Übersetzung von "beendet mich weg" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Mich - Übersetzung :
Me

Beendet - Übersetzung : Beendet - Übersetzung : Beendet - Übersetzung : Beendet - Übersetzung : Beendet mich weg - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Für mich ist dieser Ausflug beendet.
This is the end of the line for me.
Soweit es mich betrifft, ist diese Angelegenheit beendet.
That is the end of the matter as far as I am concerned.
Lass es mich wissen, wenn du es beendet hast.
Let me know when you've finished.
Wird die Verbindungs ID weg gelassen, wird die zuletzt hergestellte Verbindung beendet.
If the connection id is omitted, the last opened link is assumed.
Ich hatte gerade meine Hausarbeit beendet, als er mich besuchte.
I had just finished my homework when he visited me.
Führt mich weg.
I am willing.
Schick mich weg.
Take me away.
Schick mich weg.
Take me away.
Die Serben waren mit Recht stolz Eine Diktatur wurde auf demokratischem, friedlichem Weg beendet.
Serbs were justly proud a dictatorship was ended in a democratic, peaceful way.
Peitsche mich, schlag mich, aber schick mich nicht weg.
Whip me, beat me, but don't send me from here.
Bring mich weg hier.
Take me out of here.
Schick mich nicht weg.
Why don't you take a look at them.
Ich hatte kaum meine Mahlzeit beendet, als mein Freund mich anrief und mich einlud, zum Abendessen auszugehen.
I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner.
Schick mich bitte nicht weg!
Please don't make me go.
Sie ging ohne mich weg.
She left without me.
Sie fuhr ohne mich weg.
She left without me.
Bring mich weg von hier.
Take me away from here.
Weg mich euch, sagte ich !
Away I said!
Bring mich von hier weg.
Calm down now.
Bitte bring mich hier weg.
Please take me out of here.
Lass mich ihn aufhängen. Weg!
I intended to write a poem in your honor, to glorify your reign.
Wally, bring mich hier weg.
Wally... take me away from these people.
Bring mich bitte hier weg.
Please get me out of here.
Dann stelle ich mich weg.
Then I stand apart.
Mutti lässt mich nicht weg.
The missus won't let me.
Bitte schick mich nicht weg.
Only don't send me away.
Weg, der macht mich verrückt!
Away! Makes me mad.
beendet
finished
Beendet
Finished
Beendet
Finished
Beendet
Complete
Beendet.
Finished.
Ich machte mich auf den Weg.
I set out.
Lass mich dir den Weg zeigen.
Let me show you the way.
Ich mache mich auf den Weg.
I'm hitting the road.
Ich mache mich auf den Weg.
I am going.
Heute schickst du mich nicht weg!
Today you won't send me away!
Warum drückten Sie mich nicht weg?
Why didn't you shove me away?
Bring den für mich weg, ja?
Drop this off for me, will you?
Außer, mein Mann schickt mich weg.
Unless my husband sends me away.
Lassen Sie mich, ich muss weg.
I have to go! At that weather?
Ich werde mich auf den Weg...
No, don't leave us yet.
Und überfällst mich auf dem Weg?
And wait for me on the trail to ambush me?
Bitte, schicken Sie mich nicht weg.
Go away! Lady, for God's sake.
Du schickst mich nicht weg, Herr?
You won't give me away, then, lord?

 

Verwandte Suchanfragen : Weg Beendet - Trage Mich Weg - Beenden Mich Weg - Nimmt Mich Weg - Wirft Mich Weg - Bringt Mich Weg - Sehen Mich Weg - Gebe Mich Weg - Gib Mich Weg - Bläst Mich Weg