Übersetzung von "unterstützen eine Entscheidung" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Entscheidung - Übersetzung : Unterstützen - Übersetzung : Entscheidung - Übersetzung : Entscheidung - Übersetzung : Entscheidung - Übersetzung : Entscheidung - Übersetzung : Unterstützen - Übersetzung : Unterstützen eine Entscheidung - Übersetzung : Unterstützen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ich bin zuversichtlich, daß dieses Haus diese Entscheidung unterstützen wird.
Council, whilst not accepting budgetization of the fourth European Development Fund, indicated that it would be prepared to accept budgetization of the fifth Fund.
Eine Entscheidung, irgendeine Entscheidung, Alexei Alexandrowitsch.
'A decision, some decision, Alexis Alexandrovich!
Auf jeden Fall ist dieser Vorschlag für eine Entscheidung zu unterstützen, und in diesem Sinne erkläre ich die Zustimmung meiner Fraktion.
In any case, I feel that this proposal for a decision is to be supported, and I announce that my group will be voting in favour.
Eine Entscheidung.
A decision.
Wo sind die Mitglieder, die, wie er behauptet, die Entscheidung seines eigenen Fraktionsvorstandes unterstützen?
Where are the Members who, he claims, support the decision taken by his own group bureau?
Diese Entscheidung wäre allerdings eine politische Entscheidung.
If the Council were to show some political de termination, we would make some progress.
Aus diesem Grund war die Entscheidung, welche Forschungsprojekte zu unterstützen seien, immer eine Sache objektiver Begutachtung durch Fachkollegen und nicht durch Politiker.
This is why deciding which research projects to support has always been a matter for objective peer review, not politicians.
Darum halten wir es für das Beste, nationale Beschlüsse zu unterstützen, anstatt einen Vorschlag für eine Entscheidung auf europäischer Ebene zu erarbeiten.
We therefore believe that the best course is to inspire national decisions rather than try to put forward proposals to be decided upon at European level.
Daher unterstützen wir die Entschließung, die ursprünglich nicht die unsere war, aber im Augenblick die beste Grundlage für eine Entscheidung dieses Parlaments liefert.
Mr President, for these reasons we support this resolution, which initially was not to our liking, but which, at the moment, provides the best basis for a statement from this House.
Deswegen ist die Kommission in ihrer Entscheidung in Sachen World Com und Sprint zu unterstützen.
That is why we should support the Commission' s decision in matters such as WorldCom and Sprint.
eine Entscheidung über ihren Asylantrag, einschließlich einer Entscheidung
a decision taken on their application for asylum, including a decision
Eine schwierigepolitische Entscheidung
A Tricky Political Decision
Eine gute Entscheidung.
Good for him.
Eine weise Entscheidung.
It's a very wise choice.
Eine Entscheidung, nicht zu handeln, ist selbst eine Entscheidung mit enormen Folgen.
Any decision not to act is itself a decision of vast consequence.
Er ist eine strategische Entscheidung für unseren Kontinent, eine Entscheidung von historischer Tragweite.
It is a strategic choice for our continent. And it is a choice of historic proportions.
eine Vertragspartei trifft eine entsprechende Entscheidung.
where a Contracting Party so decides.
Tom traf eine Entscheidung.
Tom made a decision.
Er traf eine Entscheidung.
He made up his mind.
Wir trafen eine Entscheidung.
We made a decision.
Februar 2009 eine Entscheidung.
The European Commission issued a decision on 16 February 2009.
Eine sehr kluge Entscheidung.
That is a very wise decision.
Es ist ein Skandal, daß die Minister keine Entscheidung über eine gemeinsame Politik getroffen haben, um die Bewirtschaftung der Kohlevorkommen in der Gemein schaft zu unterstützen.
I definitely wanted to vote in favour of this motion for a resolution and here in front of me it says that I have voted against, even though I followed the voting instructions which we were given.
wenn eine Vertragspartei eine entsprechende Entscheidung trifft
where a Contracting Party so decides
Es ist eine schmerzliche Entscheidung.
It's a wrenching decision.
Ich musste eine Entscheidung treffen.
I had to make that decision.
Es war eine einstimmige Entscheidung.
The rapporteur has already explained that.
Eine solche Entscheidung ist unwiderruflich .
Such a decision shall be irreversible .
Das war eine weise Entscheidung.
That was a wise decision.
Es ist eine schwierige Entscheidung.
This is a difficult call.
Endlich trafen sie eine Entscheidung.
At last, they came to a decision.
Alain hat eine Entscheidung getroffen.
Alain made a decision.
Tom traf eine weise Entscheidung.
Tom made a wise decision.
Es war eine mutige Entscheidung.
It was a bold decision.
Das war eine mutige Entscheidung.
It was a bold decision.
Er traf eine schlechte Entscheidung.
He made a bad decision.
Das war eine kluge Entscheidung.
It was a wise decision.
Ich muss eine Entscheidung treffen.
I have a decision to make.
Tom hat eine Entscheidung getroffen.
Tom made a decision.
Er hat eine Entscheidung getroffen.
He made up his mind.
Wir müssen eine Entscheidung treffen.
We have to make a decision.
Ich habe eine Entscheidung getroffen.
I've made a decision.
Ich traf eine schlechte Entscheidung.
I made a bad decision.
Tom traf eine schlechte Entscheidung.
Tom made a bad decision.
Das ist eine kluge Entscheidung.
That's a wise choice.

 

Verwandte Suchanfragen : Entscheidung Unterstützen - Unterstützen Seine Entscheidung - Unterstützen Diese Entscheidung - Unterstützen Ihre Entscheidung - Eine Entscheidung - Eine Entscheidung - Eine Entscheidung - Eine Entscheidung - Unterstützen Eine Politik - Unterstützen Eine Strategie - Unterstützen Eine Erklärung - Unterstützen Eine Idee - Unterstützen Eine Theorie