Übersetzung von "tickt entlang" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Entlang - Übersetzung : Entlang - Übersetzung : Tickt - Übersetzung : Tickt entlang - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Die tickt!
It just came on all by itself.
Es tickt!
It ticks!
Sie tickt.
it's ticking!
Die Uhr tickt.
The clock is ticking.
Meine Uhr tickt.
My clock is ticking.
Schau, es tickt!
Look, it ticks!
Und die Uhr tickt.
And the clock is ticking.
Doch die Uhr tickt.
But the clock is ticking.
(ALLE JUBELN) (UHR TICKT)
ALL CHEERlNG CLOCK TlCKlNG
Damit tickt eine finanzielle Zeitbombe.
There is a financial time bomb ticking away.
Es tickt wie eine Bombe.
It's ticking like a bomb.
Ich verstehe nicht, wie er tickt.
I can't understand his psychology.
Als Bombe, die nicht richtig tickt.
In the 1980s, he rose to prominence as a singer.
Meine Uhr tickt. Okay, hören Sie bitte auf.
My clock is ticking. Okay, let's stop.
Denn die Uhr tickt für alle von uns.
Because the clock is ticking for all of us.
Ich bitte dich, das ist halt wie er tickt.
Oh please, that's the way his mind works!
Er sah hinüber zu der Wecker tickt der Kommode.
He looked over at the alarm clock ticking away by the chest of drawers.
Iran ist sich allerdings auch bewusst, dass die Uhr tickt.
But Iran also recognizes that the clock is ticking.
Zum ersten Mal tickt die politische Uhr für die Hamas.
For the first time, a political clock is ticking for Hamas.
Unter den Plänen der EU Erweiterung tickt unbemerkt eine Zeitbombe.
A time bomb is ticking away unnoticed under the EU' s enlargement plans.
Jetzt kann man sehen, wie es in Mariannes geordnetem Hirn tickt.
Your orderly mind is reeling.
Tickt sie noch ganz sauber? lt i gt Ist sie verrück??!!
Is she in her right mind? lt i gt Is she crazy??!!
Hier entlang, meine Herren. Hier entlang.
Right over here, gentlemen, right over here.
Sogar die Uhr tickt immer noch, Daddy, würdest Du bitte nach Hause kommen?
Even the clock keeps tickin', Daddy won't you please come home?
Wenn auch nur einmal die Uhr tickt, kippen 14 Menschen eine Flasche Pike .
Why, every time the clock ticks, 14 people swig a bottle of Pike.
Er vergaß, seine Armbanduhr auszustellen, die wie ein metallener Puls gegen sein Handgelenk tickt.
He has forgotten to turn off his watch, which ticks, like a metal pulse against his wrist.
Hier entlang, bitte, meine Damen und Herren, hier entlang.
This way ladies and gentlemen please, this way.
Dort entlang!
That way!
Wo entlang?
Which Way?
Hier entlang.
This way.
Hier entlang.
Down here!
Hier entlang.
Here, this way.
Da entlang.
Over there.
Hier entlang.
It's quite all right. This way, sir, please.
Hier entlang.
Right here. This way.
Hier entlang.
We go this way.
Hier entlang.
This way, General.
Hier entlang.
Come on, come on, come on.
Hier entlang.
Very well, this way.
Hier entlang.
This way, señor.
Hier entlang.
Pass it along here.
Hier entlang.
Well, right this way.
Hier entlang.
This way, boy.
Hier entlang.
Yes, sir. They're expecting you.
Hier entlang.
officer This way, please.

 

Verwandte Suchanfragen : Uhr Tickt - Gerade Tickt über - Wie Jemand Tickt - Tickt Nach Unten - Halten Tickt über - Tickt Mich Weg - Die Entlang - Strukturiert Entlang - Entlang Gleiten - Weiter Entlang - Entlang Laufen