Übersetzung von "sollte aufgehoben werden" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Aufgehoben - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Sollte - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Aufgehoben - Übersetzung : Aufgehoben - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Sollte aufgehoben werden - Übersetzung : Aufgehoben - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

aufgehoben werden sollte.
17, no.
Jener Beschluss sollte daher aufgehoben werden.
That Decision should therefore be repealed.
Die genannte Verordnung sollte daher aufgehoben werden.
That Regulation should therefore be repealed.
Die Entscheidung 1999 51 EG sollte aufgehoben werden
Decision 1999 51 EC should be repealed,
Die Entscheidung 91 552 EWG sollte aufgehoben werden.
Decision 91 552 EEC should therefore be repealed.
Die Richtlinie 2002 16 EG sollte aufgehoben werden.
Directive 2002 16 EC should therefore be repealed.
Die Entscheidung 2006 254 EG sollte aufgehoben werden.
Decision 2006 254 EC should be repealed.
(23) Die Richtlinie 96 26 EG sollte aufgehoben werden
(23) Directive 96 26 EC should be repealed,
25 Die Richtlinie 70 524 EWG sollte aufgehoben werden.
25 Directive 70 524 EEC should be repealed.
3.2.7 Daher sollte Artikel 5 über Anzeigen aufgehoben werden.
3.2.7 Due to these conditions it is recommended that Article 5 on Displays is repealed.
Die Entscheidung 2002 794 EG sollte daher aufgehoben werden.
Decision 2002 794 EC should therefore be repealed.
Die Richtlinie 89 336 EWG sollte deshalb aufgehoben werden
Directive 89 336 EEC should therefore be repealed,
Dementsprechend sollte die Entscheidung 2001 376 EG aufgehoben werden.
Accordingly, it is appropriate to repeal Decision 2001 376 EC.
Die Entscheidung 2003 363 EG sollte daher aufgehoben werden.
It is therefore appropriate to repeal Decision 2003 363 EC.
Die Entscheidung 2002 923 EG sollte daher aufgehoben werden.
Decision 2002 923 EC should therefore be abrogated.
Die Entscheidung 2004 440 EG sollte daher aufgehoben werden.
Decision 2004 440 EC should therefore be repealed.
Die Entscheidung 2003 514 EG sollte daher aufgehoben werden.
Decision 2003 514 EC should therefore be repealed.
Die Entscheidung 2005 136 EG sollte daher aufgehoben werden
Decision 2005 136 EC should therefore be abrogated,
Die Entscheidung 2004 614 EG sollte daher aufgehoben werden.
Decision 2004 614 EC should therefore be repealed.
Die Gemeinsame Aktion 2005 589 GASP sollte aufgehoben werden.
Joint Action 2005 589 CFSP should be repealed.
Die Richtlinie 78 170 EWG sollte deshalb aufgehoben werden.
Directive 78 170 EEC should therefore be repealed.
Der Vereinfachung halber sollte diese Bedingung daher aufgehoben werden.
With a view to simplification, it is therefore appropriate to repeal this condition.
Der Beschluss 2004 519 EG sollte daher aufgehoben werden
Decision 2004 519 EC should therefore be repealed,
Der Beschluss 2004 518 EG sollte daher aufgehoben werden
Decision 2004 515 EC should therefore be repealed,
Der Beschluss 2004 520 EG sollte daher aufgehoben werden
Decision 2004 520 EC should therefore be repealed,
Der Beschluss 2004 518 EG sollte daher aufgehoben werden
Decision 2004 518 EC should therefore be repealed,
Der Beschluss 2004 648 EG sollte deshalb aufgehoben werden
Decision 2004 648 EC should therefore be repealed,
Die Entscheidung 2005 184 EG sollte daher aufgehoben werden
Decision 2005 184 EC should therefore be abrogated,
Die Entscheidung 90 638 EWG sollte daher aufgehoben werden.
Council Decision 90 638 EEC should be repealed accordingly.
Der Beschluss 96 413 EG sollte daher aufgehoben werden
Decision 96 413 EC should therefore be repealed,
(11) Der Beschluss 87 305 EWG sollte somit aufgehoben werden
(11) Therefore, Decision 87 305 EEC should be repealed,
(18) Die Richtlinie 2007 436 EG, Euratom sollte aufgehoben werden.
(18) Decision 2007 436 EC, Euratom should be repealed.
(22) Die Richtlinie 89 336 EWG sollte deshalb aufgehoben werden.
(22) Directive 89 336 EEC should therefore be repealed.
(24) Deshalb sollte die Entscheidung 1336 97 EG aufgehoben werden
(24) Decision No 1336 97 EC should therefore be repealed.
(25) Die Richtlinie 94 56 EG sollte daher aufgehoben werden
(25) Directive 94 56 EC should therefore be repealed.
(38) Die Entscheidung 2008 381 EG sollte daher aufgehoben werden.
(38) Decision 2008 381 EC should therefore be repealed.
(40) Die Richtlinie 96 67 EG sollte daher aufgehoben werden
(40) Directive 96 67 EC should therefore be repealed.
(46) Die Richtlinie 94 25 EG sollte daher aufgehoben werden.
(46) Directive 94 25 EEC should therefore be repealed.
(58) Die Richtlinie 2004 18 EG sollte daher aufgehoben werden.
(58) Directive 2004 18 EC should therefore be repealed.
Die Verordnung (EG) Nr. 3274 93 sollte daher aufgehoben werden.
Regulation (EC) No 3274 93 should therefore be repealed.
Der Gemeinsame Standpunkt 2004 31 GASP sollte daher aufgehoben werden.
Common Position 2004 31 CFSP should therefore be repealed.
Der Gemeinsame Standpunkt 2002 829 GASP sollte daher aufgehoben werden.
Common Position 2002 829 CFSP should therefore be repealed.
Die Verordnung (EWG) Nr. 3677 90 sollte deshalb aufgehoben werden.
Regulation (EEC) No 3677 90 should therefore be repealed.
Die Verordnung (EWG) Nr. 1674 72 sollte daher aufgehoben werden.
Regulation (EEC) No 1674 72 should therefore be repealed.
(20) Die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1150 2000 sollte aufgehoben werden.
(20) Regulation (EC, Euratom) No 1150 2000 should be repealed.

 

Verwandte Suchanfragen : Werden Aufgehoben - Werden Aufgehoben - Aufgehoben - Einschränkungen Aufgehoben Werden - Werden Sollte - Sollte Werden - Wird Aufgehoben - Wurde Aufgehoben - Embargo Aufgehoben