Übersetzung von "verantwortlich für das Scheitern" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Verantwortlich - Übersetzung : Verantwortlich - Übersetzung : Verantwortlich - Übersetzung : Verantwortlich - Übersetzung : Für - Übersetzung : Verantwortlich - Übersetzung : Scheitern - Übersetzung : Scheitern - Übersetzung : Für - Übersetzung : Verantwortlich - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Für das erste Scheitern ist diese Diplomatie verantwortlich.
The first failure is the responsibility of this diplomacy.
Ich bin für dieses Scheitern verantwortlich.
I am responsible for this failure.
Die zweite Frage lautet Wer ist für das Scheitern verantwortlich?
The second question is who is to blame?
Yassir Arafat ist für das Scheitern des Abkommens von Camp David und für das Scheitern von Abu Mazen verantwortlich.
Yasser Arafat is responsible for the failure of the Camp David agreement and for Abu Mazen's failure.
Sollte ich scheitern, bin ich verantwortlich.
If I fail I am responsible. Leave the cell door open.
Trotzdem kann man diesmal nicht die Uneinigkeit der Palästinenser für das Scheitern der Gespräche verantwortlich machen.
Regardless, the division among Palestinians cannot be blamed for the talks failure this time.
Die Auffassung, dass die Agrarpolitik in den Industrieländern letztendlich verantwortlich für das Scheitern war, ist falsch.
It would be wrong to take the view that this failure is ultimately attributable to the industrialised countries' agricultural policies.
Unserer Ansicht nach ist die griechische Präsident schaft nicht für das Scheitern verantwortlich zu ma chen.
In January this Parliament already called for new initiatives for the Community's Middle East policy.
Sie dürfen nicht vergessen, dass die überfrachtete internationale Agenda für das Scheitern in Seattle verantwortlich war.
Please bear in mind that the meltdown in Seattle was due to an overload of the international agenda.
Wir wollen nicht für das Scheitern eines Vorhabens verantwortlich gemacht werden, das uns so sehr am Herzen liegt.
We would not like to take responsibility for the failure of something that we desire.
Otto Grotewohl machte vor allem die MSPD für das Scheitern der Novemberrevolution und der Weimarer Republik verantwortlich.
However, earlier on the same night, Philipp Scheidemann of the SPD had declared a republic from the Reichstag.
Ein Scheitern bei der Suche nach den Lösungen für die gemeinschaftlichen Pro bleme, für das nicht Athen verantwortlich gemacht werden kann.
I shall not hesitate to propose such action if the Council fails to take a decision in the very near future regarding the reform of the Regional Fund.
Für das Scheitern des Oslo Prozesses können sowohl Palästinenser als auch Israelis unschwer und zu Recht verantwortlich gemacht werden.
Both the Palestinians and Israel can easily and rightly be blamed for the failure of the Oslo process.
Scheitern die Verhandlungen jedoch, wird Erdogan für die daraus resultierende Verschlechterung der Sicherheitsbedingungen verantwortlich sein.
If negotiations fail, however, Erdoğan will be held responsible for any deterioration in the security environment that results.
Wären wir Indonesier nicht für unseren eigenen Wandel verantwortlich gewesen, hätte er leicht scheitern können.
If we Indonesians had not been in charge of our own transition, it could easily have failed.
Der Präsident. Ich möchte dem Ausschuß gegenüber betonen, daß Herr Linington weder für die Strafverfolgung noch für ihr Scheitern verantwortlich war.
Linington. Again you have to forgive me because I am not a practising lawyer in the UK and I simply was not involved in this prosecution.
Die Gründe für das wirtschaftliche Scheitern Griechenlands
The Foundations of Greece s Failed Economy
Eine Reihe von Artikeln in Watts Zeitung hatten in der vergangenen Woche hauptsächlich China für das, was viele als das Scheitern in Kopenhagen für das Erreichen einer progressivere Einigung betrachteten, verantwortlich gemacht.
A number of articles in Watts' newspaper this past week have held China chiefly responsible for what many see as the failure in Copenhagen to reach a more progressive agreement.
Bushs Roadmap für das Scheitern im Nahen Osten
Bush s Road Map to Failure in the Middle East
Das war letztlich der Grund für sein Scheitern.
That is what eventually did him in.
Das sei ein Hauptgrund für das Scheitern der Revolution gewesen.
On the first reading, such a solution had been dismissed.
In welchem Maße der Widerstand gegen die Liberalisierung des Baumwollhandels für das Scheitern der Tagung verantwortlich ist, bleibt ein Geheimnis aber er hat zweifellos eine Rolle gespielt.
To what extent opposition to the liberalisation of the cotton trade was responsible for the meeting's failure remains a mystery, but it certainly played a part.
Um der Klarheit willen möchte ich noch einmal wiederholen Für das Scheitern des Gipfels in Athen sind in allererster Linie die Regierungs und Staatschefs der Mitgliedstaaten verantwortlich.
Seldom have those in power shown such short sightedness, transfixed by their fear of social developments and the demand of the peoples of Europe to be masters of their own fate.
Für das Scheitern dieser Verhandlungen wurden allgemein Indien und die USA verantwortlich gemacht, aber die meisten Beobachter sind sich einig, dass den USA eine größere Verantwortung zufällt.
Those negotiations failure are generally attributed to India and the United States, but most observers seem to agree that America s responsibility was greater.
Auch die Alibis für das Scheitern sind bereits vorbereitet.
The alibis for failure are also already prepared.
Verantwortlich für das schöne SVG Symbol
Responsible for the computation of the algebraic equation of a locus.
Verantwortlich für das schöne SVG Symbol
Responsible for the nice application SVG Icon.
Also gut, erledigen Sie es auf Ihre Weise, aber machen Sie nicht mich verantwortlich, wenn Sie scheitern.
All right, do it your own way, but don't blame me if you fail.
Für das Scheitern des Gipfels ist gewiß nicht Griechenland verantwortlich, das als letztes Land der Ge meinschaft beigetreten ist, vielmehr ist Griechenland neben Italien das Land, das für die gegenwärtige Mißwirtschaft in der Gemeinschaft am meisten zahlen muß.
The conclusion I draw therefore is that there is a glaring contrast between this emergency situation and the solemn declarations and meetings of our European Heads of State or Government.
Ihr seid nicht verantwortlich für das, was ich tue, und ich bin nicht verantwortlich für das, was ihr tut.
You are not answerable for my deeds, nor I for what you do.
Ihr seid nicht verantwortlich für das, was ich tue, und ich bin nicht verantwortlich für das, was ihr tut.
You are innocent of what I do, and I am innocent of what you do!
Ihr seid nicht verantwortlich für das, was ich tue, und ich bin nicht verantwortlich für das, was ihr tut.
You are quit of what I do, and I am quit of what you do.
Ihr seid nicht verantwortlich für das, was ich tue, und ich bin nicht verantwortlich für das, was ihr tut.
You will not be held responsible for my deeds, nor I for your deeds.
Ihr seid nicht verantwortlich für das, was ich tue, und ich bin nicht verantwortlich für das, was ihr tut.
Ye are innocent of what I do, and I am innocent of what ye do.
Ihr seid nicht verantwortlich für das, was ich tue, und ich bin nicht verantwortlich für das, was ihr tut.
You are quit of what I do, and I am quit of what you do'
Ihr seid nicht verantwortlich für das, was ich tue, und ich bin nicht verantwortlich für das, was ihr tut.
You are disassociated from what I do, and I am disassociated from what you do.
Ihr seid nicht verantwortlich für das, was ich tue, und ich bin nicht verantwortlich für das, was ihr tut.
You will not be responsible for what I do and I will not be responsible for what you do .
Ihr seid nicht verantwortlich für das, was ich tue, und ich bin nicht verantwortlich für das, was ihr tut.
You are not accountable for my actions, nor am I accountable for what you do.
Für alles wird das Embargo verantwortlich gemacht.
They blame everything on the embargo.
Tom ist für das diesjährige Tennisturnier verantwortlich.
Tom is in charge of this year's tennis tournament.
Und das ist verantwortlich für dieses Phänomen.
And that accounts for this phenomenon.
Das alte, verantwortlich für Windows und Office.
There's the old one, responsible for Windows and Office.
Im Gegensatz zum letzten Präsidenten Bill Clinton, der Jassir Arafat für das Scheitern der Camp David Gespräche verantwortlich machte, muss sich die Regierung Bush an ihre Verpflichtung halten, niemandem die Schuld zuzuschreiben oder zuzulassen, dass eine Seite das Scheitern der Gespräche nutzt, um ihre strategischen Ziele voranzutreiben.
Unlike former President Bill Clinton, who blamed Yassir Arafat for the failure of the Camp David talks in 2000, the Bush administration must honor its commitment not to point fingers or allow either side to use failure to advance its strategic goals.
Doch die Zentralbank ist für die Schwierigkeiten Russlands nicht verantwortlich für die Flucht aus dem Rubel, die Rezession und das Aufflammen der Inflation und Veränderungen des Zinssatzes zur Vermeidung von Kapitalabflüssen scheitern immer.
Never mind that the central bank is not responsible for Russia s troubles the run on the ruble, the recession, and the flare up of inflation and that using interest rates to prevent capital outflows always fails.
Was würde jedoch, wenn das Ganze scheitern sollte, ein solches Scheitern bedeuten?
In the shorter economic run, as we all know, there exists a European multiplier effect.

 

Verwandte Suchanfragen : Für Das Scheitern - Ursache Für Das Scheitern - Grund Für Das Scheitern - Gründe Für Das Scheitern - Formel Für Das Scheitern - Verantwortlich Für Das, Was - Verantwortlich Für Das Verständnis - Verantwortlich Für - Verantwortlich Für - Verantwortlich Für - Verantwortlich Für - Verantwortlich Für - Verantwortlich Für - Verantwortlich Für