Übersetzung von "ungeschriebene Regeln" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Regeln - Übersetzung : Ungeschriebene Regeln - Übersetzung : Regeln - Übersetzung : Regeln - Übersetzung : Regeln - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Das ungeschriebene Gesetz, das Lennahan rettete. | The same unwritten law that got Lennahan off. |
Ungeschriebene Bücher sagten die Zukunft voraus, planten die Vergangenheit. | Unwritten books predicted the future, projected the past. |
Wir haben ungeschriebene Regeln und geheime Kommunikation zwischen uns, die man nicht bemerken würde wenn man keine Frau wäre oder sich der eigentlichen Kommunikation nicht bewusst wäre. | Do you agree? We have unwritten rules and secret communication that goes on between us. That if you didn't, you aren't a woman, or you aren't aware of that actual communication, you have no idea what's going on. |
Zweitens Obwohl die Großmächte hinsichtlich des Einsatzes von Gewalt de facto nicht an internationale Regeln gebunden sind, halten sie sich an eine Art ungeschriebene Abmachung unter Schurken , sich ähnlich zu verhalten. | Second, although Great Powers are de facto unbound by international rules on the use of force, they abide by a sort of unwritten agreement between scoundrels to behave similarly. |
Die ungeschriebene Verfassung des Vereinigten Königreichs beruht zur Gänze auf Traditionen und Präzedenzfällen. | The UK s unwritten constitution is based entirely on tradition and precedent. |
Vielleicht also wird die bisher ungeschriebene unparteiische Geschichte der Russischen Revolution doch noch verfasst. | So the impartial history of the Russian Revolution that has not been written may yet be. |
Eine ungeschriebene Übereinkunft brachte es mit sich, daß sie ein Jahr darauf einmal wieder gewählt wurden. | They are represented in the enlarged Bureau and therefore play a part in the general organization of activities. |
Ich meine, daß wir unsere ungeschriebene Verfassung weiterhin als Grundlage für den Fort schritt benutzen sollten. | When we look at the moves towards greater European unity, we have to ask ourselves whether the political will for greater unity is there at the moment through out the Community, and if it is not there, why it is not there. |
Eine weitere ungeschriebene Vorschrift lautet, daß nicht zu viele Ausländer ein und derselben Nationalität gleichzeitig vertreten sein sollen. | Another unwritten regulation is that there should not be too many immigrants of the same nationality at the same time. |
Ich hoffe, daß unsere ungeschriebene Verfassung in die sem Fall auf eine größere und konstruktivere Anwendung des Mehrheitsbeschlusses ausgewichen ist. | I fear myself that the political will for greater unity will not came about until the Community is seen to have delivered more in the economic sphere than it has until |
Die Regeln sind die Regeln. | The rules are the rules. |
Seit Ende der Kulturrevolution hat sich die KPCh an das ungeschriebene Gesetz gehalten, dass aktive oder ehemalige Mitglieder des ständigen Ausschusses Immunität vor Strafverfolgung genießen. | Since the end of the Cultural Revolution, the CCP has adhered to the implicit rule that members of the Politburo Standing Committee, sitting or retired, enjoy immunity from criminal prosecution. |
Die Folge war, dass man damit einen gefährlichen Präzedenzfall schuf, aufgrund dessen sich Russland nicht mehr verpflichtet fühlt, sich an diese ungeschriebene Abmachung zu halten. | As a result of that perilous precedent, Russia no longer feels bound by the unwritten agreement. |
Regeln | Rules |
regeln. | 459 585. |
Regeln | policies |
Regeln | Policies |
Regeln | Rules |
Regeln der Karten brechen die Regeln des Decks. | When created, special rules are proposed and accepted as normal cards are. |
Aus Gründen, die inzwischen in Vergessenheit geraten sind, gibt es eine ungeschriebene Regel, wonach der Kommissionspräsident aus den Reihen der ehemaligen oder amtierenden Ministerpräsidenten stammen muss. | For reasons that are now obscure, there is an unwritten rule that Commission presidents must be drawn from the ranks of past or current prime ministers. |
Die Wirtschafts und Währungsunion braucht klare Regeln, wirksame Regeln und insbesondere Regeln, die respektiert werden. | Economic and Monetary Union needs rules that are clear, effective and, above all, respected. |
Regeln bearbeiten | Edit Rules |
Regeln 54 | Rule 54 Interpretation |
CSS Regeln | CSS Rules |
Allgemeine Regeln | General rules |
Dynamische Regeln | Dynamic rules |
Gewinner Regeln | Winner Rules |
Einlese Regeln | Parsing Rules |
Typbezogene Regeln | Type Specific Rules |
Offizielle Regeln | Official rules |
Herkömmliche Regeln | Traditional rules |
KGoldrunner Regeln | KGoldrunner rules |
KGoldrunner Regeln | KGoldrunner Rules |
Verfügbare Regeln | Available Rules |
Regeln definieren... | Define Rules... |
Bestehende Regeln | Existing rules |
Manuelle Regeln | Manual Rules |
Backgammon Regeln | Backgammon Rules |
Keine Regeln. | There are no rules. |
Allgemeine Regeln | General rules |
Antidumping Regeln | Anti Dumping Rules |
Ärgerliche Regeln. | Upsetting rules. |
Die Regeln. | Navy regulations. |
Zusätzliche Regeln | Additional Disciplines |
Allgemeine Regeln | General rule |
Verwandte Suchanfragen : Ungeschriebene Vereinbarung - Ungeschriebene Kodex - Geschriebene Und Ungeschriebene - Regeln Regeln - Regeln Regeln - Management-Regeln - Keine Regeln - Recht Regeln - Schema Regeln - Einheitliche Regeln