Übersetzung von "subjektive Maßnahmen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Maßnahmen - Übersetzung : Maßnahmen - Übersetzung : Maßnahmen - Übersetzung : Maßnahmen - Übersetzung : Subjektive Maßnahmen - Übersetzung : Maßnahmen - Übersetzung : Maßnahmen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Es gab andere subjektive Wirkungen. | There are other subjective effects. |
Optimismus ändert also die subjektive Realität. | So optimism changes subjective reality. |
Das subjektive Spiel der objektiven Bedeutungen (Semantik). | (1996) A General Introduction to the Semeiotic of C.S. |
Akute subjektive vom 2C B ausgelöste Wirkungen | Acute subjective effects elicited by 2C B |
Subjektive Symptome sind die vom Patienten selbst geklagten Krankheitszeichen. | Some symptoms can be misleading to the patient or the medical practitioner caring for them. |
Spiegel sind subjektive Wahrnehmungen oder Reflexionen des zuvor Gehörten. | These are the responsibility of the Visionsrat or Board. |
Die Identität und das Subjektive Mead unterscheidet Identität von Bewusstsein. | As previously discussed, Mead presented the self and the mind in terms of a social process. |
Das Eine ist die subjektive Konstruktion unter den Bedingungen des Anderen. | The one is the insurmountable, subjective construct built depending on the other one's conditions. |
Selbstwertgefühl Selbstwertgefühl ist die subjektive Bewertung und Wahrnehmung der eigenen Person. | Self individual person, from his or her own perspective. |
Der diskursive, subjektive und skeptische Charakter der Mappamondo des Fra Mauro. | The meditations of Fra Mauro, cartographer to the Court of Venice. |
Wir haben sie darum geboten, die wichtige subjektive Wirkungen zu berichten. | We asked them to report the main subjective effects. |
Doch sind eher subjektive Faktoren wie ethnische Zugehörigkeit oder Ethnizität ebenso relevant? | But are more subjective factors like race or ethnicity also relevant? |
Der Präsident. Das ist ebenfalls eine subjektive Er klärung und keine Verfahrensfrage. | President. That again is a subjective statement and not a point of order. |
Stattdessen entscheidet oftmals eher der subjektive Eindruck einer als zu groß empfundenen Klitoris. | See also Clitoral pump Clitoria Notes References Journals Bibliography |
Anknüpfend an den Strukturalismus versuchte Bourdieu, subjektive Faktoren mit objektiven Gegebenheiten zu verbinden. | Bourdieu attempts to use the concepts of habitus and field to remove the division between the subjective and the objective. |
Die subjektive Sicht der Frau scheint hier trotz der Neutralität der Rechtssprache durch. | A female perspective is discernible in these agreements, despite the neutrality of the legal terms in which their provisions arc couched. |
Über die Menschlichkeit dieses Verfahrens zu urteilen, bleibt im wesentlichen eine subjektive Sache. | It is true that the Council as my colleagues have already mentioned, adopted a resolution on the changeover to vocational training but it failed to reach any decisions in its meetings in 1980 and 1981. |
Eine Unterscheidung in subjektive oder objektive Symptome ist in der Homöopathie kaum von Bedeutung. | The argument that this information is not relevant or important for customers is quite simply ridiculous. |
Das ist die subjektive Grösse, die Grösse, die Sie an verschiedenen Punkten gesehen haben. | This is the subjective height the height you saw of these guys at various points. |
Was bedeutet, dass es möglich ist, deine eigene subjektive Erfahrung der Wirklichkeit zu lenken. | What this means is that it is possible to direct your own subjective experience of reality. |
Letzten Endes stimmt alles nicht, denn es handelt sich stets um sehr subjektive Beurteilungen. | It is our problem, and obviously we have a certain amount of data |
Dabei handelt es sich um die subjektive Auffassung einer Mehr heit innerhalb der Hafenbehörden. | As a Dutchman, I hope that this can be done while the Netherlands has the Presidency of the Council. |
Wir müssen sicherstellen, daß subjektive Informationen sorgfältig überprüft und unter strikter Kontrolle gehalten werden. | We must ensure that any subjective information is carefully monitored and kept under strict control. |
Die subjektive Beziehung zu Gott kann für ihn nicht getrennt von Gott betrachtet werden kann. | His work is theological in that it replaces the traditional concept of God with that of an Absolute Spirit. |
Bokeh ist eine ausgesprochen subjektive Qualität, die schwer zu messen ist und kontrovers diskutiert wird. | The shape of the aperture has an influence on the subjective quality of bokeh as well. |
Außerdem wird dann sofort deutlich, dass die Ideologien des Sozialismus und Liberalismus ebenfalls subjektive Einstellungen darstellen. | Moreover, it then becomes immediately clear that the ideologies of socialism and liberalism are also subjective philosophies. |
Was als Kultur angesehen wird, ist eine subjektive Entscheidung, daher ist eine genau fest ge legte Definition schwierig. | What constitutes culture is in the eye of the beholder, so it is difficult to give a clear cut definition. |
Sie waren sehr erfahrene Gebraucher, also sie waren sehr qualifiziert, die subjektive Wirkungen der verschiedenen Stoffe einzuschätzen. | They were quite experienced users, so they were quite qualified to assess the subjective effects of the different compounds. |
Das Internet das beweist gerade die Kinderpornographie stellt völlig neue Herausforderungen an das eigene subjektive, individuelle Verantwortungsbewußtsein. | The Internet, as evidenced by child pornography, presents totally new challenges to our subjective, individual sense of responsibility. |
Insbesondere im ÖPNV gibt es hier Untersuchungen und Überlegungen der zuständigen Stellen, auch die subjektive Sicherheit zu erhöhen. | Perceived security compared to real security Perception of security may be poorly mapped to measureable objective security. |
Danach sind subjektive Aussagen genau dann wahr, wenn sie mit den Tatsachen in der objektiven Welt übereinstimmen (korrespondieren). | The correspondence theory of truth states that the truth or falsity of a statement is determined only by how it relates to the world and whether it accurately describes (i.e., corresponds with) that world. |
Aber zum größten Teil ist das einzige Beweismaterial, das wir für unsere Überzeugungen haben, unsere eigene subjektive Gewissheit. | But for the most part the only evidence we have for our beliefs is our own subjective certainty. |
Die subjektive Wahrnehmung dieser Helligkeitsempfindung mit ihren Anpassungs , Kontrast und sonstigen wahrnehmungsphysiologischen Effekten ist nicht mehr Thema der Photometrie. | Luminous flux is not used to compare brightness, as this is a subjective perception which varies according to the distance from the light source. |
Der anhaltende subjektive Dämmerzustand des europäischen Projekts ist eine Tragödie, weil viele einmalige, ja historische Chancen dadurch nicht genutzt werden. | As a result, a subjective twilight is lowering over the European project. That is tragic, because many unique and even historic opportunities are not being seized. |
Werner Heisenberg dagegen vertrat die eher subjektive Auffassung, dass wir als Menschen (als Beobachter) nicht in der Lage seien (z. | Thus one is left in a dilemma to know whether the 'Copenhagen interpretation' is the one of Bohr (one or the other) or the one of Heisenberg (always both). |
Die Versuchspersonen haben auch die Halluzinogenbeurteilungsskala und die VESSPA ausgefüllt, zwei Fragebogen, um die subjektive Wirkungen der psychoaktiven Drogen einzuschätzen. | Subjects also filled out the Hallucinogen Rating Scale and the VESSPA, two questionnaires to assess subjective effects of psychoactive drugs. |
Es handelt sich nicht nur um eine subjektive, begrenzte Forderung, bei der nur an sozialen und kulturellen Fortschritt gedacht wurde. | 1) that OPEC low volume, high price policies have caused' supply shortages, whereby enterprises, and consequently workers, have inadequate energy supplies with which to work |
Schmerzmodulierung Schmerz ist eine subjektive Wahrnehmung, die nicht alleine von den neuronalen Signalen aus den Schmerznervenfasern an das Gehirn bestimmt wird. | Phantom Phantom pain is pain felt in a part of the body that has been lost or from which the brain no longer receives signals. |
Das Selbst bringt die subjektive Perspektive in den Geist, und wir sind nur voll bewusst, wenn das Selbst im Geist ist. | The self introduces the subjective perspective in the mind, and we are only fully conscious when self comes to mind. |
Die Daten über die subjektive Wirkungen aus diesen Untersuchungen sind früher veröffentlicht worden, aber nicht für die VESSPA oder fürs MDMA. | Subjective effects data from these studies have been published for the HRS previously, but not for the VESSPA or any results in the case of MDMA. |
Es könnte zu einem Interessenkonflikt kommen Die Teilnahme der Zentralbank an Banksanierungen könnte die Preisstabilität gefährden und das subjektive Risiko erhöhen. | A bank can afford this asymmetry as long as withdrawals by depositors take place randomly over time and assets are held to term. In case of a loss of confidence in the solvency of a bank, however, depositors are faced with a prisoner s dilemma (Goodhart et al., 1997). |
Das Problem ist, dass es weitaus schwieriger ist subjektive Faktoren zu erforschen nicht zuletzt, weil sie mit hohen Placebo Ansprechraten verbunden sind. | The problem is that subjective measures are much more difficult to study not least because they are associated with high placebo response rates. |
Aber hier wird es schwierig, weil der Schmerz ist nicht nur eine körperliche Reaktion, sondern eher eine teilweise wahrnehmende oder subjektive Erfahrung. | But this is where it gets tricky, because the pain isn't simply a physical response but rather a partially perceptive or subjective experience. |
Es ist nicht gut definiert, was wir als nachhaltig betrachten, und das gibt Raum für subjektive Betrachtung, für Propaganda und ungerechtfertigte Sichtweisen. | We have no good definition of what we consider to be sustainable and this leads to subjective views, propaganda and unjust positions. |
Können wir akzeptieren, dass in diesen Bericht, der das Ergebnis möglichst objektiver Überlegungen sein soll, sehr subjektive Elemente, höchst irrationale Spekulationen einfließen? | Can we accept the fact that, in a report that is intended to be the product of the most objective investigation possible, there are some very subjective elements and some irrational guesswork? I think not. |
Verwandte Suchanfragen : Subjektive Wahrnehmung - Subjektive Erfahrung - Subjektive Bewertung - Subjektive Natur - Subjektive Einschätzung - Subjektive Sicht - Subjektive Daten - Subjektive Interpretation - Subjektive Einschätzung - Subjektive Informationen - Subjektive Gesundheit - Subjektive Leistung - Subjektive Frage - Subjektive Rechte