Übersetzung von "tun es freiwillig" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Freiwillig - Übersetzung : Freiwillig - Übersetzung : Freiwillig - Übersetzung : Freiwillig - Übersetzung : Tun es freiwillig - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Sie müssen dies freiwillig tun und dazu erzogen werden. | This is something they must do voluntarily as a result of education. |
Es muss freiwillig sein. | It's gotta be up to you. |
Es meldet sich niemand freiwillig. | No one wants to volunteer. |
Ich täte es gern freiwillig. | I'd like it to be my idea. |
Mädchen, Liebe ist nicht freiwillig, dass Arbeit der Liebe , wenn Sie es nicht tun warum sage ich das? | Girls, Love is not voluntary, that labor of love if you do not do it why I say this? |
Er hat es mir freiwillig gegeben. | He gave it to me willingly. |
Aber es ist freiwillig und gemeinschaftlich. | But it is joined up, and it is inclusive. |
Wir bezahlen Menschen, Tieren Dinge anzutun, die niemand von uns freiwillig tun würde. | And we pay people to do things to animals that none of us would engage in personally. |
Aber am wichtigsten ist, es ist freiwillig. | But most importantly, it's voluntary. |
Und um es klar zu machen Wir machen es freiwillig. | And I like to point out, by choice. |
Es wird nicht an euch freiwillig übergeben werden. | It will not be handed to you. |
Ich ging davon aus, dass es freiwillig war. | I assumed it was voluntary. |
Die menschliche Moral immer freiwillig ist, ist immer freiwillig | Human morality is always voluntary, is always voluntary |
Wenn Sie es nicht freiwillig hergeben, holen wir es mit Gewalt! | And for you, Cagnola, you've been warned ...give us deed to that land, or we'll take it by force! |
Natürlich wäre es besser, wenn alle Spenden freiwillig wären. | Of course we would all prefer all donations to be voluntary. |
Nicht freiwillig. | Not voluntarily. |
aber ohne deinen Willen wollte ich nichts tun, auf daß dein Gutes nicht wäre genötigt, sondern freiwillig. | But I was willing to do nothing without your consent, that your goodness would not be as of necessity, but of free will. |
aber ohne deinen Willen wollte ich nichts tun, auf daß dein Gutes nicht wäre genötigt, sondern freiwillig. | But without thy mind would I do nothing that thy benefit should not be as it were of necessity, but willingly. |
Es muß aber auch deutlich sein, daß, wenn die Tarifpartner dies nicht freiwillig tun, die Staaten dann zu gesetzlichen Regelungen als ultima ratio greifen sollten. | We must introduce a new approach and outlook in our educational system to train young people to take up jobs which new technologies have provided, especially in small and mediumsized enterprises, the craft sector, cooperatives and the service sector. |
Wer aber freiwillig Gutes tut, für den ist es besser. | But whoever does good of his own accord, it is better for him. |
Wer aber freiwillig Gutes tut, für den ist es besser. | But whoever volunteers goodness, it is better for him. |
Wer aber freiwillig Gutes tut, für den ist es besser. | And whoever volunteers excess it is better for him. |
Wer aber freiwillig Gutes tut, für den ist es besser. | Good deeds performed on one's own initiative will be rewarded. |
Wer aber freiwillig Gutes tut, für den ist es besser. | But he that will give more, of his own free will, it is better for him. |
Das ist freiwillig. | This is optional. |
Er ist freiwillig. | It's opt in. |
Aufgrund von Regulierungen und administrativen Richtlinien sind Banken, Versicherungen und Pensionsfonds gezwungen, einen viel höheren Anteil an Staatsanleihen zu halten, als sie es freiwillig tun würden. | Through regulation and administrative directives, banks, insurance companies, and pension funds are being forced to hold much higher shares of government debt than they might voluntarily choose to do. |
Wenn einer freiwillig Gutes tut, so ist es besser für ihn. | For the good they do with a little hardship is better for men. |
Wenn einer freiwillig Gutes tut, so ist es besser für ihn. | But whoever does good of his own accord, it is better for him. |
Wenn einer freiwillig Gutes tut, so ist es besser für ihn. | But whoever volunteers goodness, it is better for him. |
Wenn einer freiwillig Gutes tut, so ist es besser für ihn. | And whoever volunteers excess it is better for him. |
Wenn einer freiwillig Gutes tut, so ist es besser für ihn. | However, fasting is better and will be rewarded. |
Wenn einer freiwillig Gutes tut, so ist es besser für ihn. | But he that will give more, of his own free will, it is better for him. |
Es ist schwer alle Religionen sagen, Liebe ist freiwillig, ist unfreiwillige | It's hard all religions say love is voluntary, is involuntary |
Artikel 4 ermöglicht es Emittenten, freiwillig einen EU Prospekt zu erstellen. | Article 4 allows issuers to opt in for the EU prospectus. |
Es sei denn, es gäbe jemanden im Publikum, der freiwillig aufhören möchte zu essen. | Unless there's anybody in the audience that would like to volunteer to stop eating? |
Es sei denn, es gäbe jemanden im Publikum, der freiwillig aufhören möchte zu essen. | Unless there's anybody in the audience who'd like to volunteer to stop eating? |
Wer meldet sich freiwillig? | Who's volunteering? |
Wir meldeten uns freiwillig. | We volunteered. |
Tom meldete sich freiwillig. | Tom volunteered. |
Niemand meldet sich freiwillig. | Nobody volunteers. |
Niemand meldete sich freiwillig. | Nobody volunteered. |
Ich meldete mich freiwillig. | I volunteered. |
Wer meldete sich freiwillig? | Who volunteered? |
Bist du freiwillig hier? | Are you here voluntarily? |
Verwandte Suchanfragen : Es Ist Freiwillig - Es Tun - Tun Es - Freiwillig Verlassen - Handeln Freiwillig - Freiwillig Zustimmen - Freiwillig Angenommen - Freiwillig Gewählt - Absolut Freiwillig - Ist Freiwillig