Übersetzung von "sogar gestiegen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Sogar - Übersetzung : Gestiegen - Übersetzung : Sogar gestiegen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Doch die US Defizite haben sich seitdem fortgesetzt und sind sogar gestiegen. | Yet the US deficits have persisted, and even risen, since then. |
Die Arbeitsbelastung ist seither infolge der erheblichen Zunahme der Verfahren sogar noch gestiegen. | The workload has increased even further since then because of the considerable increase in the number of procedures. |
Staatliche und kommunale Steuern sind während des vergangenen Jahres, ganz im Gegenteil, sogar gestiegen. | On the contrary, state and local taxes actually increased over the past year. |
Tatsächlich ist das Investitionsvolumen im Sudan im vergangenen Jahr sogar um 2,8 Milliarden Dollar gestiegen. | Indeed, investment in Sudan has actually grown 2.8 billion over the last year. |
Die Zahl der unterernährten Afrikaner ist in den 1990er Jahren sogar um schätzungsweise 27 Millionen gestiegen. | In fact, the estimated number of undernourished Africans rose by 27 million during the 1990s. |
Inzwischen ist die Ungleichheit weltweit gestiegen sogar in Ländern mit schneller wirtschaftlicher Expansion wie China und Indien. | Meanwhile, inequality has increased worldwide even in countries that have experienced rapid economic expansion, notably China and India. |
Die Temperaturen in diesem Jahrzehnt waren nicht schlimmer als erwartet sie sind sogar noch nicht einmal gestiegen. | Temperatures in this decade have not been worse than expected in fact, they have not even been increasing. |
Im allgemeinen ist die Verwendungsrate der bereitge stellten projektgebundenen Mittel gestiegen, und in vielen Fällen sogar sehr wesentlich. | It does seem to me that where public money is concerned it is better to err on the side of caution than on the side of largesse. |
diese haben sich im laufenden Jahr kräftiger erhöht , nachdem sie 2005 sehr moderat gestiegen oder sogar zurückgegangen waren . | influenced by increases in food prices , which have begun growing at a faster rate in 2006 , following very subdued rises or declines in 2005 . |
Unterdessen ist ein anderer Kostenfaktor für die Industrie, die Preise für Land, sogar noch schneller gestiegen. amp 160 | Meanwhile another cost of business, land prices, rose even more rapidly. |
Zudem sind die Meeresspiegel in den letzten zwei Jahren überhaupt nicht gestiegen sie zeigen sogar eine leichte Senkung . | Moreover, over the last two years, sea levels have not increased at all actually, they show a slight drop . |
Ebenso konnten die Arbeitslosenzahlen in den am stärksten betroffenen Regionen kaum gesenkt werden, teilweise sind sie sogar gestiegen. | Equally, unemployment levels in the worst affected regions barely fell at all, indeed they rose in some cases. |
Da der Euro relativ zum Dollar gestiegen ist, war der Wertverlust des Yen gegenüber dem Euro sogar noch höher. | With the euro rising relative to the dollar, the yen s fall relative to the euro has been even greater. |
1,7 gestiegen, in Schweden sogar von 2,7 auf 1,9 gesunken. In Österreich stieg sie von 1,9 auf 2,4 an. | I would like to take this oportunity to compare Danish expectations of EC membership with reality after ten years in the EC. |
In Europa sind die Eigenheimpreise während des letzten Jahrzehnts ebenfalls steil gestiegen, häufig sogar noch drastischer als in den USA. | In Europe, house prices have also increased sharply over the last decade more dramatically than in the US in many cases. |
90 gestiegen. | References |
Mrd. gestiegen. | of this Parliament. |
Die Anzahl von Gewaltaktionen ist im Vergleich zum Vorjahr um 27 Prozent gestiegen, in der südlichen Provinz Helmand sogar um sechzig Prozent. | The number of violent acts rose 27 percent compared with last year, as much as 60 percent in the southern Helmand province. |
Industriepreise weiter gestiegen | Industrial prices keep growing |
Sind sie gestiegen? | Did it go up? |
Familieneinkommen sind um 4,000 gefallen, aber Versicherungsprämien sind gestiegen, Nahrungsmittelpreise sind gestiegen, Energierechnungen sind gestiegen, und Benzinpreise haben sich verdoppelt. | Family income has fallen by 4,000, but health insurance premiums are higher, food prices are higher, utility bills are higher, and gasoline prices have doubled. |
Dort ist das Bruttosozialprodukt rascher gestiegen und die Arbeitslosigkeit liegt bei unter sechs Prozent, während sie in der Union sogar zehn Prozent übersteigt. | GNP there has grown faster and unemployment is less than 6 , while it is more like in excess of 10 in the Union. |
Die Lebenserwartung ist gestiegen. | Life expectancy has increased. |
Die Durchschnittstemperatur ist gestiegen. | The average temperature has gone up. |
Die Preise sind gestiegen. | Prices went up. |
Die Lebenskosten sind gestiegen. | The cost of living has risen. |
Die Lebensmittelpreise sind gestiegen. | The price of food's gone up. |
Der Preis ist gestiegen. | The price has gone up. |
Der Fluss ist gestiegen. | The river has risen. |
Alle Preise sind gestiegen. | All prices have risen. |
Die Temperatur ist gestiegen. | The temperature has gone up. |
Die Preise sind gestiegen! | The prices have gone up! |
zu Kopf gestiegen, aber | gone to his head, but |
In den reichen Gesellschaften sind die Durchschnittseinkommen im Laufe der letzten drei Jahrzehnte stetig gestiegen, die typischen Einkommen dagegen stagnierten oder sind sogar gesunken. | In rich societies over the last three decades, mean incomes have been rising steadily, but typical incomes have been stagnating or even falling. |
Allerdings sind die öffentlichen Bildungsausgaben in Europa zuletzt nicht im gleichen Maße gestiegen wie das BIP, sondern in den vergangenen zehn Jahren sogar zurückgegangen. | Public expenditure, however, has not increased with GDP in recent years in Europe, and has even dropped in the past decade. |
Nun zeigt aber die Bilanz von zwei Jahrzehnten der Zusammenarbeit, daß das Durchschnittseinkommen von zwei Milliarden Menschen nicht gestiegen, sondern oft sogar zurückgegangen ist. | Assessing two decades of cooperation, we can see that the average income of some two thousand million human beings has stagnated or even deteriorated. |
Auch die Einfuhren sind gestiegen. | So, where does all the money come from ? |
Die Lebenshaltungskosten sind drastisch gestiegen. | The cost of life increased drastically. |
Die Auslandsinvestitionen sind kaum gestiegen. | Foreign investment has scarcely increased. |
Die Preise sind sprunghaft gestiegen. | Prices have jumped. |
Der Tomatenpreis ist wieder gestiegen. | The tomato price has risen again. |
Es ist bisher konstant gestiegen. | It's been constantly going up. |
Wieder um 3 Pence gestiegen. | Three pence an ounce up again today. |
Bei Reisebuchungen für die kommenden Monate ist der Umsatz im Vergleich zum Vorjahr laut einer Studie deutlich gestiegen für die Wintersaison sogar um mehr als 30 Prozent. | A survey says that the turnover of bookings for the coming months has increased significantly versus the previous year for the winter season by as much as 30 percent, even. |
Auch die Staatsschulden sind drastisch gestiegen. | National debt, too, has risen sharply. |
Verwandte Suchanfragen : Leicht Gestiegen - Gestiegen Durch - Ist Gestiegen - Weiter Gestiegen - Sind Gestiegen - Deutlich Gestiegen - Gestiegen Prominenz - Wieder Gestiegen - Stark Gestiegen - Hätte Gestiegen - Gestiegen Bewusstsein - Hatte Gestiegen