Übersetzung von "unter anderen Städten" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter - Übersetzung : Unter anderen Städten - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

In anderen Städten (z.
(What occurred in Berlin?
In vielen anderen Städten, fast überall sogar, hat man ähnliche Anstrengungen unter nommen.
In the United Kingdom, you know, we have the system of first past the post that makes it difficult for minority parties.
In anderen Städten gibt es das auch.
That's what they have in other cities too.
Sie kontrollieren Stadtviertel von Caracas und anderen Städten.
They openly control parts of Caracas and other cities.
Ähnliche Veranstaltungen gibt es in vielen anderen Städten.
Catholic celebrations are similar to those at Christmas.
Auch in anderen Städten kommt es zunehmend zu Demonstrationen.
Demonstrations are growing in other cities too.
Ist das Ihre Liste der Wetten aus anderen Städten?
Could this, by coincidence, be your list of outoftown bets on that race?
Es bestehen zahlreiche tägliche Flugverbindungen mit spanischen Städten, insbesondere Madrid und Barcelona, und mit vielen anderen europäischen Städten.
The Community trade mark covers a market of more than 350 million consumers who enjoy some of the highest living standards in the world.
Die Demonstranten protestierten auch in mehreren anderen Städten wie Mashad.
Protesters demonstrated in several other cities such as Mashad.
Peking ist mit anderen Städten Chinas durch neun Autobahnen verbunden.
Nine expressways of China serve Beijing, as do eleven China National Highways.
Athen nahm Tribut von den anderen Städten des Attischen Seebundes.
Athens received tribute from the other cities of the Delian League.
Gemeinsam mit anderen Städten erhielt Bleckede 1293 das Münzrecht verliehen.
In 1293 the Saxon dukes granted Bleckede together with other towns the privilege of coinage.
Das ist wie New York mit anderen internationalen Städten kommuniziert.
So it's how New York communicates with other international cities.
Und auch in 50 anderen Städten weltweit haben Leute mitgemacht.
And also in 50 other cities around the world, people participated.
In einigen Städten hat das Aufkommen zugenommen, während es in anderen Städten je nach Nachfrage am Markt allgemein gesunken ist.
On behalf of the European Democratic Group, I move one small amendment to paragraph 5 of the motion for a resolution contained in the Schwartzenberg report and commend the rapporteur on his excellent work.
Nichtsdestotrotz werden Teile des Untersuchungsprogramms in Chicago und anderen Städten fortgesetzt.
Nonetheless, aspects of the research program continue in Chicago and other cities.
Kleinere Pythien wurden in vielen anderen Städten Kleinasiens und Griechenlands gefeiert.
Smaller versions of the Pythian Games were celebrated in many other cities of the Levant and Greece.
Ich hoffe, Ihr hattet in den anderen Städten ein besseres Wetter?
I hope the weather was a bit better in the other cities.
Diese hasserfüllten Worte sind in Paris und anderen französischen Städten zu vernehmen.
In Paris and other French cities, the hate filled words ring out.
Daneben verbinden mehrere Landstraßen die Stadt mit anderen Städten in der Gegend.
As well, the Fredericton City Guard holds a parade in the Square several times a day throughout the summer.
In New York und anderen amerikanischen Städten gehen europäische Käufer auf Shoppingtour.
In New York and other American cities, European shoppers are on a spree.
Städtepartnerschaften Lüneburg pflegt trotz seiner mittleren Größe zahlreiche Partnerschaften mit anderen Städten.
Twin towns Sister cities Despite its moderate size Lüneburg has many partnerships with other towns.
Jahrhundert etablierte sich hier, wie in anderen Städten der Region, die Flachsverarbeitung.
In 1722, the town was visited by Peter the Great, who launched textile manufacturing there.
Es gibt keinen Grund daß dies nicht in anderen Städten geschehen kann.
There's no reason this can't happen in other towns.
Mittlerweile bietet die Technik zunehmend die Möglichkeit, auch unter Städten, unter Schutzgebieten sowie unter Meeresstraßen Tunnel zu bauen.
Meanwhile, engineering is increasingly enabling us to build tunnels under cities, under protected areas of outstanding natural beauty and under sea straits.
Die ISIS ist jedoch dafür bekannt, auch in anderen Städten gewütet zu haben.
Nevertheless, ISIS has been known to also rampage other cities.
In den vielen anderen US amerikanischen Städten bezeichnet man mit Downtown die Innenstadt.
17.1 had children under the age of 18 living with them.
Verglichen mit anderen Schweizer Städten sind die Mieten in St. Gallen verhältnismässig günstig.
Gustav Adolf, former king of Sweden, spent the last years of his life in St. Gallen, and finally died there in 1837.
Im Gegensatz dazu werden Oberleitungsbusse in allen anderen rumänischen Städten als troleibuz bezeichnet.
Other cities, Vancouver, B.C., for instance, use hydroelectricity.
1225 erhielt Bischof Engelbert von Osnabrück die Gogerichte zu Wiedenbrück und anderen Städten.
In 1225 bishop Engelbert of Osnabrück took over the ancient legal court responsibility for Wiedenbrück and other cities.
Gleichnamige Straßen Einen Jungfernstieg gibt es auch in mehreren anderen deutschen Städten, u.a.
At the intersection with Neuer Jungfernstieg, Jungfernstieg forms a Y junction with Collonaden, another shopping street.
Es gibt gute öffentliche Verbindungen zwischen den meisten anderen Städten und der Hauptstadt.
All of Nicaragua's main roads lead to Managua, and there are good public transportation connections to and from the capital.
Die Dichte der Kreisverkehre ist hier deutlich höher als in anderen britischen Städten.
The more obvious ones are listed below and most have more detailed articles.
6. ersucht den Generalsekretär, unter Heranziehung der verfügbaren Ressourcen und Informationen einen Bericht über die jüngsten Ereignisse in Dschenin und in anderen palästinensischen Städten vorzulegen
Requests the Secretary General to present a report, drawing upon the available resources and information, on the recent events that took place in Jenin and in other Palestinian cities
Unter diesen Bedingungen wendete sich die innenpolitische Stimmung in den ionischen Städten.
After this victory they divided the cities among themselves and sacked them.
Unter Ministerpräsident Wilhelm Hoegner (SPD) wurden 1954 einige Märkte zu Städten erhoben, unter anderem Grafing und Ebersberg.
Under Wilhelm Hoegner's leadership, a number of market towns were raised to town, among them Grafing and Ebersberg.
Beamte hatten diese vorbereitet, indem sie beobachteten, wie Besetzungen in anderen Städten gehandhabt wurden.
Officials had prepared by watching how occupations in other cities played out.
Wie auch in anderen europäischen Städten, schlägt auch das Herz Düsseldorfs in der Altstadt.
As in other European cities, the Old Town (or Altstadt) is the heart of Dusseldorf.
Das Leben in der Hauptstadt und in vielen anderen chinesischen Städten wurde massiv beeinträchtigt.
Life in the capital, and many Chinese cities, had been severely disrupted.
Auch in anderen Städten wird protestiert, überall mit der gleichen Forderung Putin muss gehen.
Other cities are witnessing protests as well, all echoing the same call Putin must go.
Ich glaube, dass viele dieser Innovationen auch in anderen großen Städten übernommen werden können.
Many of these innovations, I believe, can be reproduced in other large cities as well.
Die Baubranche ist in Krasnodar im Vergleich zu anderen russischen Städten sehr gut entwickelt.
Krasnodar is the first in Russia in the number of malls (per capita).
April 1937 zusammen mit anderen Gemeinden und Städten Preußens in den Staat Hamburg eingegliedert.
In 1937, Harburg Wilhelmsburg, along with the cities from the Prussian Province of Schleswig Holstein, Altona and Wandsbek, is annexed to Hamburg in the Greater Hamburg Act.
Die Konkurrenz unter diesen vier Städten führte zu einer Blüte in der Kunst.
The typology, based on the type of material used are Stone Art, Metal Art, Wood Art, Terracotta Art, and Painting.
Kultur und Sehenswürdigkeiten Jaroslawl gehört zu den acht Städten der Touristenroute des Goldenen Rings nordöstlich von Moskau und ist gleichzeitig die größte unter diesen Städten.
Travel and culture Yaroslavl is one of the eight cities of Russia's Golden Ring, a group of touristic, historic towns around Moscow.

 

Verwandte Suchanfragen : Unter Den Städten - Unter Anderen - Unter Anderen Dokumenten - Unter Anderen Aufgaben - Unter Anderen Mitgliedern - Unter Anderen Bereichen - Unter Viel Anderen - Unter Anderen Optionen - Unter Anderen Zwecken - Unter Anderen Problemen - Unter Anderen Projekten - Unter Anderen Personen - Unter Anderen Plätzen - Unter Anderen Parteien