Übersetzung von "unterstützen eine Entscheidung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Entscheidung - Übersetzung : Unterstützen - Übersetzung : Entscheidung - Übersetzung : Entscheidung - Übersetzung : Entscheidung - Übersetzung : Entscheidung - Übersetzung : Unterstützen - Übersetzung : Unterstützen eine Entscheidung - Übersetzung : Unterstützen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ich bin zuversichtlich, daß dieses Haus diese Entscheidung unterstützen wird. | Council, whilst not accepting budgetization of the fourth European Development Fund, indicated that it would be prepared to accept budgetization of the fifth Fund. |
Eine Entscheidung, irgendeine Entscheidung, Alexei Alexandrowitsch. | 'A decision, some decision, Alexis Alexandrovich! |
Auf jeden Fall ist dieser Vorschlag für eine Entscheidung zu unterstützen, und in diesem Sinne erkläre ich die Zustimmung meiner Fraktion. | In any case, I feel that this proposal for a decision is to be supported, and I announce that my group will be voting in favour. |
Eine Entscheidung. | A decision. |
Wo sind die Mitglieder, die, wie er behauptet, die Entscheidung seines eigenen Fraktionsvorstandes unterstützen? | Where are the Members who, he claims, support the decision taken by his own group bureau? |
Diese Entscheidung wäre allerdings eine politische Entscheidung. | If the Council were to show some political de termination, we would make some progress. |
Aus diesem Grund war die Entscheidung, welche Forschungsprojekte zu unterstützen seien, immer eine Sache objektiver Begutachtung durch Fachkollegen und nicht durch Politiker. | This is why deciding which research projects to support has always been a matter for objective peer review, not politicians. |
Darum halten wir es für das Beste, nationale Beschlüsse zu unterstützen, anstatt einen Vorschlag für eine Entscheidung auf europäischer Ebene zu erarbeiten. | We therefore believe that the best course is to inspire national decisions rather than try to put forward proposals to be decided upon at European level. |
Daher unterstützen wir die Entschließung, die ursprünglich nicht die unsere war, aber im Augenblick die beste Grundlage für eine Entscheidung dieses Parlaments liefert. | Mr President, for these reasons we support this resolution, which initially was not to our liking, but which, at the moment, provides the best basis for a statement from this House. |
Deswegen ist die Kommission in ihrer Entscheidung in Sachen World Com und Sprint zu unterstützen. | That is why we should support the Commission' s decision in matters such as WorldCom and Sprint. |
eine Entscheidung über ihren Asylantrag, einschließlich einer Entscheidung | a decision taken on their application for asylum, including a decision |
Eine schwierigepolitische Entscheidung | A Tricky Political Decision |
Eine gute Entscheidung. | Good for him. |
Eine weise Entscheidung. | It's a very wise choice. |
Eine Entscheidung, nicht zu handeln, ist selbst eine Entscheidung mit enormen Folgen. | Any decision not to act is itself a decision of vast consequence. |
Er ist eine strategische Entscheidung für unseren Kontinent, eine Entscheidung von historischer Tragweite. | It is a strategic choice for our continent. And it is a choice of historic proportions. |
eine Vertragspartei trifft eine entsprechende Entscheidung. | where a Contracting Party so decides. |
Tom traf eine Entscheidung. | Tom made a decision. |
Er traf eine Entscheidung. | He made up his mind. |
Wir trafen eine Entscheidung. | We made a decision. |
Februar 2009 eine Entscheidung. | The European Commission issued a decision on 16 February 2009. |
Eine sehr kluge Entscheidung. | That is a very wise decision. |
Es ist ein Skandal, daß die Minister keine Entscheidung über eine gemeinsame Politik getroffen haben, um die Bewirtschaftung der Kohlevorkommen in der Gemein schaft zu unterstützen. | I definitely wanted to vote in favour of this motion for a resolution and here in front of me it says that I have voted against, even though I followed the voting instructions which we were given. |
wenn eine Vertragspartei eine entsprechende Entscheidung trifft | where a Contracting Party so decides |
Es ist eine schmerzliche Entscheidung. | It's a wrenching decision. |
Ich musste eine Entscheidung treffen. | I had to make that decision. |
Es war eine einstimmige Entscheidung. | The rapporteur has already explained that. |
Eine solche Entscheidung ist unwiderruflich . | Such a decision shall be irreversible . |
Das war eine weise Entscheidung. | That was a wise decision. |
Es ist eine schwierige Entscheidung. | This is a difficult call. |
Endlich trafen sie eine Entscheidung. | At last, they came to a decision. |
Alain hat eine Entscheidung getroffen. | Alain made a decision. |
Tom traf eine weise Entscheidung. | Tom made a wise decision. |
Es war eine mutige Entscheidung. | It was a bold decision. |
Das war eine mutige Entscheidung. | It was a bold decision. |
Er traf eine schlechte Entscheidung. | He made a bad decision. |
Das war eine kluge Entscheidung. | It was a wise decision. |
Ich muss eine Entscheidung treffen. | I have a decision to make. |
Tom hat eine Entscheidung getroffen. | Tom made a decision. |
Er hat eine Entscheidung getroffen. | He made up his mind. |
Wir müssen eine Entscheidung treffen. | We have to make a decision. |
Ich habe eine Entscheidung getroffen. | I've made a decision. |
Ich traf eine schlechte Entscheidung. | I made a bad decision. |
Tom traf eine schlechte Entscheidung. | Tom made a bad decision. |
Das ist eine kluge Entscheidung. | That's a wise choice. |
Verwandte Suchanfragen : Entscheidung Unterstützen - Unterstützen Seine Entscheidung - Unterstützen Diese Entscheidung - Unterstützen Ihre Entscheidung - Eine Entscheidung - Eine Entscheidung - Eine Entscheidung - Eine Entscheidung - Unterstützen Eine Politik - Unterstützen Eine Strategie - Unterstützen Eine Erklärung - Unterstützen Eine Idee - Unterstützen Eine Theorie