Übersetzung von "solche Fälle" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Falle - Übersetzung : Falle - Übersetzung : Falle - Übersetzung : Solche Fälle - Übersetzung : Fälle - Übersetzung : Solche Fälle - Übersetzung : Falle - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Um solche Fälle geht es.
That is the sort of exemption we are talking about.
Solche Fälle sind an der Tagesordnung.
Question No 10, by Mr Hutton (H 499 80)
Es gab schon einige solche Fälle.
Such cases have occurred in the past.
Jahrhunderts auch solche Fälle der Restitution unterworfen.
Also other national and regional laws may apply.
Für solche Fälle ist diese Richtlinie gedacht.
In addition, the rapporteur spoke in favour of Amend ment No 3.
Für solche Fälle gibt es Mrs. O'Rourke.
Now, don't you fret, dear. In times of trouble, we call on Mrs. O'Rourke.
Auch gibt es Haftpflichtversicherungen für solche Fälle (Beleg?).
In some cases the government can also request a recall of a product.
Ich begann mich um solche Fälle zu kümmern.
I started going out on cases.
Solche Fälle kommen selbstredend in allen Ländern vor.
Such cases naturally occur in all countries.
Natürlich sind selbst solche wenigen Fälle wissenschaftlichen Betrugs zu viele.
To be sure, even a few cases of scientific misconduct are too many.
Solche Fälle, die nun hochkommen, gehen nun durch den Strafverfolgungsprozess.
Those cases that have come up are now going through the criminal justice process.
Keinerlei solche Fälle melden auch Finnland, Österreich, Portugal und Schweden.
Finland, Austria, Portugal and Sweden do not report any such cases either.
Wir müssen gewährleisten, dass für solche Fälle entsprechend vorgesorgt ist.
We must ensure that appropriate provisions are in place.
Daß solche Fälle in der Neuzeit sich mehren, ist glaubwürdig bezeugt.
The fact that there are more such cases in recent times is reliably testified.
Aber die Wahrheit ist, dass solche verrückten Fälle relativ selten sind.
But the reality is, these crazy cases are relatively rare.
18 könnte Doch gibt es solche Fälle praktisch in allen Mitgliedstaaten.
But there are cases in practically all the Member States.
Deshalb fände das Übereinkommen des Europarates auf solche Fälle uneingeschränkt Anwendung.
Therefore, the Council of Europe convention would be fully applicable.
Eine kirchenrechtliche Regelung für solche Fälle gibt es in der katholischen Kirche nicht.
Sedevacantists are considered to be schismatics by the mainstream Roman Catholic Church.
Solche Fälle scheinen insbesondere nach Dosissteigerung oder unter hohen Dosen von Rivastigmin aufzutreten.
Such events appeared to occur particularly after dose increments or high doses of rivastigmine.
Solche leider immer häufiger auftretenden Fälle stellen einen Verstoß gegen internationale Übereinkommen dar.
These are facts that are, unfortunately, increasingly common and which constitute a violation of the international treaties.
Aber Sie sind doch schon sehr häufig auf solche Fälle gestoßen, Dr. Edwardes.
But you've encountered such cases very often, Dr. Edwardes.
Dies ist Ärzten bekannt und sie haben für solche Fälle eine Notfallbehandlung zur Hand.
Doctors are aware of this possibility and have emergency treatment available for use in such cases.
Ich hoffe, die dänische Regierung wird die Vorschriften nutzen, um solche Fälle zu verhindern.
I hope that the Danish Government will use the provisions in this instance.
Das Demokratiedefizit in der offenen Koordinierung tritt durch solche Fälle noch deutlicher zu Tage.
The democratic deficit in open co ordination is also becoming even clearer.
Aber die Wahrheit ist, dass solche verrückten Fälle relativ selten sind. Meistens werden sie nicht gewonnen.
But the reality is, these crazy cases are relatively rare. They don't usually win.
Forth. (EN) Herr Präsident, ich glaube, solche Fälle könnten immer wieder auftreten, und dagegen protestiere ich.
Mr Forth. Mr President, I believe that there may well be another similar case coming before us, and I protest against this.
Fälle Fälle
of of
Fälle Fälle
subjects
Das Gesetz muss spezifische Vorkehrungen für solche Fälle enthalten, um eine erfolgreiche Notierung von Sanierungsfirmen zu gewährleisten.
The law must contain specific provisions regarding such matters in order to ensure successful listing of restructuring firms.
So entsteht die Gelegenheit, Zollbeamte in Betrugsfälle zu verwickeln, und wir wissen, daß es solche Fälle gibt.
So we would prefer to see something rather than nothing realized.
Es gibt eine Haushaltslinie für solche Fälle, aber, und das erwähnte sie ebenfalls, die Haushaltsmittel sind begrenzt.
There is a budget line for this kind of situation but, as she indicated to you, there are budgetary limits.
Wir wären bereit, solche Fälle professionell vorzubereiten und auf diese Weise die Arbeit des Petitionsausschusses zu erleichtern.
We would be ready to handle the preparation of such cases in a professional way and thereby facilitate the work of the Committee on Petitions.
Ich möchte die Kommission fragen, welche Fälle ihr be kannt sind, in denen es einen Rückschritt gegeben hat, und wie sie auf solche Fälle rasch zu reagieren gedenkt.
For this reason the Committee of inquiry into the situation of women in Europe advocates a general reduction in working hours and a reorganization of labour also in favour of women.
Narjes. Ich wäre dem Abgeordneten Muntingh sehr dankbar, wenn er mir konkrete Fälle nennen könnte. Ich wäre dann sofort bereit, mit dem französischen Umweltminister über solche Fälle zu sprechen.
However, if it is not going to be implemented, and implemented with the help of Her Majesty's Government, then all our deliberations and all our investigations will be in vain.
Drogenkonsum kann im schlimmsten Falle mit dem Tod enden, und solche Fälle sind vorwiegend unter Jugendlichen zu verzeichnen.
A pilot project was concluded in 1997 in cooperation with REITOX that reviewed the spread of hepatitis Β and C among drug users and examined the possibility of using hepatitis data as an indicator of injecting drug use.
Wie bereits gesagt, Herr Präsident ist dies leider kein Einzelfall solche Fälle treten praktisch in allen EU Ländern auf.
But to do this, the people who have the information must inform either the administrative or the legal authorities.
Das setzt natürlich voraus, daß das Kontrollverfahren streng genug ist und richtig angewendet wird, um solche Fälle aufzudecken.
This is, naturally, provided that the system of control is tight enough and applied correctly in order to detect these cases.
Es geht hier darum, eine Berichtspflicht der Kommission für die Fälle einzuführen, in denen solche Erstattungen gewährt werden.
The Danish Government has informed the Council and the Commission that it has adopted measures which prohibit the re export to other Member States of goods which are covered by the Council regulation.
Doch dürfte es schwierig sein, unter der riesigen Anzahl von Grippe und ähnlichen Erkrankungen, solche Fälle ausfindig zu machen.
But among the vast number of flu and other cases, finding these cases will be difficult.
Wir werden diese Angelegenheit überprüfen, und wenn es solche Fälle gibt, dann werden wir sehen, was wir tun können.
We shall examine this matter and if there is any such issue we shall indeed see what we can do.
Ich befürchte, dass die Kommission in dieser Hinsicht nichts tun kann, ich werde aber solche Fälle mit äußerstem Interesse verfolgen.
I am afraid the Commission cannot do anything in that respect, but it will of course follow such cases with extreme interest.
Ich kenne die genaue Höhe des Betrags für solche Fälle nicht, aber ich glaube, es sind knapp 50 Mio. EUR.
I am not aware of the exact amount of money available for an issue such as this, but I believe it is somewhat less than EUR 50 million.
Vielleicht könnten Sie das aufgreifen und in der Kanzlei ansprechen, damit wir künftig über solche Fälle besser informiert werden können.
Perhaps you could address that, and take it up with the services, so that in future we may be given more knowledge about these instances.
Zwei solche Fälle, in denen es angezeigt sein kann, den Erfolg der nationalen Maßnahmen in verringertem Umfang zu bewerten, wären
Two such cases are envisaged, where reduced evaluation of the success of the national policy may be appropriate
Die Mehrzahl dieser Berichte bezog sich auf Krebspatienten, aber solche Fälle wurden auch bei Patienten berichtet, die gegen Osteoporose behandelt wurden.
The majority of the reports refer to cancer patients, but such cases have also been reported in patients treated for osteoporosis.

 

Verwandte Suchanfragen : Für Solche Fälle - Solche Und Solche - Solche Und Solche - Gemeldete Fälle - Fälle Von - Viele Fälle - Diese Fälle - Einige Fälle - Beide Fälle - ähnliche Fälle - Durchsetzung Fälle - Fälle Eingereicht