Übersetzung von "tickt mich weg" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Mich - Übersetzung : Tickt - Übersetzung : Tickt mich weg - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Die tickt! | It just came on all by itself. |
Es tickt! | It ticks! |
Sie tickt. | it's ticking! |
Die Uhr tickt. | The clock is ticking. |
Meine Uhr tickt. | My clock is ticking. |
Schau, es tickt! | Look, it ticks! |
Und die Uhr tickt. | And the clock is ticking. |
Doch die Uhr tickt. | But the clock is ticking. |
(ALLE JUBELN) (UHR TICKT) | ALL CHEERlNG CLOCK TlCKlNG |
Wenn ich auf die Uhr schaue, wundere ich mich wohin die Zeit so schnell tickt | Watchin' the clock I wonder where the time is tickin' |
Damit tickt eine finanzielle Zeitbombe. | There is a financial time bomb ticking away. |
Es tickt wie eine Bombe. | It's ticking like a bomb. |
Ich verstehe nicht, wie er tickt. | I can't understand his psychology. |
Als Bombe, die nicht richtig tickt. | In the 1980s, he rose to prominence as a singer. |
Meine Uhr tickt. Okay, hören Sie bitte auf. | My clock is ticking. Okay, let's stop. |
Denn die Uhr tickt für alle von uns. | Because the clock is ticking for all of us. |
Ich bitte dich, das ist halt wie er tickt. | Oh please, that's the way his mind works! |
Er sah hinüber zu der Wecker tickt der Kommode. | He looked over at the alarm clock ticking away by the chest of drawers. |
Iran ist sich allerdings auch bewusst, dass die Uhr tickt. | But Iran also recognizes that the clock is ticking. |
Zum ersten Mal tickt die politische Uhr für die Hamas. | For the first time, a political clock is ticking for Hamas. |
Unter den Plänen der EU Erweiterung tickt unbemerkt eine Zeitbombe. | A time bomb is ticking away unnoticed under the EU' s enlargement plans. |
Führt mich weg. | I am willing. |
Schick mich weg. | Take me away. |
Schick mich weg. | Take me away. |
Jetzt kann man sehen, wie es in Mariannes geordnetem Hirn tickt. | Your orderly mind is reeling. |
Tickt sie noch ganz sauber? lt i gt Ist sie verrück??!! | Is she in her right mind? lt i gt Is she crazy??!! |
Peitsche mich, schlag mich, aber schick mich nicht weg. | Whip me, beat me, but don't send me from here. |
Bring mich weg hier. | Take me out of here. |
Schick mich nicht weg. | Why don't you take a look at them. |
Schick mich bitte nicht weg! | Please don't make me go. |
Sie ging ohne mich weg. | She left without me. |
Sie fuhr ohne mich weg. | She left without me. |
Bring mich weg von hier. | Take me away from here. |
Weg mich euch, sagte ich ! | Away I said! |
Bring mich von hier weg. | Calm down now. |
Bitte bring mich hier weg. | Please take me out of here. |
Lass mich ihn aufhängen. Weg! | I intended to write a poem in your honor, to glorify your reign. |
Wally, bring mich hier weg. | Wally... take me away from these people. |
Bring mich bitte hier weg. | Please get me out of here. |
Dann stelle ich mich weg. | Then I stand apart. |
Mutti lässt mich nicht weg. | The missus won't let me. |
Bitte schick mich nicht weg. | Only don't send me away. |
Weg, der macht mich verrückt! | Away! Makes me mad. |
Sogar die Uhr tickt immer noch, Daddy, würdest Du bitte nach Hause kommen? | Even the clock keeps tickin', Daddy won't you please come home? |
Wenn auch nur einmal die Uhr tickt, kippen 14 Menschen eine Flasche Pike . | Why, every time the clock ticks, 14 people swig a bottle of Pike. |
Verwandte Suchanfragen : Uhr Tickt - Tickt Entlang - Trage Mich Weg - Beenden Mich Weg - Nimmt Mich Weg - Beendet Mich Weg - Wirft Mich Weg - Bringt Mich Weg - Sehen Mich Weg - Gebe Mich Weg - Gib Mich Weg - Bläst Mich Weg - Drück Mich Weg