Übersetzung von "turbulente Vergangenheit" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Vergangenheit - Übersetzung : Vergangenheit - Übersetzung : Turbulente Vergangenheit - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Aber ohne die Unterstützung internationaler Institutionen könnten diese Gesellschaften es schwierig finden, ihre turbulente Vergangenheit angemessen aufzuarbeiten. | But these societies may find it difficult to address adequately their troubled pasts without the support of international institutions. |
Herr Präsident! Der Luftverkehr durchlebt turbulente Zeiten. | Mr President, aviation is undergoing turbulent times. |
Eine turbulente Zeit für die Kreditinstitute der EU | A turbulent period for EU banks |
Herr Präsident! Dieser Bericht hat eine etwas turbulente Entstehungsgeschichte. | Mr President, this report has a somewhat turbulent history. |
Nach Disraelis Tod 1881 begann eine turbulente Zeit für die Konservativen. | The question was reduced to... for or against single member constituencies . |
Das turbulente Verhalten der äußeren Sonnenatmosphäre wurde bald zum Hauptgegenstand der Forschung am Einsteinturm. | The turbulent behavior of the outer solar atmosphere soon became the primary subject of research at the Einstein Tower. |
Und sogar die turbulente Spirale trägt dazu bei, den Fluchtpunkt im Lot zu lokalisieren. | And even the wild spiral keys in the vanishing point, directly below it. |
Und das turbulente Privatleben Sarkozys zu Beginn seiner Präsidentschaft spielte sich in aller Öffentlichkeit ab. | And Sarkozy s tumultuous private life at the beginning of his presidency was on open display. |
Der erste Begriff kennzeichnete die turbulente Mitte des zwanzigsten Jahrhunderts, der letzte sein mildes Ende. | The first term defined the tumultuous middle of the twentieth century, the latter its benign ending. |
Die Ermordung der ehemaligen Premierministerin Benazir Bhutto hat Pakistans turbulente Lage in neuem Ausmaß verschärft. | The assassination of former Prime Minister Benazir Bhutto has brought Pakistan s state of turmoil to new heights. |
Es sollte nicht überraschen, denn die turbulente Ära Gorbatschows und Jelzins hinterließ ein erschöpftes Land. | This should not be a surprise, because the tumultuous Gorbachev and Yeltsin eras left the country exhausted. |
Die europäischen Landwirte hatten nach der BSE Krise und der Maul und Klauenseuche mehrere sehr turbulente Jahre. | European farmers have had a very turbulent few years, following on from the BSE and foot and mouth crisis. |
Mehr als sein Auftreten auf dem Tennisplatz sorgte die turbulente Ehe mit der Schauspielerin Brooke Shields für Aufsehen. | At this time Agassi was also in a failing marriage with actress Brooke Shields and had lost interest in the game. |
Vergangenheit | Past O Future |
Vergangenheit | Past |
Vergangenheit | Past |
Vergangenheit | Past |
Vergangenheit | Past |
Vergangenheit. | Question No 40 by Mr Habsburg |
Erst dann kann die Vergangenheit wirklich Vergangenheit sein. | Only then can the past truly be past. |
So würde eine neue und turbulente Ära in den Balkanstaaten anbrechen und mehr als der Kosovo auf dem Spiel stehen. | That would open a new and tumultuous era in the Balkans, with more than Kosovo at stake. |
Einfache Vergangenheit | Simple Past |
Schon Vergangenheit? | So soon? |
Keine Vergangenheit. | You have no past. |
Die Geschichte der Drei Reiche () ist ein Roman des chinesischen Autors Luo Guanzhong über die turbulente Zeit der Drei Reiche (ca. | Romance of the Three Kingdoms, attributed to Luo Guanzhong, is a historical novel set in the turbulent years towards the end of the Han dynasty and the Three Kingdoms period in Chinese history, starting in 169 C.E. |
loon beantwortet, und sein Gott, war wütend auf mich, und so ließ ich ihn verschwinden weit weg auf die turbulente Oberfläche. | loon answered, and his god was angry with me and so I left him disappearing far away on the tumultuous surface. |
Die Vergangenheit ist Vergangenheit. Da kann man nichts dagegen machen. | The past is the past. There's nothing you can do about it. |
Aber das gehört zur Vergangenheit und die Vergangenheit ist begraben. | But it's part of the past. And the past is buried. |
Sollten wir uns auf turbulente Änderungen des chinesischen Wechselkurses einstellen, wie wir sie routinemäßig beim australischen Dollar oder dem südafrikanischen Rand beobachten? | Should we ever expect to see wild gyrations in China s exchange rate of the sort one routinely sees in, say, the Australian dollar or the South African rand? |
Zukunft braucht Vergangenheit. | Future needs past. |
Das ist Vergangenheit. | It's a thing of the past. |
Verlaufsform der Vergangenheit | Past Progressive |
Lass die Vergangenheit. | Stop talking about the past. |
Über seine Vergangenheit wusste ich ebensowenig, wie über die Vergangenheit meiner Eltern. | I knew as little about his past as I did about my parents'. |
Das nächste Beispiel für den Versuch, eine Situation auszunutzen, ist die Flugzeugindustrie, die gerade in diesen Tagen und Wochen eine turbulente Zeit erlebt. | The next example of an attempt to exploit the situation is provided by the aviation industry which is experiencing a lot of turbulence in these very days and weeks. |
Eine schreckliche Vergangenheit, der wir uns voll bewußt sind, st eine Vergangenheit, jedoch | Mr Scott Hopkins. Madam President, will the same Members act as tellers as in the election of the President ? |
Wenn die beiden Seiten sich nicht bewusst für ein besseres Einvernehmen engagieren, stehen der Welt im Jahr 2011 und danach turbulente Zeiten ins Haus. | Unless a deliberate effort is made by both sides to reach a better understanding, the world faces a turbulent time in 2011 and beyond. |
Ich bedauere sehr, daß die Kommission eine solche turbulente Atmosphäre geschaffen hat, durch die sicherlich die Zu kunft der Europäischen Gemeinschaft gefährdet sein kann. | If debate is to be fruitful it must be conducted calmly and I can only deplore the way in which the Commission has created this atmosphere of panic there can be no doubt that it is a threat to the future of the European Community. nity. |
Diese turbulente Situation hat viele überrascht, da sie in einem ruhigen, relativ wohlhabenden Land auftrat, dessen Institutionen vernünftig funktionierten und dessen Gesellschaft zufriedenstellend zusammenlebte. | That turbulent situation surprised many because it was taking place in a calm and relatively prosperous country, with institutions that functioned reasonably well and with a society living in a satisfactory degree of harmony. |
) Die Schatten der Vergangenheit. | ) Die Schatten der Vergangenheit. |
Aus der Vergangenheit lernen | Learning from the past |
Die Gespenster der Vergangenheit | The Ghosts of Economics Past |
Die Vergangenheit ist jetzt | The Past is Now |
Ich bin deine Vergangenheit. | I'm your past. |
) Die Schatten der Vergangenheit. | Zur Kritik des Leuchter Gutachtens , in Die Schatten der Vergangenheit. |
Verwandte Suchanfragen : Turbulente Strömung - Turbulente Störung - Turbulente Zeiten - Turbulente Viskosität - Turbulente Strömungsverhältnisse - Turbulente Wirbel - Turbulente Märkte - Turbulente Luft - Turbulente Jahre - Turbulente Geschichte - Turbulente Ereignisse - Turbulente Zeit - Turbulente Geschichte - Turbulente Zeit