Übersetzung von "streben zu ziehen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Streben - Übersetzung : Ziehen - Übersetzung : Ziehen - Übersetzung : Streben - Übersetzung : Ziehen - Übersetzung : Streben - Übersetzung : Ziehen - Übersetzung : Streben - Übersetzung : Streben zu ziehen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Es ist wichtig, dass wir versuchen, die nötigen Mittel bereitzustellen und sie zu mobilisieren, um eine Wiederholung zu vermeiden, und nicht danach streben, politischen Vorteil aus dieser Lage zu ziehen. | It is important that we try to establish the necessary resources and mobilise them to ensure that this does not happen and try to avoid drawing political advantage from these situations. |
Und so zu sein, war Kittys Streben. | And such a person Kitty wished to be. |
Zu diesem Zweck streben die Vertragsparteien an, | To this end, the Parties shall seek to |
Länge zu ziehen. | Proposal No 3 is rejected. |
Ich hoffe, du wirst streben, ihr ähnlich zu sein. | I hope you'll try to be like her. |
Die Vertragsparteien streben an, sich einmal jährlich zu treffen. | The Trade and Sustainable Development Sub Committee shall meet as necessary. |
Die Vertragsparteien streben an, sich einmal jährlich zu treffen. | The Parties shall aim to meet once a year. |
Die Vertragsparteien streben an, sich einmal jährlich zu treffen. | The Parties shall aim to meet once per year. |
2 (Das Streben). | Verde, Florence, 1997). |
Wir streben dies. | We aspire to this. |
Wonach streben Sie? | What is your ambition? |
Man kann noch eine zweite Schlussfolgerung ziehen, die zwar weniger offensichtlich, aber noch wichtiger ist Obamas Streben beschränkt sich nicht darauf, die Wurzeln des islamischen Terrorismus zu bekämpfen oder den Nahen Osten zu befrieden. | There is a second conclusion to be drawn, less evident but even more important Obama s ambition is not confined to cutting the root of Islamic terrorism, or even to bringing peace to the Middle East. |
Nur zu, ziehen Sie! | That's right, go for it! |
Das Leben ist zu kurz, um nach Perfektion im Materiellen zu streben. | Life is too short to seek perfection in material things. |
Nicht nur demokratische Staaten streben danach, ihren Einfluss zu mehren. | Democratic states are not alone in seeking to expand their influence. |
Zumindest teilweise ist er dafür bekannt, nach Massenvernichtungswaffen zu streben. | At least in part, it has been known to seek weapons of mass destruction. |
Alle Mitgliedstaaten streben danach, Betrug und unfaire Spielpraktiken zu verhindern. | All Member States seek to prevent fraud and unfair games. |
Wir alle müssen danach streben, unsere Arbeiten besser zu organisieren. | IN THE CHAIR MR DANKERT |
Das Streben nach Freiheit wofür viele bereit sind, zu töten ist in Wirklichkeit ein Streben nach Macht und Autorität, wofür viele ebenfalls bereit sind, zu töten. | What for many is a quest for freedom which they are ready to kill for is in reality a quest for authority, and they are ready to kill for that as well. |
Chinas Streben nach Antifragilität | China s Antifragile Ambitions |
Das Streben nach Investitionen | The Quest for Investment |
Wir streben nach Glück. | We seek happiness. |
Wir streben nach Glück. | We want happiness. |
Wir streben das an! | We are striving to be that. |
Was streben wir an? | What are we working towards? |
Ideelles und materielles Streben. | Ideals and material ambition. |
Sie streben Perfektion an. | What you seek is perfection. |
Aus dem Verkehr zu ziehen . | To be withdrawn from circulation . |
Nie CRLs zu Rate ziehen | Never consult a CRLs |
Ziehen Sie, um zu zeichnen. | Drag to draw. |
Nie Sperrlisten zu Rate ziehen | Never consult a CRL |
Sie ziehen hierher, zu uns. | No, no, not another word. |
Kinder ziehen zu der Mutter. | Children must go with their mothers. |
Mich in sich zu ziehen... | ...to draw me into it. |
Wenn unser Streben eingeschränkt ist, führt uns dies zu freudigem Arbeiten. | When our ambition is bounded, it leads us to work joyfully. |
Wir werden danach streben, zu Gunsten der Entwicklung solche Ströme anzuregen. | We will seek to enhance such flows to support development. |
Nun war man darauf bedacht, nach dem eigenen Glück zu streben. | Defined about looking after your own happiness. |
Ferner streben wir auch erste Gespräche zu weiteren wichtigen Punkten an. | We also hope to be able to bring about a preliminary discussion on a few other important points. |
Dabei ist nach Qualität, Vielseitigkeit und Abwechslung im Programmangebot zu streben. | That range shall aim to provide quality, versatility and diversity. |
Wenn unser Streben eingeschränkt ist, führt uns dies zu freudigem Arbeiten. Wenn unser Streben unbegrenzt ist, leitet uns dies dazu zu lügen, zu stehlen, zu betrügen, andere zu schädigen, Dinge von wirklichem Wert zu opfern. | When our ambition is unbounded, it leads us to lie, to cheat, to steal, to hurt others, to sacrifice things of real value. |
Nahrung zu kopieren, es auf diese nächste Ebene zu bringen, das ist unser Streben. | So replicating food, taking it into that next level is where we're going. |
Längerfristig sollte die Europäische Union danach streben, soziale Gerechtigkeit zu einer Priorität zu machen. | In the longer term, the European Union should strive for social justice to be a priority in the European Union. |
Das offizielle Streben nach Glück | The Official Pursuit of Happiness |
Wir streben nach dem Weltfrieden. | We are anxious for world peace. |
Menschliches Streben kennt keine Grenzen. | There is no limit to human desire. |
Verwandte Suchanfragen : Streben Zu Schaffen - Streben Zu Halten - Neigen Zu Streben - Streben Zu Verstehen - Streben Zu Finden - Streben Zu Werden - Streben Zu Dienen - Streben Zu Erreichen - Streben Zu Werden - Streben Zu Machen - Streben Zu Halten - Streben Zu Erreichen - Streben Zu Entwickeln - Streben Zu Verbessern