Übersetzung von "unter der Herrschaft" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Herrschaft - Übersetzung : Herrschaft - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Unter habsburgischer Herrschaft war der Aargau in Ämter eingeteilt, die auch unter eidgenössischer Herrschaft beibehalten wurden. | Under Habsburg rule Aargau was divided into multiple sections (), which were maintained under the Confederation. |
Nach dem Zerfall der Inka Herrschaft kam die Wüste unter spanische Herrschaft. | During the 19th century the desert came under control of Bolivia, Chile, and Peru. |
Jahrhundert unter der Herrschaft der Perser stand. | He recognizes the changing of objects with the flow of time. |
Jahrhundert stand der Lungau unter bairischer Herrschaft. | It is congruent with the Lungau region. |
Damscheid stand unter der Herrschaft von Kurtrier. | Damscheid was under the lordship of the Electorate of Trier. |
Unter der Herrschaft seines Sohnes Mithridates II. | However Ariobarzanes was betrayed by his son Mithridates II of Cius. |
Dies geschah unter britischer Herrschaft. | That happened under British rule. |
Ab 1794 stand der Ort unter französischer Herrschaft. | Beginning in 1794, Mittelstrimmig lay under French rule. |
stand das heutige Besançon unter der Herrschaft der Sequaner. | Besançon became part of Lotharingie, under the Duke of Burgundy. |
1893 kam Ibadan unter britische Herrschaft. | History Ibadan came into existence in 1829. |
1517 kam Medina unter osmanische Herrschaft. | Medina was a city of the Turkish Ottoman Empire. |
Pisa brachte Cagliari unter seine Herrschaft. | The American Army then took control of Cagliari. |
) Memoiren über Polen unter russischer Herrschaft. | Der Armenier , Trauerspiele, 1831 Memoiren über Polen unter russischer Herrschaft. |
Der Stadtteil Stetten stand bis 1803 unter vorderösterreichischer Herrschaft. | The borough of Stetten was controlled by Austria until 1803. |
Jahrhundert stand Ebikon unter der Herrschaft von Habsburg Österreich. | Demographics Ebikon has a population (as of ) of . |
Unter französischer Herrschaft wurden die Gebäudeanlagen der Naumburg abgerissen. | It was also under French rule that the building complexes at the Naumburg were torn down. |
Jahrhunderts unter der Herrschaft von Markgraf Friedrich von Dresden). | They initially belonged to Dohna, but fell to the Margraves of Dresden. |
entstand ein Großreich in Indien unter der Herrschaft der Guptas. | The Vedas are some of the oldest extant texts in India. |
Seit 1405 stand Abano unter der Herrschaft der Republik Venedig. | The city was under the Republic of Venice from 1405 to 1797. |
Jahrhundert stand der Ort unter der Herrschaft der Hinteren Grafschaft Sponheim. | From the 16th century, the village was under the lordship of the Hinder County of Sponheim. |
1420 fiel Friaul unter die Herrschaft Venedigs. | In 1420, it was conquered by the Republic of Venice. |
Trotzdem wuchs unter Agadjas Herrschaft das Reich. | He writes I.A. |
Ab 1794 stand Haserich unter französischer Herrschaft. | Beginning in 1794, Haserich lay under French rule. |
Ab 1794 stand Altstrimmig unter französischer Herrschaft. | Beginning in 1794, Altstrimmig lay under French rule. |
Ab 1794 stand Altlay unter französischer Herrschaft. | Beginning in 1794, Altlay lay under French rule. |
1461 kam das Dorf unter die Herrschaft der Stadt Basel. | References External links Official website |
Unter der napoleonischen Herrschaft wurde es im Jahr 1809 aufgelöst. | In 1960 it became a hotel, and in 1998 it was returned to the bishopric. |
So wurde er unter der Herrschaft Oliver Cromwells jahrelang inhaftiert. | In its 2011 report, the U.S. was ranked 38th in overall human rights. |
Jahrhunderts war Gotland unter die Herrschaft der schwedischen Krone gefallen. | In 1361, Gotland was conquered by Valdemar IV of Denmark. |
Während der Koalitionskriege geriet Großlittgen ab 1794 unter französische Herrschaft. | During the French Revolutionary Wars, Großlittgen ended up under French rule beginning in 1794. |
Jahrhundert kam der Ort unter die Herrschaft der Herren von Freyberg. | In 1442, the rule over Achstetten was divided amongst three brothers, Eberhard von Freyberg, Hans von Freyberg and Wilhelm von Freyberg. |
Es besteht freilich ein wesentlicher Unterschied zwischen dem Hongkong unter britischer Herrschaft und dem Hongkong unter chinesischer Herrschaft von heute. | There was, however, a significant difference between Hong Kong under the British and under China today. |
Jahrhundert stand Chiusi unter der Herrschaft seiner Bischöfe, später unter dem Einfluss von Orvieto. | Chiusi came under the influence of Rome in the 3rd century BC and was involved the Social War. |
Januar 1816 wieder unter preußische Herrschaft gestellt wurde. | It came back under Prussian rule on January 1, 1816, and was assigned to the district of Tecklenburg. |
Ab 1794 standen beide Orte unter französischer Herrschaft. | Beginning in 1794, both centres lay under French rule. |
Ab 1794 standen die Orte unter französischer Herrschaft. | Beginning in 1794, both places lay under French rule. |
Ab 1794 stand Bad Bertrich unter französischer Herrschaft. | Beginning in 1794, Bad Bertrich lay under French rule. |
1257 kam die Gegend unter die Herrschaft der Grafen von Katzenelnbogen. | In 1257, Büttelborn passed to the Counts of Katzenelnbogen. |
Im Jahr 1404 kam Vicenza unter die Herrschaft der Republik Venedig. | Vicenza came under rule of Venice in 1404, and its subsequent history is that of Venice. |
Im Zuge der Reformation gelangte Bierstadt dann vollständig unter Nassauische Herrschaft. | In the wake of the Reformation, Bierstadt came fully under the control of Nassau. |
1350 wurde die Stadt unter der Herrschaft König Valdemar Atterdags befestigt. | In 1359 Valdemar attacked the captured city with the strength all of his forces. |
Später kam Gams unter die Herrschaft der Zürcher Herren von Bonstetten. | , about 15.3 of the population was made up of foreign nationals. |
kam Labin unter römische Herrschaft und wurde der Provinz Illyricum zugeschlagen. | Labin developed from the site of the Roman settlement of Albona. |
Von 1415 bis 1918 stand die Region unter der Herrschaft der Hohenzollern. | Governed by the Hohenzollern dynasty from 1415, it contained the future German capital Berlin. |
Unter der Herrschaft der Familie ' gelangte Les Baux gemeinsam mit der Provence unter die Kontrolle der französischen Krone. | Les Baux was later joined, along with Provence, to the French crown under the governance of the Manville family. |
Verwandte Suchanfragen : Unter Sowjetischer Herrschaft - Unter Seiner Herrschaft - Unter Britischer Herrschaft - Unter Seiner Herrschaft - Unter Römischer Herrschaft - Unter Kommunistischer Herrschaft - Herrschaft Und Herrschaft - System Der Herrschaft - Jahre Der Herrschaft - Herrschaft Der Gewalt - Herrschaft Der Angst