Übersetzung von "stetiger Wandel" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Stetiger Wandel - Übersetzung : Wandel - Übersetzung : Wandel - Übersetzung : Wandel - Übersetzung : Stetiger Wandel - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
1.4 In welcher Form auch immer, industrieller Wandel ist ein stetiger Prozess in der Wirtschaft, der aber im Wesentlichen von den Beteiligten gestaltet werden kann. | 1.4 Whatever form it takes, industrial change is an ongoing process in the economy, but one which can essentially be shaped by stakeholders. |
Die Komposition stetiger Abbildungen ist stetig. | The composition of one to one functions is always one to one. |
Es ist ein erbarmungsloser, stetiger Anstieg. | It's been a remorseless, steady increase. |
1.4 In welcher Form auch immer, industrieller Wandel ist ein stetiger Prozess in der Wirtschaft, der aber im Wesentlichen von den Beteiligten gestaltet werden kann und muss. | 1.4 Whatever form it takes, industrial change is an ongoing process in the economy, but one which can and must essentially be shaped by stakeholders. |
und wenn ihm Gutes widerfährt, (ist er) ein stetiger Verweigerer, | If good comes to him he holds back his hand, |
und wenn ihm Gutes widerfährt, (ist er) ein stetiger Verweigerer, | And refraining, when good reaches him. |
und wenn ihm Gutes widerfährt, (ist er) ein stetiger Verweigerer, | when good visits him, grudging, |
und wenn ihm Gutes widerfährt, (ist er) ein stetiger Verweigerer, | And when good toucheth him he is begrudging. |
und wenn ihm Gutes widerfährt, (ist er) ein stetiger Verweigerer, | And niggardly when good touches him |
und wenn ihm Gutes widerfährt, (ist er) ein stetiger Verweigerer, | Touched by good, he is ungenerous. |
und wenn ihm Gutes widerfährt, (ist er) ein stetiger Verweigerer, | and tight fisted when good fortune visits him, |
und wenn ihm Gutes widerfährt, (ist er) ein stetiger Verweigerer, | And, when good befalleth him, grudging |
und wenn ihm Gutes widerfährt, (ist er) ein stetiger Verweigerer, | and grudging charity when good comes his way |
und wenn ihm Gutes widerfährt, (ist er) ein stetiger Verweigerer, | but when good comes upon him, he is grudging |
und wenn ihm Gutes widerfährt, (ist er) ein stetiger Verweigerer, | And when good touches him, withholding of it , |
und wenn ihm Gutes widerfährt, (ist er) ein stetiger Verweigerer, | but when they are fortunate, they become niggardly |
und wenn ihm Gutes widerfährt, (ist er) ein stetiger Verweigerer, | And niggardly when good befalls him |
und wenn ihm Gutes widerfährt, (ist er) ein stetiger Verweigerer, | and whenever good fortune comes to him, he grows niggardly. |
und wenn ihm Gutes widerfährt, (ist er) ein stetiger Verweigerer, | And niggardly when good reaches him |
7.1 Die wirksame Umsetzung des Partnerschaftsprinzips ist ein stetiger Prozess. | 7.1 To effectively put in place the partnership principle is a continuous process. |
Kokain Leichter, aber stetiger Anstieg des Konsumsbei jedoch immer noch geringer Prävalenz | Cocaine Modest but steady rise in use, althoughprevalence is still low. |
Zudem ist die Erkenntnisgewinnung ein stetiger Prozess, der eine ständige Überwachung erfordert. | Furthermore, knowledge is in a continuous state of flux and requires constant monitoring. |
Glaubt man denn wirklich, dass stetiger Konsumdruck keine Spuren hinsichtlich der Präferenzen hinterlässt? | Is it really supposed that constant pressure to consume has no effect on preferences? |
Wir müssen die geltenden Rechtsvorschriften modernisieren und sie an eine Welt stetiger Veränderung anpassen. | We must modernise the existing legislation and adapt and adjust it to a world of change. |
Das ist echter, spürbarer Wandel, echter, spürbarer Wandel. | This is real, tangible change, real, tangible change. |
In der reellen Analysis ist der Zwischenwertsatz ein wichtiger Satz über den Wertebereich stetiger Funktionen. | And, the image of a continuous function over an interval is itself an interval. |
Sie erwarten und wünschen nachdrücklich, daß wir den Aufbau Europas in effizienter und stetiger Weise vorantreiben. | Third, the Commission will take the lead in seeking to improve the processes of consultation between the |
Sicherstellung stetiger Fortschritte bei der Durchführung des Fahrplans für die neuen Eigenkapitalanforderungen an Kreditinstitute und Wertpapiergesellschaften. | Ensure consistent progress towards the implementation of the roadmap for the new capital requirements framework for credit institutions and investment firms. |
Industrieller Wandel | Industrial change |
Wenn man jetzt das Gate einschaltet, kann Strom das Gate passieren und es entsteht ein stetiger Stromfluss. | And what you have here is, when you actually turn on the gate, you get an increase in the amount of current, and you get a steady flow of current. |
Wandel durch Annäherung | Leading By Engaging |
Stadtbild im Wandel | The changing cityscape |
Syriens Wandel vorantreiben | Converting Syria |
Warum dieser Wandel? | Why the change? |
Den Wandel vollziehen | Winning the Transition |
Japan Demografischer Wandel | Japan Demographics Global Voices |
Stadt im Wandel . | Holmgren, David. |
Ein unglaublicher Wandel. | It's an extraordinary change. |
Buchverlagswesen im Wandel | Book publishing on the move |
Industrieller Wandel China | Industrial change China |
Verlagswesen im Wandel | Book publishing on the move |
3.4 Demographischer Wandel | 3.4 Demography |
7.3 Demografischer Wandel | 7.3 Demographic change |
Biotechnologie, technologischer Wandel | T0249 D0843 T1328 economic situation currency policy, EC internal market, foreign trade, GATT EC internal market, less favoured region economic forecast, economic policy |
Dieser ganze Wandel. | This whole switch. |
Verwandte Suchanfragen : Stetiger Anstieg - Stetiger Rückgang - Stetiger Aufstieg - Stetiger Wind - Stetiger Geist - Stetiger Verkehr - Stetiger Rückgang - Stetiger Einkommensstrom - Stetiger Trend - Stetiger Druck