Übersetzung von "stehen lassen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Lassen - Übersetzung : Stehen - Übersetzung : Lassen - Übersetzung : Lassen - Übersetzung : Stehen lassen - Übersetzung : Lassen - Übersetzung : Stehen lassen - Übersetzung : Stehen - Übersetzung : Stehen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
20 Minuten stehen lassen. | Let stand for 20 minutes. |
Lassen Sie sie stehen. | Just leave them where they are. |
Anschließend 10 Minuten stehen lassen. | The vial should be gently rotated to ensure complete wetting of the product and then allowed to stand for 10 minutes. |
Das lassen wir dort stehen. | Let me keep that there. |
Lassen Sie das Schloss stehen. | Don't knock the castle over! |
Sie lassen das besser stehen. | I wouldn't erase that. |
ihn im Schach stehen zu lassen. | By V. R. Parton. |
Deinen Wagen kannst du stehen lassen. | You really shouldn't drive. |
Willst du mich hier stehen lassen? | Come on. Carry me over the threshold. |
Wir können Sie nicht stehen lassen. | Please. |
Mich einfach so stehen zu lassen. | You left me standing there alone. |
Lassen Sie Ihr Getränk nie unbeaufsichtigt stehen! | Never leave your drink unattended. |
Sie können den Wagen dort stehen lassen. | You can leave the car there. |
Das können wir so nicht stehen lassen. | That cannot be substantiated. |
Die Kulisse lassen wir für morgen stehen. | Yes? Leave the set for tomorrow. |
Lassen Sie mich hier nicht so stehen! | Susan! Don't leave me here like this! |
Hier hatte ich den Wagen stehen lassen. | Well, this is where I left my car, and it isn't here. |
Ich kann den Wagen hier stehen lassen. | I can leave the car here. Shall we |
Ich könnte mir einen Schnurrbart stehen lassen. | If I thought I could swing it, I'd raise a moustache. |
Wir können ihn nicht so stehen lassen. | We can't just leave him there. |
Dann lassen Sie den Koffer hier stehen. | Then leave the suitcase there, just as it is now. |
Jemand hat seinen Regenschirm im Saal stehen lassen. | Someone left their umbrella in the hall. |
Lassen Sie die Lösung fünf Minuten lang stehen. | Allow the reconstituted solution to stand for 5 minutes. |
Wir können das nicht einfach so stehen lassen. | This can't go unaddressed. |
Und wir würden die Zeit still stehen lassen. | And we'll make time stand still. |
Egal, ich muß das jetzt so stehen lassen. | Anyway, I'll leave you here. |
Sie markieren nur die, die sie stehen lassen. | They only paint the ones that they're going to leave. |
Ich will das nur als Fragezeichen stehen lassen. | I just leave that as a question mark. |
Ich kann King jetzt nicht so stehen lassen. | I can't walk out on King now. |
Ich wollte Sie nicht im Dunkeln stehen lassen. | I didn't mean to keep you standing in the dark. |
Sie hat vielleicht ihren Schirm im Bus stehen lassen. | She may have left her umbrella on the bus. |
Sie hat mich zwei Stunden lang dort stehen lassen. | She left me standing there for two hours. |
Willst du dein Auto hier stehen lassen und abhauen? | Are you going to abandon your car and go off? |
Eine feine Art, alles stehen und liegen zu lassen. | A fine way to leave things. |
Das 1. Mal, dass Sie Ihren Drink stehen lassen. | First time I've known you to walk away from a drink. |
Die Spritze eine halbe Stunde lang bei Raumtemperatur stehen lassen. | Leave it at room temperature for half an hour. |
Lassen Sie die Durchstechflasche für etwa 5 Minuten ruhig stehen. | Allow the vial to stand undisturbed for approximately 5 minutes. |
Ich möchte vorschlagen, dass Sie Ihr Auto hier stehen lassen. | I'd like to suggest you leave your car here. |
Lassen wir keinen Zweifel daran, auf wessen Seite wir stehen. | Let there be no doubt whose side we are on! |
Lassen Sie uns also nicht auf halbem Wege stehen bleiben. | So, we must continue to make good progress. |
Ich kann sie nicht länger als eine Minute stehen lassen. | I can't let them stand another minute. |
Aber für lhr Lächeln würde ich jede davon stehen lassen. | Yet I would pass them all by for one smile from you. |
Das wäre deine Chance, einzupacken und uns stehen zu lassen. | That'd be your chance to pack up and leave us in the cold. |
Aber sieh mal, was hast du für einen Kamm stehen lassen! | 'But look how uneven!'... |
Pferde mögen keine Butterblumen, sie lassen sie auf der Wiese stehen. | Horses don't like buttercups they just leave them in the meadow. |
Verwandte Suchanfragen : Lassen Ziehen Lassen - Stehen Pat - Stehen Angebot - Stehen Vereint - Stehen über - Stehen Oben