Übersetzung von "strafrechtliche Maßnahmen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Maßnahmen - Übersetzung : Maßnahmen - Übersetzung : Maßnahmen - Übersetzung : Maßnahmen - Übersetzung : Strafrechtliche Maßnahmen - Übersetzung : Maßnahmen - Übersetzung : Maßnahmen - Übersetzung : Strafrechtliche Maßnahmen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Strafrechtliche Maßnahmen Geistiges Eigentum | Criminal measures intellectual property rights |
Strafrechtliche Maßnahmen liegen in der Kompetenz der Mitgliedstaaten. | It is for the Member States to undertake criminal measures. |
Werden strafrechtliche Maßnahmen gegen politisch Andersdenkende ergriffen werden? | Will criminal action be taken against political dissenters? |
Strafrechtliche Verurteilungen allein können ohne Weiteres diese Maßnahmen nicht begründen. | Previous criminal convictions shall not in themselves constitute grounds for taking such measures. |
Andere Maßnahmen dürften sich auf Anstrengungen konzentrieren, faire und effektive strafrechtliche Ermittlungen sicherzustellen. | other measures would centre on efforts to ensure fair and effective criminal investigation across the EU. |
Strafrechtliche Sanktionen | Page 94 |
Strafrechtliche Sanktionen | Page 96 |
Strafrechtliche Sanktionen | Page 97 |
Strafrechtliche Sanktionen | Page 98 |
Strafrechtliche Sanktionen | Page 100 |
Strafrechtliche Sanktionen | Page 102 |
Strafrechtliche Sanktionen | Page 103 |
Strafrechtliche Sanktionen | Page 104 |
Strafrechtliche Sanktionen | Page 105 |
Individuelle strafrechtliche Verantwortlichkeit | Individual criminal responsibility |
DROGENPROBLEMATIK STRAFRECHTLICHE PROBLEME | DRUG PROBLEMS CRIMINAL JUSTICE SYSTEM |
Wir könnten weitere betrugsbekämpfende Maßnahmen einführen, doch bleibt die Frage Wer führt die strafrechtliche Verfolgung durch? | We could fraud proof further but the question remains who prosecutes? |
Strafrechtliche Verantwortlichkeit der Migranten | Criminal liability of migrants |
5.4.5 In Bezug auf strafrechtliche Maßnahmen ist darauf hinzuweisen, dass diese in die ausschließ liche Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fallen27. | 5.4.5 Where criminal law is concerned, it should be noted that this falls within the exclusive remit of the Member States27. |
5.4.5 In Bezug auf strafrechtliche Maßnahmen ist darauf hinzuweisen, dass diese in die ausschließ liche Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fallen28. | 5.4.5 Where criminal law is concerned, it should be noted that this falls within the exclusive remit of the Member States28. |
Ist die strafrechtliche ische Praktiken? | Is criminal prosecution always the most appropriate response to fraud? |
negative Auswirkungen auf strafrechtliche Ermittlungen | A.2.2 Medium rating |
Wir brauchen aber auch zwingende und strafrechtliche Maßnahmen, und zwar nicht gegenüber den Opfern, sondern zur Bestrafung der Menschenhändler. | We also need to take restrictive and punitive measures, not against the victims, but against those who are behind this human traffic. |
Artikel 5 Strafrechtliche Verantwortlichkeit der Migranten | Article 5 |
Artikel 5 Strafrechtliche Ermittlungen im Hafenstaat | Article 5 Criminal investigations in the Port state |
befähigt ist diese strafrechtliche Verfolgung wahrzunehmen. | I do not wish to quote any figures, because I am not all that familiar with them. |
Artikel 3 Strafrechtliche Verantwortung der Unternehmensleiter | It shall be drafted in the languages chosen by the Parties to the dispute in accordance with rules 41 and 42 of these Rules. |
Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über strafrechtliche Maßnahmen zur Durchsetzung der Rechte des geistigen Eigentums | Proposal for a European Parliament and Council Directive on criminal measures aimed at ensuring the enforcement of intellectual property rights |
Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über strafrechtliche Maßnahmen zur Durchsetzung der Rechte des geistigen Eigentums | Proposal for a European Parliament and Council Directive on criminal measures aimed at ensuring the enforcement of intellectual property rights |
Deshalb sollten wir auch gemeinsame Maßnahmen ergreifen können, um die Umwelt so gut wie möglich durch strafrechtliche Bestimmungen schützen zu können. | Therefore, we also ought to be able to take common measures to protect the environment as effectively as possible using the provisions of criminal law. |
Ulrich Leo Die strafrechtliche Kontrolle der Prostitution. | He created a college scholarship with the name P.I.M.P. |
Verwaltungsstrafrecht vor, ohne materielle strafrechtliche Folgen auszusprechen. | My third question concerns the preservation of evidence and is loosely connected with Mr Perry's question. |
Und es gibt zahlreiche neue strafrechtliche Fälle. | And there is a series of new criminal cases. |
Die Kommission hat Aufklärungsmaßnahmen, präventive Maßnahmen, Erfahrungsaustausche sowie strafrechtliche Maßnahmen vorgeschlagen, die allerdings eine gewisse Rechtsangleichung voraussetzen, indem die niedrigste annehmbar Höchststrafe für Geldfälschungen auf acht Jahre festgelegt wird. | The Commission has proposed measures aimed at providing information, together with penal sanctions, preventive measures and the pooling of experience. These measures do, in fact, entail a certain necessary harmonisation in as much as the lowest acceptable maximum penalty for currency counterfeiting is to be eight years' imprisonment. |
4.3 Es bedarf gemeinsamer Strategien und weiterer Maßnahmen, die vor allem auf Prävention und strafrechtliche Ahndung abzielen, um dieses Fehlverhalten zu bekämpfen. | 4.3 There is a need to develop joint strategies and further actions focussing on prevention and penalties to fight this scourge. |
Dies hat die Kommission, was konkrete strafrechtliche Sanktionen betrifft, nie bestritten, da die Gemeinschaft im strafrechtlichen Bereich Maßnahmen eigenständig nicht vornehmen kann. | The Commission has never contested that, as regards concrete criminal sanctions, the Community cannot purport to act in the criminal area in isolation. |
... einschließlich im Verwaltungsverfahren erlassene Sanktionen oder strafrechtliche Sanktionen... | ... including administrative or criminal sanctions... |
(5) Option 5 gemeinsame Mindestvorschriften für strafrechtliche Sanktionen | (5) Option 5 common minimum rules for criminal sanctions. |
19 Mitgliedstaaten verfügen über Rechtsvorschriften für strafrechtliche Sanktionen. | The legislation of 19 Member States provide for criminal sanctions. |
Weitere strafrechtliche Sanktionen, die auf Markenverletzungen anwendbar sind | In case of obvious infringe ment, the right to information may be imposed by obtaining a preliminary injunction. |
Ich muß Schwangerschaftsabbruch ohne jede strafrechtliche Sanktionen ablehnen. | President. I call Mr Fanti. |
Nur die schwersten Fälle werden strafrechtliche Konsequenzen haben. | It is, for all that, only the most serious cases which will have penal consequences. |
Wir brauchen strenge, harmonisierte strafrechtliche Bestimmungen für Menschenhändler. | Stringent, harmonised criminal legislation on traffickers in human beings is necessary. |
4.2 Daher bedarf es gemeinsamer Strategien und weiterer Maßnahmen, die vor allem auf Präven tion und strafrechtliche Ahndung abzielen, um dieses Fehlverhalten zu bekämpfen. | 4.2 Hence, there is a need to develop joint strategies and further actions focussing on prevention and penalties to fight this scourge. |
umfassen zumindest in den Fällen, in denen die juristische Person Taten nach Artikel 2 zu verantworten hat, strafrechtliche oder nicht strafrechtliche Geldsanktionen | Shall include criminal or non criminal fines, which, at least for cases where the legal person is held liable for offences referred to in Article 2, are |
Verwandte Suchanfragen : Strafrechtliche Kontrolle - Strafrechtliche Verantwortlichkeit - Strafrechtliche Rechtsstreitigkeiten - Strafrechtliche Verantwortlichkeit - Strafrechtliche Verantwortlichkeit - Strafrechtliche Zusammenarbeit - Strafrechtliche Konsequenzen - Strafrechtliche Folgen - Strafrechtliche Bestimmungen - Strafrechtliche Verurteilung - Strafrechtliche Haftung - Strafrechtliche Sanktion - Strafrechtliche Sanktionen