | My mother said that she thought I'd really rather have a blue balloon. |
Sie verdrehen mir das Wort. | They'll twist what I've said. |
Als er ihm einen Luftballon kauft, wird er von dem blinden Ballonverkäufer identifiziert. | He offers to buy her a balloon from a blind street vendor. |
Das Spielen mit dem Luftballon hat Sie wohl zu sehr erschöpft, um aufzustehen. | I suppose you are too exhausted playing with balloons to stand up. |
Lass dir nicht den Kopf verdrehen. | Stop dreaming. |
Hör auf, meine Worte zu verdrehen. | Stop twisting my words! |
Anstatt sie wie einen Luftballon aufzublasen, wird das Innere mit einer großen Flamme erhitzt. | Instead of blowing the balloon up like a party balloon, they use a giant flame to heat the air inside that envelope. |
Hör auf, mir die Worte zu verdrehen! | Stop twisting my words. |
Ich konnte wieder nicht hingehen. Aber es ist eine faszinierende Gruppe. Sie machen Luftballon Tiere. | And again, I couldn't go. But it's a fascinating group. They make balloon animals. |
Er erschreckte mich zu Tode, indem er einen Luftballon direkt neben meinem Ohr zerplatzen ließ. | He scared the hell out of me by popping a balloon right next to my ear. |
Zum Ende unseres Einkaufs sagte der Schuhverkäufer, dass wir uns jeweils einen Luftballon aussuchen dürften. | And at the end of buying our shoes, the salesman said to us that we could each have a balloon to take home. |
Doch wir dürfen die biologischen Tatsachen nicht verdrehen. | But we might as well get the biological facts right. |
So, Sie verdrehen der kleinen Marie den Kopf? | I'll be there to help. It's beautiful. Thank you, mademoiselle. |
Was soll ich denn sagen... Sie verdrehen ja alles. | What can I tell you, but you've got everything upside down. |
Man muss die Tatsachen kennen, bevor man sie verdrehen kann. | Get your facts first, and then you can distort them as much as you please. |
Kräne verdrehen sollte das neue Über den Hai springen werden | Exposition by helicopter pilot. |
Du versuchst, das Gesetz zu verdrehen, das gefällt mir nicht! | You're shaking the law by the tail, and I don't like it! |
Sie stehen im Begriff, einem unerfahrenen Mädchen den Kopf zu verdrehen. | You havec caught the eye of and turned the head of an inexperienced young lady. |
Sie wissen schon fallende Katzen. Katzen machen das. Sie verdrehen ihren Körper. | You know, cats falling. Cats do this. They twist their bodies. |
Und wenn sie ein Zeichen sehen, so verdrehen sie es zu Spott | When they see a sign, they laugh at it, |
Und wenn sie ein Zeichen sehen, so verdrehen sie es zu Spott | And whenever they see a sign, they mock at it. |
Und wenn sie ein Zeichen sehen, so verdrehen sie es zu Spott | and, when they see a sign, would scoff |
Und wenn sie ein Zeichen sehen, so verdrehen sie es zu Spott | And when they behold a sign, they turn to scoffing. |
Und wenn sie ein Zeichen sehen, so verdrehen sie es zu Spott | And when they see an Ayah (a sign, a proof, or an evidence) from Allah, they mock at it. |
Und wenn sie ein Zeichen sehen, so verdrehen sie es zu Spott | And when they see a sign, they ridicule. |
Und wenn sie ein Zeichen sehen, so verdrehen sie es zu Spott | and if they see any Sign, they laugh it away |
Und wenn sie ein Zeichen sehen, so verdrehen sie es zu Spott | And seek to scoff when they behold a portent. |
Und wenn sie ein Zeichen sehen, so verdrehen sie es zu Spott | and when they see a sign they make it an object of ridicule, |
Und wenn sie ein Zeichen sehen, so verdrehen sie es zu Spott | When they are shown a sign, they scoff at it |
Und wenn sie ein Zeichen sehen, so verdrehen sie es zu Spott | And when they see a sign, they ridicule |
Und wenn sie ein Zeichen sehen, so verdrehen sie es zu Spott | and when they see a miracle, they mock |
Und wenn sie ein Zeichen sehen, so verdrehen sie es zu Spott | And when they see a sign they incite one another to scoff, |
Und wenn sie ein Zeichen sehen, so verdrehen sie es zu Spott | and whenever they see some sign, they ridicule it, |
Und wenn sie ein Zeichen sehen, so verdrehen sie es zu Spott | And, when they see a Sign, turn it to mockery, |
Wenn Sie ihn bei jeder Gelegenheit benutzen, dann verdrehen Sie die Geschäftsordnung. | If you use it constantly you are infringing the spirit of the Rules of Procedure. |
Verwandte Suchanfragen : Arm Verdrehen - Verdrehen Arme - Ohne Verdrehen - Verdrehen Endet - Kabel Verdrehen - Verdrehen Frei - Verdrehen über - Nicht Verdrehen - Verdrehen Zitrone - Verdrehen Geöffnet - Durch Verdrehen