Übersetzung von "ungeschriebene Kodex" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Kodex - Übersetzung : Ungeschriebene Kodex - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Das ungeschriebene Gesetz, das Lennahan rettete.
The same unwritten law that got Lennahan off.
Ungeschriebene Bücher sagten die Zukunft voraus, planten die Vergangenheit.
Unwritten books predicted the future, projected the past.
wiederbeschriebener Kodex ).
Parchment consists mostly of collagen.
Kodex 3
Code 3
Kodex 4
Code 4
Kodex 7
Code 7
Kodex 6
Code 6
Kodex 8
Code 8
Die ungeschriebene Verfassung des Vereinigten Königreichs beruht zur Gänze auf Traditionen und Präzedenzfällen.
The UK s unwritten constitution is based entirely on tradition and precedent.
Lhr dummer Kodex.
Your stupid code. It's for fools.
OECD Kodex 2
OECD codes 2
Vielleicht also wird die bisher ungeschriebene unparteiische Geschichte der Russischen Revolution doch noch verfasst.
So the impartial history of the Russian Revolution that has not been written may yet be.
a) Kodex für gute Verwaltungspraxis
a) Code of good administrative behaviour
Durchführungsbestimmungen zu diesem Kodex geht.
Committee of Inquiry into the Community Transit System
Kodex für das Versicherungswesen auszuarbeiten.
European Monetary Union is established.
Bürgerbeauftragter Kodex für gute Verwaltungspraxis
European Ombudsman Code of administrative conduct
Dieser Kodex enthält insbesondere Folgendes
This Code will include in particular
Eine ungeschriebene Übereinkunft brachte es mit sich, daß sie ein Jahr darauf einmal wieder gewählt wurden.
They are represented in the enlarged Bureau and therefore play a part in the general organization of activities.
Ich meine, daß wir unsere ungeschriebene Verfassung weiterhin als Grundlage für den Fort schritt benutzen sollten.
When we look at the moves towards greater European unity, we have to ask ourselves whether the political will for greater unity is there at the moment through out the Community, and if it is not there, why it is not there.
Zum Kodex für gute Verwaltungspraxis ist anzumerken, dass die Prinzipien dieses Kodex bereits im Beamtenstatut niedergelegt sind.
As far as the code of administrative behaviour is concerned, the principles of that code are already set down in the Staff Regulations.
Auch Norwegen ist dem Kodex beigetreten.
Norway has also acceded to the Code.
Dieser Kodex ist rechtlich nicht verbindlich.
That code is not binding.
Ein WADA Kodex reicht nicht aus.
A World Anti Doping Agency code is not enough.
In Anhang I Teil 4 Nummer 3.6.1 wird OECD Kodex 1 oder 2 ersetzt durch OECD Kodex 2 .
In Annex I, Part 4, item 3.6.1, the words OECD Code 1 or 2 are replaced by OECD Code 2 .
In Anhang III Teil I.A Nummer 3.6.1 wird OECD Kodex 1 oder 2 ersetzt durch OECD Kodex 2 .
In Annex III, Part I.A, item 3.6.1, the words OECD Code 1 or 2 are replaced by OECD Code 2 .
Eine weitere ungeschriebene Vorschrift lautet, daß nicht zu viele Ausländer ein und derselben Nationalität gleichzeitig vertreten sein sollen.
Another unwritten regulation is that there should not be too many immigrants of the same nationality at the same time.
Ausgangspunkt für uns ist der WHO Kodex.
I consequently doubt whether we can accept this com plex en bloc.
Alle Kreditinstitute, die sich dem Wohlverhaltens Kodex unterwerfen, könnten ihren Kunden gegenüber in geeigneter Form (europäisches Kodex Schild) darauf hinweisen.
All credit institutions adhering to the Code of Best Practice could make this fact known to their customers in an appropriate way (e.g. through the use of a sign).
Kann die Europäische Kommission etwas über den neuen weltweit gültigen Kodex mitteilen und erklären, wie sie zu diesem Kodex steht?
Can the Commission say what it knows about the new World Anti Doping Code and what its opinion of it is?
Der Codex Dresdensis (oder Dresdner Kodex, veraltet Dresdener Kodex ) ist eine der drei erhaltenen und mit Sicherheit authentischen Handschriften der Maya.
The Dresden Codex, also known as the Codex Dresdensis, is a pre Columbian Maya book of the eleventh or twelfth century of the Yucatecan Maya in Chichén Itzá.
O'Kennedy. (E) Der Kodex ist in Wirklichkeit ein freiwilliger Kodex, dessen Anwendung von den Mit gliedstaaten ermutigt und unterstützt werden muß.
Moreover, the Community's policy in this field is presented as if there were no connection between it and our commercial and aid policy vis à vis the developing countries.
Ich hoffe, daß unsere ungeschriebene Verfassung in die sem Fall auf eine größere und konstruktivere Anwendung des Mehrheitsbeschlusses ausgewichen ist.
I fear myself that the political will for greater unity will not came about until the Community is seen to have delivered more in the economic sphere than it has until
Das Original von Kodex A ist ebenfalls verschwunden.
The sphere has a volume that of the circumscribed cylinder.
13 Mitgliedstaaten der Gemeinschaft sind Vertragsparteien des Kodex.
Thirteen Member States of the Community are party to the Code.
der Kodex für Hilfsmaßnahmen, in Kraft getreten ist.
Question No 19, by Mr Lalor (H 433 82)
Ein freiwilliger Kodex wäre in jedem Fall sinnvoller.
This House has laid down food aid strategies to com bat humger in the world.
Verstöße gegen den Kodex können nicht geahndet werden.
Sanctions cannot be imposed on those who breach the Code.
Sie wollen für alle Institutionen einen einheitlichen Kodex.
They want a consistent code across each of the institutions.
Jegliche Registrierung eines solchen Kodex sollte freiwillig sein.
Any endorsement process should be voluntary.
Der Kodex wird im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften veröffentlicht .
It shall be published in the Official Journal of the European Communities .
Annahme eines Verhaltens kodex zur Werbung für höhere Straßenverkehrssicherheit
Adoption of a code of conduct in advertising stimulating advertising that promotes road safety
Auch Norwe gen ist als EWR Mitglied dem Kodex beigetreten.
Norway, an EEA member, has also acceded to the Code.
Kodex für die Vermarktung von Ersatzprodukten für Muttermilch auszuarbeiten.
In short, it cannot eliminate the terrible effects of poverty.
Der Kodex ist letztlich das ABC der parlamentarischen Demokratie.
The code must, ultimately, be the handbook for parliamentary democracy.
Stärker eingehen möchte ich auf den Kodex der Verwaltungspraxis.
I want to make stronger points about the Code of Administrative Behaviour.

 

Verwandte Suchanfragen : Ungeschriebene Regeln - Ungeschriebene Vereinbarung - Ethik-Kodex - Ethik Kodex - Governance-Kodex - Ethik-Kodex - Geschriebene Und Ungeschriebene - Corporate Governance Kodex - Business-Ethik-Kodex