Übersetzung von "tickt entlang" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Entlang - Übersetzung : Entlang - Übersetzung : Tickt - Übersetzung : Tickt entlang - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Die tickt! | It just came on all by itself. |
Es tickt! | It ticks! |
Sie tickt. | it's ticking! |
Die Uhr tickt. | The clock is ticking. |
Meine Uhr tickt. | My clock is ticking. |
Schau, es tickt! | Look, it ticks! |
Und die Uhr tickt. | And the clock is ticking. |
Doch die Uhr tickt. | But the clock is ticking. |
(ALLE JUBELN) (UHR TICKT) | ALL CHEERlNG CLOCK TlCKlNG |
Damit tickt eine finanzielle Zeitbombe. | There is a financial time bomb ticking away. |
Es tickt wie eine Bombe. | It's ticking like a bomb. |
Ich verstehe nicht, wie er tickt. | I can't understand his psychology. |
Als Bombe, die nicht richtig tickt. | In the 1980s, he rose to prominence as a singer. |
Meine Uhr tickt. Okay, hören Sie bitte auf. | My clock is ticking. Okay, let's stop. |
Denn die Uhr tickt für alle von uns. | Because the clock is ticking for all of us. |
Ich bitte dich, das ist halt wie er tickt. | Oh please, that's the way his mind works! |
Er sah hinüber zu der Wecker tickt der Kommode. | He looked over at the alarm clock ticking away by the chest of drawers. |
Iran ist sich allerdings auch bewusst, dass die Uhr tickt. | But Iran also recognizes that the clock is ticking. |
Zum ersten Mal tickt die politische Uhr für die Hamas. | For the first time, a political clock is ticking for Hamas. |
Unter den Plänen der EU Erweiterung tickt unbemerkt eine Zeitbombe. | A time bomb is ticking away unnoticed under the EU' s enlargement plans. |
Jetzt kann man sehen, wie es in Mariannes geordnetem Hirn tickt. | Your orderly mind is reeling. |
Tickt sie noch ganz sauber? lt i gt Ist sie verrück??!! | Is she in her right mind? lt i gt Is she crazy??!! |
Hier entlang, meine Herren. Hier entlang. | Right over here, gentlemen, right over here. |
Sogar die Uhr tickt immer noch, Daddy, würdest Du bitte nach Hause kommen? | Even the clock keeps tickin', Daddy won't you please come home? |
Wenn auch nur einmal die Uhr tickt, kippen 14 Menschen eine Flasche Pike . | Why, every time the clock ticks, 14 people swig a bottle of Pike. |
Er vergaß, seine Armbanduhr auszustellen, die wie ein metallener Puls gegen sein Handgelenk tickt. | He has forgotten to turn off his watch, which ticks, like a metal pulse against his wrist. |
Hier entlang, bitte, meine Damen und Herren, hier entlang. | This way ladies and gentlemen please, this way. |
Dort entlang! | That way! |
Wo entlang? | Which Way? |
Hier entlang. | This way. |
Hier entlang. | Down here! |
Hier entlang. | Here, this way. |
Da entlang. | Over there. |
Hier entlang. | It's quite all right. This way, sir, please. |
Hier entlang. | Right here. This way. |
Hier entlang. | We go this way. |
Hier entlang. | This way, General. |
Hier entlang. | Come on, come on, come on. |
Hier entlang. | Very well, this way. |
Hier entlang. | This way, señor. |
Hier entlang. | Pass it along here. |
Hier entlang. | Well, right this way. |
Hier entlang. | This way, boy. |
Hier entlang. | Yes, sir. They're expecting you. |
Hier entlang. | officer This way, please. |
Verwandte Suchanfragen : Uhr Tickt - Gerade Tickt über - Wie Jemand Tickt - Tickt Nach Unten - Halten Tickt über - Tickt Mich Weg - Die Entlang - Strukturiert Entlang - Entlang Gleiten - Weiter Entlang - Entlang Laufen