Übersetzung von "ohne Verdrehen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Verdrehen - Übersetzung : Verdrehen - Übersetzung : Ohne - Übersetzung : Ohne - Übersetzung : Ohne Verdrehen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Verdrehen animieren | Watch shuffling in progress? |
Verdrehen animieren | Watch Shuffling |
W Einstellungen Verdrehen animieren | W Settings |
Sie verdrehen ihren Körper. | They twist their bodies. |
Sie verdrehen mir das Wort. | They'll twist what I've said. |
Lass dir nicht den Kopf verdrehen. | Stop dreaming. |
Hör auf, meine Worte zu verdrehen. | Stop twisting my words! |
Hör auf, mir die Worte zu verdrehen! | Stop twisting my words. |
Doch wir dürfen die biologischen Tatsachen nicht verdrehen. | But we might as well get the biological facts right. |
So, Sie verdrehen der kleinen Marie den Kopf? | I'll be there to help. It's beautiful. Thank you, mademoiselle. |
Was soll ich denn sagen... Sie verdrehen ja alles. | What can I tell you, but you've got everything upside down. |
Man muss die Tatsachen kennen, bevor man sie verdrehen kann. | Get your facts first, and then you can distort them as much as you please. |
Kräne verdrehen sollte das neue Über den Hai springen werden | Exposition by helicopter pilot. |
Du versuchst, das Gesetz zu verdrehen, das gefällt mir nicht! | You're shaking the law by the tail, and I don't like it! |
Sie stehen im Begriff, einem unerfahrenen Mädchen den Kopf zu verdrehen. | You havec caught the eye of and turned the head of an inexperienced young lady. |
Sie wissen schon fallende Katzen. Katzen machen das. Sie verdrehen ihren Körper. | You know, cats falling. Cats do this. They twist their bodies. |
Und wenn sie ein Zeichen sehen, so verdrehen sie es zu Spott | When they see a sign, they laugh at it, |
Und wenn sie ein Zeichen sehen, so verdrehen sie es zu Spott | And whenever they see a sign, they mock at it. |
Und wenn sie ein Zeichen sehen, so verdrehen sie es zu Spott | and, when they see a sign, would scoff |
Und wenn sie ein Zeichen sehen, so verdrehen sie es zu Spott | And when they behold a sign, they turn to scoffing. |
Und wenn sie ein Zeichen sehen, so verdrehen sie es zu Spott | And when they see an Ayah (a sign, a proof, or an evidence) from Allah, they mock at it. |
Und wenn sie ein Zeichen sehen, so verdrehen sie es zu Spott | And when they see a sign, they ridicule. |
Und wenn sie ein Zeichen sehen, so verdrehen sie es zu Spott | and if they see any Sign, they laugh it away |
Und wenn sie ein Zeichen sehen, so verdrehen sie es zu Spott | And seek to scoff when they behold a portent. |
Und wenn sie ein Zeichen sehen, so verdrehen sie es zu Spott | and when they see a sign they make it an object of ridicule, |
Und wenn sie ein Zeichen sehen, so verdrehen sie es zu Spott | When they are shown a sign, they scoff at it |
Und wenn sie ein Zeichen sehen, so verdrehen sie es zu Spott | And when they see a sign, they ridicule |
Und wenn sie ein Zeichen sehen, so verdrehen sie es zu Spott | and when they see a miracle, they mock |
Und wenn sie ein Zeichen sehen, so verdrehen sie es zu Spott | And when they see a sign they incite one another to scoff, |
Und wenn sie ein Zeichen sehen, so verdrehen sie es zu Spott | and whenever they see some sign, they ridicule it, |
Und wenn sie ein Zeichen sehen, so verdrehen sie es zu Spott | And, when they see a Sign, turn it to mockery, |
Wenn Sie ihn bei jeder Gelegenheit benutzen, dann verdrehen Sie die Geschäftsordnung. | If you use it constantly you are infringing the spirit of the Rules of Procedure. |
Ich wäre Euch dankbar, wenn lhr ihr nicht den Kopf verdrehen würdet. | I'd be grateful if you were not to turn her head. |
Muitiquile und die Krankenschwester verdrehen die Augen und lachen, ein etwas bitteres Lachen. | Muitiquile and the nurse rolled their eyes and laughed, a bit ruefully. |
Unmerklich beginnt man zu verdrehen Tatsachen Anzug Theorien, anstelle von Theorien Anzug Fakten. | Insensibly one begins to twist facts to suit theories, instead of theories to suit facts. |
Du hast versucht, sie in eine logische Ausrede für einen Mord zu verdrehen. | And you've tried to twist them into a cold, logical excuse for your ugly murder! |
Man versucht zu sagen, was man denkt, aber irgendwie verdrehen sich die Worte. | In a way. You find yourself trying to say what you mean, but somehow the words change. |
Mit der Kunst, die Wahrheit zu seinen Zwecken zu verdrehen, hat der Kreml Erfahrung. | The Kremlin is no stranger to twisting the truth to fit its needs. |
Halten Sie dabei die Entnahmevorrichtung an der Randleiste fest um ein Verdrehen zu vermeiden. | Hold the skirt of the vial access device during attachment to prevent spinning. |
Halten Sie dabei die Entnahmevorrichtung an der Randleiste fest um ein Verdrehen zu vermeiden. | Press the syringe tip into the vial access device and twist in a clockwise motion to ensure that the syringe is securely attached to the white luer cap of the vial access device. |
Journalisten haben nicht das Recht, die Fakten so zu verdrehen, dass sie sie neu erfinden. | Reporters are not entitled to so twist the facts as to reinvent them. |
Die Zeitung zitiert Phay Siphan, Sprecher des Ministerrats, folgendermaßen Sie (die Thais) verdrehen geschichtliche Tatsachen. | It quoted Mr. Phay Siphan, spokesman for the Council of Ministers, as saying that they (the Thai) are twisting the facts of history. |
Zweitens kann man für diesen Vorschlag keine Rechtsgrundlage finden, ohne den Sinn von Artikel 63 EGV Absatz 3 und 4 zu verdrehen, wo lediglich Maßnahmen , aber kein Status im vollen Wortsinn vorgesehen sind. | Secondly, we cannot give this proposal a legal basis without distorting the meaning of Article 63(3) and (4) of the Treaty establishing the European Community, which only provides for 'measures' regarding residence and not a 'status' in the full meaning of the word. |
Unter denjenigen, die dem Judentum angehören, verdrehen manche den Sinn der Worte und sagen Wir hören, doch wir widersetzen uns und Höre! , als ob du nicht hörtest raina , wobei sie mit ihren Zungen verdrehen und die Religion schmähen. | Some among the Jews distort the words out of context and say (in place of the right words) We have heard and do not obey and, hear without hearing, and listen to us, twisting their tongues and reviling the faith. |
Unter denjenigen, die dem Judentum angehören, verdrehen manche den Sinn der Worte und sagen Wir hören, doch wir widersetzen uns und Höre! , als ob du nicht hörtest raina , wobei sie mit ihren Zungen verdrehen und die Religion schmähen. | Some of the Jews pervert words from their meanings saying, 'We have heard and we disobey' and 'Hear, and be thou not given to hear' and 'Observe us,' twisting with their tongues and traducing religion. |
Verwandte Suchanfragen : Arm Verdrehen - Verdrehen Arme - Luftballon Verdrehen - Verdrehen Endet - Kabel Verdrehen - Verdrehen Frei - Verdrehen über - Nicht Verdrehen - Verdrehen Zitrone - Verdrehen Geöffnet - Durch Verdrehen - Verdrehen Runde