Übersetzung von "unter der Herrschaft" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Herrschaft - Übersetzung : Herrschaft - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Unter habsburgischer Herrschaft war der Aargau in Ämter eingeteilt, die auch unter eidgenössischer Herrschaft beibehalten wurden.
Under Habsburg rule Aargau was divided into multiple sections (), which were maintained under the Confederation.
Nach dem Zerfall der Inka Herrschaft kam die Wüste unter spanische Herrschaft.
During the 19th century the desert came under control of Bolivia, Chile, and Peru.
Jahrhundert unter der Herrschaft der Perser stand.
He recognizes the changing of objects with the flow of time.
Jahrhundert stand der Lungau unter bairischer Herrschaft.
It is congruent with the Lungau region.
Damscheid stand unter der Herrschaft von Kurtrier.
Damscheid was under the lordship of the Electorate of Trier.
Unter der Herrschaft seines Sohnes Mithridates II.
However Ariobarzanes was betrayed by his son Mithridates II of Cius.
Dies geschah unter britischer Herrschaft.
That happened under British rule.
Ab 1794 stand der Ort unter französischer Herrschaft.
Beginning in 1794, Mittelstrimmig lay under French rule.
stand das heutige Besançon unter der Herrschaft der Sequaner.
Besançon became part of Lotharingie, under the Duke of Burgundy.
1893 kam Ibadan unter britische Herrschaft.
History Ibadan came into existence in 1829.
1517 kam Medina unter osmanische Herrschaft.
Medina was a city of the Turkish Ottoman Empire.
Pisa brachte Cagliari unter seine Herrschaft.
The American Army then took control of Cagliari.
) Memoiren über Polen unter russischer Herrschaft.
Der Armenier , Trauerspiele, 1831 Memoiren über Polen unter russischer Herrschaft.
Der Stadtteil Stetten stand bis 1803 unter vorderösterreichischer Herrschaft.
The borough of Stetten was controlled by Austria until 1803.
Jahrhundert stand Ebikon unter der Herrschaft von Habsburg Österreich.
Demographics Ebikon has a population (as of ) of .
Unter französischer Herrschaft wurden die Gebäudeanlagen der Naumburg abgerissen.
It was also under French rule that the building complexes at the Naumburg were torn down.
Jahrhunderts unter der Herrschaft von Markgraf Friedrich von Dresden).
They initially belonged to Dohna, but fell to the Margraves of Dresden.
entstand ein Großreich in Indien unter der Herrschaft der Guptas.
The Vedas are some of the oldest extant texts in India.
Seit 1405 stand Abano unter der Herrschaft der Republik Venedig.
The city was under the Republic of Venice from 1405 to 1797.
Jahrhundert stand der Ort unter der Herrschaft der Hinteren Grafschaft Sponheim.
From the 16th century, the village was under the lordship of the Hinder County of Sponheim.
1420 fiel Friaul unter die Herrschaft Venedigs.
In 1420, it was conquered by the Republic of Venice.
Trotzdem wuchs unter Agadjas Herrschaft das Reich.
He writes I.A.
Ab 1794 stand Haserich unter französischer Herrschaft.
Beginning in 1794, Haserich lay under French rule.
Ab 1794 stand Altstrimmig unter französischer Herrschaft.
Beginning in 1794, Altstrimmig lay under French rule.
Ab 1794 stand Altlay unter französischer Herrschaft.
Beginning in 1794, Altlay lay under French rule.
1461 kam das Dorf unter die Herrschaft der Stadt Basel.
References External links Official website
Unter der napoleonischen Herrschaft wurde es im Jahr 1809 aufgelöst.
In 1960 it became a hotel, and in 1998 it was returned to the bishopric.
So wurde er unter der Herrschaft Oliver Cromwells jahrelang inhaftiert.
In its 2011 report, the U.S. was ranked 38th in overall human rights.
Jahrhunderts war Gotland unter die Herrschaft der schwedischen Krone gefallen.
In 1361, Gotland was conquered by Valdemar IV of Denmark.
Während der Koalitionskriege geriet Großlittgen ab 1794 unter französische Herrschaft.
During the French Revolutionary Wars, Großlittgen ended up under French rule beginning in 1794.
Jahrhundert kam der Ort unter die Herrschaft der Herren von Freyberg.
In 1442, the rule over Achstetten was divided amongst three brothers, Eberhard von Freyberg, Hans von Freyberg and Wilhelm von Freyberg.
Es besteht freilich ein wesentlicher Unterschied zwischen dem Hongkong unter britischer Herrschaft und dem Hongkong unter chinesischer Herrschaft von heute.
There was, however, a significant difference between Hong Kong under the British and under China today.
Jahrhundert stand Chiusi unter der Herrschaft seiner Bischöfe, später unter dem Einfluss von Orvieto.
Chiusi came under the influence of Rome in the 3rd century BC and was involved the Social War.
Januar 1816 wieder unter preußische Herrschaft gestellt wurde.
It came back under Prussian rule on January 1, 1816, and was assigned to the district of Tecklenburg.
Ab 1794 standen beide Orte unter französischer Herrschaft.
Beginning in 1794, both centres lay under French rule.
Ab 1794 standen die Orte unter französischer Herrschaft.
Beginning in 1794, both places lay under French rule.
Ab 1794 stand Bad Bertrich unter französischer Herrschaft.
Beginning in 1794, Bad Bertrich lay under French rule.
1257 kam die Gegend unter die Herrschaft der Grafen von Katzenelnbogen.
In 1257, Büttelborn passed to the Counts of Katzenelnbogen.
Im Jahr 1404 kam Vicenza unter die Herrschaft der Republik Venedig.
Vicenza came under rule of Venice in 1404, and its subsequent history is that of Venice.
Im Zuge der Reformation gelangte Bierstadt dann vollständig unter Nassauische Herrschaft.
In the wake of the Reformation, Bierstadt came fully under the control of Nassau.
1350 wurde die Stadt unter der Herrschaft König Valdemar Atterdags befestigt.
In 1359 Valdemar attacked the captured city with the strength all of his forces.
Später kam Gams unter die Herrschaft der Zürcher Herren von Bonstetten.
, about 15.3 of the population was made up of foreign nationals.
kam Labin unter römische Herrschaft und wurde der Provinz Illyricum zugeschlagen.
Labin developed from the site of the Roman settlement of Albona.
Von 1415 bis 1918 stand die Region unter der Herrschaft der Hohenzollern.
Governed by the Hohenzollern dynasty from 1415, it contained the future German capital Berlin.
Unter der Herrschaft der Familie ' gelangte Les Baux gemeinsam mit der Provence unter die Kontrolle der französischen Krone.
Les Baux was later joined, along with Provence, to the French crown under the governance of the Manville family.

 

Verwandte Suchanfragen : Unter Sowjetischer Herrschaft - Unter Seiner Herrschaft - Unter Britischer Herrschaft - Unter Seiner Herrschaft - Unter Römischer Herrschaft - Unter Kommunistischer Herrschaft - Herrschaft Und Herrschaft - System Der Herrschaft - Jahre Der Herrschaft - Herrschaft Der Gewalt - Herrschaft Der Angst