Übersetzung von "sollten kombiniert werden" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Werden - Übersetzung : Kombiniert - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Sollten - Übersetzung : Kombiniert - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Sollten kombiniert werden - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Realistischerweise sollten beide Wege miteinander kombiniert werden. | In practical terms, there should to be a mixture of both ways. |
Antikoagulanzien sollten nur vorsichtig mit Gemfibrozil kombiniert werden. | Caution should be exercised when anticoagulants are given in conjunction with gemfibrozil. |
Pflanzliche Zubereitungen, die Johanniskraut enthalten, sollten daher nicht mit Lopinavir und Ritonavir kombiniert werden. | Herbal preparations containing St John s wort should therefore not be combined with lopinavir and ritonavir. |
Auch die spezifischen Zölle sollten ausgesetzt werden, es sei denn, sie sind mit einem Wertzollsatz kombiniert. | The specific duties should also be suspended, unless combined with an ad valorem duty. |
Chemotherapie kombiniert werden (siehe Abschnitt 4.5). | Ziconotide is contraindicated in combination with IT chemotherapy (see section 4.5). |
Chemotherapie kombiniert werden (siehe Abschnitt 4.3). | Ziconotide is contraindicated in combination with IT chemotherapy (see section 4.3). |
11 Emtricitabin und Tenofovir kombiniert werden. | In vitro studies have shown that both emtricitabine and tenofovir can be fully phosphorylated when combined together in cells. |
Um dieser Situation gerecht zu werden, sollten die drei Kriterien gemäß Artikel 20 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 174 1999 miteinander kombiniert werden. | In order to deal with that situation, it is appropriate to apply a combination of the three criteria referred to in the first subparagraph of Article 20(3) of Regulation (EC) No 174 1999, taking into account the transitional measures provided for. |
Paginierstempel können auch mit einem Klischee kombiniert werden. | The use of rubber stamps can be combined with other materials. |
Das kann auch mit LED Beleuchtung kombiniert werden. | This can be combined with LED lighting as well. |
Diese Darlehen könnten auch mit Zinsvergütungen kombiniert werden. | As the lack of decision is costing UKL 15 million per day, can the Council give any reassurance that it is dealing with these matters with appropriate urgency? |
Die verschiedenen Verkehrsarten müssen daher miteinander kombiniert werden. | The various forms of transport must therefore complement one another. |
kombiniert | EN 16 |
In der Praxis werden die drei letztgenannten Methoden kombiniert. | The transition between the square dots can sometimes be visible to the human eye. |
Die Signale der Einzelelemente werden über einstellbare Phasenschieber kombiniert. | The signals are then combined and presented to the receiver. |
Alle diese drei Dinge müssen dann miteinander kombiniert werden. | All these three things, then, have to be melded together. |
Hierbei sollten kurze Intensivkurse mit Studiengängen kombiniert werden, die zu einem neuen Abschluß und oder zu Kursen Kursmodulen führen, die in bestehende Studienprogramme einbezogen werden sollen | This should include a combination of short intensive courses, with courses leading to a new degree and or courses course modules to be integrated into existing study programmes |
Fragmente kombiniert | Combined Fragment |
Kombiniert 722 | Combined 722 |
Kombiniert 484 | Combined 484 |
Falsch kombiniert. | Macky! |
Glänzend kombiniert. | A brilliant deduction, Carver. |
Öffentliche und private Beiträge werden auf vielfältige Weise miteinander kombiniert. | Public and private contributions are combined in many ways. |
Kombiniert werden darin die Fächer Internationale Beziehungen mit Politischer Ökonomie. | They are also associated with the journal The Review of International Political Economy . |
Diese Frage kann auch mit der ersten Kategorie kombiniert werden. | There is also a category of modern pseudepigrapha. |
Bei den Animationen werden oft Collage Elemente mit Zeichnungen kombiniert. | The anecdotal segments are often accompanied by simple, stylized animation. |
Aber die aufregendsten Ergebnissen können entstehen, wenn Ideen kombiniert werden. | But the most dramatic results can happen when ideas are combined |
Und irgendwie werden diese Aminosäuren miteinander kombiniert und Leben beginnt. | And somehow these amino acids are combined, and life begins. |
3.13 Um voranzukommen, müssen Ehrgeiz, Pragmatismus und Innovation kombiniert werden. | 3.13 In order to move forward there has to be a combination of ambition, pragmatism and innovation. |
Artikel 9 könnte mit Artikel 3 Absatz 3 kombiniert werden. | This Article could be combined with Article 3.3. |
In einem wurde spekuliert, dass diese neuen hohen Energien, kombiniert mit der speziellen Methode, mit der die Partikel aufgebrochen werden sollten, uns auslöschen würden. | One speculated that these new high energies, when combined with the specific way the particles would be broken, would annihilate us. |
Alle Währungen kombiniert | EN |
Übrige Währungen kombiniert | Remaining currencies combined |
Alle Währungen kombiniert | All currencies combined EN |
Alle Währungen kombiniert | All currencies combined |
Bravo, gut kombiniert. | Respect. Well done. |
Selbstverständlich können diese beiden Platzhalter in einem Suchausdruck beliebig kombiniert werden. | Of course you can combine those two wildcard symbols in a search term. |
Graphitelektrode und Nippel werden in der Regel kombiniert als Graphitelektrodensystem geliefert. | Both the graphite electrode and the nipple are usually supplied pre set as a graphite electrode system . |
Auf keinem dieser Märkte werden durch den Zusammenschluss zwei Topmarken kombiniert. | In general, the merger does not combine two must have brands on these markets. |
Die Module müssen je nach Komponente kombiniert und selektiv angewendet werden. | The modules shall be combined and used selectively according to the particular constituent. |
DE Übrige Währungen kombiniert | Remaining currencies combined |
Bilanzpositionen Alle Währungen kombiniert | Balance sheet items |
Kombiniert (6MWT und FVC) | Composite (6MWT and FVC) |
b) einen Rahmen Haushaltsplan, der mit dem mittelfristigen Plan kombiniert werden könnte | (b) A budget outline that could be combined with the medium term plan |
Pflanzliche Zubereitungen, die Johanniskraut enthalten, dürfen daher nicht mit Agenerase kombiniert werden. | Herbal preparations containing St John s wort should therefore not be combined with Agenerase. |
Verwandte Suchanfragen : Werden Kombiniert, - Kombiniert Werden - Werden Kombiniert - Können Kombiniert Werden - Kann Kombiniert Werden - Können Kombiniert Werden - Werden Könnten Kombiniert - Sollten Gesperrt Werden, - Sollten Abgebildet Werden - Sollten Inspiziert Werden - Sollten Gesammelt Werden - Sollten Ausgenommen Werden