Translation of "has even risen" to German language:
Dictionary English-German
Even - translation : Has even risen - translation : Risen - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But unemployment has risen even faster and further than expected. | Aber die Arbeitslosigkeit ist noch schneller angestiegen und hat sich noch weiter ausgebreitet, als zunächst erwartet. |
Unemployment has risen remorselessly even in the strongest of our economies. | Die Arbeitslosigkeit hat sich unerbittlich vermehrt, selbst in den stärksten unserer Volkswirtschaften. |
The unemployment rate has even risen as a direct result of it. | Unter dem Stroh der Worte entdeckt man in Wirklichkeit jedoch ein vergiftetes Korn. |
The fever has risen. | Das Fieber ist höher geworden. |
The river has risen. | Der Fluss ist gestiegen. |
Your army has risen. | Eure Armee hat sich erhoben. |
The sun has just risen. | Die Sonne ist gerade aufgegangen. |
However, inflation has risen considerably. | Allerdings ist die Inflationsrate erheblich angestiegen. |
All of Russia has risen. | Ganz Russland hat sich erhoben! |
In the United States, investment barely exceeds pre crisis levels, even though GDP has risen by 10 . | In den Vereinigten Staaten liegen die Investitionen nur unwesentlich über den Werten vor der Krise, obwohl das BIP um 10 gestiegen ist. |
But the saving rate even in households in their thirties has risen along with concern about reforms. | Doch selbst die Sparquote in Haushalten von Mittdreißigern ist mit der Besorgnis über Reformen gestiegen. |
National debt, too, has risen sharply. | Auch die Staatsschulden sind drastisch gestiegen. |
The sun has not risen yet. | Die Sonne ist noch nicht aufgegangen. |
The cost of living has risen. | Die Lebenskosten sind gestiegen. |
The tomato price has risen again. | Der Tomatenpreis ist wieder gestiegen. |
Tatoeba has risen from the dead. | Tatoeba ist wiederauferstanden. |
France s current account deficit has risen to more than 2 of GDP, even as its economic growth has ground to a halt. | Frankreichs Leistungsbilanzdefizit ist auf über 2 des BIP gestiegen nbsp sein Wirtschaftswachstum gerade zum Erliegen gekommen. |
France s current account deficit has risen to more than 2 of GDP, even as its economic growth has ground to a halt. | Frankreichs Leistungsbilanzdefizit ist auf über 2 des BIP gestiegen sein Wirtschaftswachstum gerade zum Erliegen gekommen. |
But volatility has risen, as has cross market contagion. | Doch die Volatilität steigt, und auch die marktübergreifende Ansteckung. |
Yet the US deficits have persisted, and even risen, since then. | Doch die US Defizite haben sich seitdem fortgesetzt und sind sogar gestiegen. |
Duration has risen markedly around the world. | Die Dauer ist auf der ganzen Welt merklich gestiegen. |
Rapidly, visibly, and inevitably, China has risen. | China hat einen schnellen, sichtbaren und unvermeidlichen Aufstieg vollzogen. |
In the process, inequality has risen further. | Die Ungleichheit ist im Verlauf weiter gestiegen. |
Community production has risen rapidly in 1982. | Die Präsidentin. Das Wort hat Herr Adamou. |
Tomainia was down but today has risen. | Gestern war Tomania unten, aber heute ist es oben. |
The value of the yen has risen greatly. | Der Wert des Yen ist stark gestiegen. |
Poverty in Mexico has risen rather than fallen. | Die Armut in Mexiko hat eher zugenommen als abgenommen. |
In 2001, that figure has risen to 5.4 . | Im Jahr 2001 steigt diese Zahl auf 5,4 . |
Unemployment has risen and wage differentials have increased. | Die Arbeitslosigkeit ist gestiegen, und die Lohnunterschiede sind größer geworden. |
In four years, this figure has risen only by 2.9 while the total number of students in the EEC has risen by 8.8 . | Wir begrüßen und unterstützen diese Initiative. |
The archdeacon, in the meantime, had not even risen to receive this personage. | Der Archidiaconus indessen hatte sich wegen dieser Persönlichkeit nicht einmal vom Stuhle erhoben. |
Financial integration has risen tenfold since World War II. | Die Finanzintegration hat seit dem Zweiten Weltkrieg um den Faktor 10 zugenommen. |
Over one year, unemployment has risen by 0.1 points. | Über das Jahr verzeichnete die Arbeitslosenquote einen Anstieg von 0,1 Prozentpunkten. |
3.1.1 Female employment has risen steadily since the 1960s. | 3.1.1 Seit den 1960er Jahren ist die Frauenerwerbsquote kontinuierlich gestiegen. |
3.7 Material inequality has risen sharply in recent decades. | 3.7 Die materiellen Unterschiede sind in den vergangenen Jahrzehnten um einiges größer gewor den. |
Now that Syria s Sunnis have risen up against their Alawite rulers, Christians loyalty to the regime has become a liability, even a danger. | Jetzt, wo sich die syrischen Sunniten gegen ihre alawitischen Herrscher auflehnen, wird die Loyalität der Christen gegenüber dem Regime zu einer Belastung oder gar Gefahr. |
All the three's rent has just risen due to deregulation. | Allen drei wurde im Rahmen der sog. Deregulierung gerade die Miete erhöht. |
The total number of guilty pleas has risen to 18. | Die Gesamtzahl der Schuldgeständnisse hat sich auf 18 erhöht. |
In fact, the price of dairy produce has risen least. | Der Präsident. Das Wort hat Herr Ansquer. |
In other words, the cost of imported oil has risen. | Das muß durchfinanziert werden bis in die Gemeinden und Städte. |
In the meantime, this number has risen to above 650. | Inzwischen ist die Zahl auf über 650 gestiegen. |
Labour productivity has risen significantly but remains at low levels. | Die Arbeitsproduktivität hat deutlich zugenommen, ist aber dennoch vergleichsweise niedrig. |
I want to say China has risen, has it done any good to me? | Ich möchte sagen, China ist auferstanden, hat es gut mit mir gemacht? |
The value of the Raptors franchise has risen over the years. | Gegen die Nets schieden die Raptors nach 7 Spielen aus. |
saying, The Lord is risen indeed, and has appeared to Simon! | welche sprachen Der HERR ist wahrhaftig auferstanden und Simon erschienen. |
Related searches : Has Risen - Has Risen From - Inflation Has Risen - Has Risen Significantly - Unemployment Has Risen - Has Risen Again - Demand Has Risen - Price Has Risen - Has Risen Sharply - Awareness Has Risen - Has Been Risen - Production Has Risen - Importance Has Risen - Has Not Risen