Übersetzung von "so dass es scheint" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Dass - Übersetzung : Dass - Übersetzung : Scheint - Übersetzung : Scheint - Übersetzung : So dass es scheint - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Und es scheint seltsam, dass die Natur so viele elementare Teilchen zu brauchen scheint. | And it seems strange that nature would have so many elementary particles. |
Es scheint so? | It seems like it. |
Es scheint so. | I seem to be. |
Es scheint so. | Yes, I think so. |
So scheint es. | That's the way it appears to us. |
Es scheint so. | Well, it seems! |
Es scheint so. | I'm afraid so. |
Es scheint so. | Must have been. |
Es scheint so... | Well, it seems that, uh |
So scheint es. | As far as I can tell. |
Es scheint so. | I must be. |
Es scheint mir so, dass Sie sich dieser Dame aufzwängen. | It seems to me you're forcing yourself on this lady. |
Zumindest scheint es so. | At least, that's how it seems. |
Es scheint nicht so. | It doesn't seem to be. |
Nun, es scheint so. | Well, upon my word. |
Es scheint so kurz. | It seems such a little while. |
Nun, es scheint so. | Well, I suppose it is. |
Es scheint so unwichtig. | lt doesn't seem important. |
Es scheint so unnötig. | It seems so unnecessary. |
Es scheint so, dass wir immer wieder hoffnungslos schlecht darin sind. | Yet it seems, again and again, that we're hopelessly bad at it. |
Es scheint mir bisweilen so. | 'Well, sometimes it seems so to me. |
Es scheint einfach so abzulaufen. | It just seems to happen automatically. |
So scheint es lhnen also? | Is that how it seems to you? |
Meines hat, so scheint es. | Mine has, it seems. |
Mir scheint es nicht so. | He seems to have been around a bit. |
Dass es einfach so scheint, als sei es zu fern, zu subtil, zu tief oder so ähnlich. | That it just seems like it's too far, too subtle, too deep, or something. |
Und so scheint es zum Glück, finde ich es scheint der Fall zu sein, dass diese Dinge sich positiv zueinander verhalten. | And so it seems to be fortunately, I think it seems to be the case that these things are positively related. |
Es ist nicht so wie es scheint! | This isn't what it looks like! |
Es scheint nicht so zu sein, aber es ist so. | It doesn't seem that way, but that's the way it is. |
Es scheint so , meinte die andre. | Apparently! replied the other. |
Niemand, so scheint es, bleibt verschont. | No one, it seems, is being left out. |
Nichts ist so, wie es scheint. | Nothing is as it seems. |
So scheint es für uns auszusehen. | That's how it seems to us. |
Nicht so schwach, wie es scheint. | Not so bad as it seems. |
Mir scheint es nämlich so, dass es überall um uns herum latentes Potenzial dafür gibt. | It seems to me that there is this latent potential everywhere, all around us. |
Dort das Universum der Wolken, des Unbekannten so voll, dass es leer scheint. | On the other, the universe of the clouds, so full of unknown we think it's empty. |
Es scheint, dass Tom lügt. | It seems that Tom is lying. |
Es scheint, dass ich lebe. | It seems I'm alive. |
Es scheint mir, dass sie ... | It seems to me that they could... |
Geht es ihm schlecht? Es scheint nicht so. | Is it miserable? It doesn't seem to be. |
Es ist nicht so schlecht, wie es scheint. | It's not as bad as it seems. |
Es scheint so als wäre es nichts gewöhnliches. | It seems like it's not something normal. |
Nein, es war nicht so, wie es scheint. | No, it just can't be the way it looks. |
Es scheint, dass er es eilig hatte. | It appears that he was in a hurry. |
Aber Sie können das Licht dimmen, so weit, dass es aus zu seien scheint. | But, you can dim down the light to a level that it appears to be off. |
Verwandte Suchanfragen : So Scheint Es, - So Scheint Es - Es Scheint So - Es Scheint, Dass - Es Scheint, Dass - Es Scheint, Dass - Scheint So - Scheint So - Scheint, Dass - Scheint, Dass - Scheint, Dass - Es Scheint, Dass Sie - Es Scheint, Dass Sie - Es Scheint