Translation of "making it seem" to German language:


  Dictionary English-German

Making - translation : Making it seem - translation : Seem - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You seem to be making progress.
Du scheinst Fortschritte zu machen.
You seem to be making progress.
Es sieht so aus, als machtet ihr Fortschritte.
You seem to be making progress.
Sie machen anscheinend Fortschritte.
They seem to have been making a pretty good job of it.
Das haben sie offensichtlich auch.
Tom didn't seem interested in making friends.
Tom schien nicht interessiert daran zu sein, Freundschaften zu schließen.
He doesn't seem interested in making friends.
Er scheint nicht daran interessiert zu sein, Freundschaften zu schließen.
She doesn't seem interested in making friends.
Sie scheint nicht daran interessiert zu sein, Freundschaften zu schließen.
Mary didn't seem interested in making friends.
Maria schien am Schließen von Freundschaften nicht interessiert.
It would seem that even then, people were making music that nobody danced to.
Damals hat man also auch schon Musik gemacht, nach der noch keiner tanzt.
Making Mitt Romney seem the epitome of common sense
Er macht Mitt Romney zum Inbegriff des gesunden Menschenverstandes
Tom doesn't seem to be interested in making friends.
Tom scheint kein Interesse am Schließen von Freundschaften zu haben.
Tom doesn't seem to be interested in making friends.
Tom scheint nichts daran gelegen zu sein, Freundschaften zu schließen.
You don't seem to be making progress with Mrs. Teasdale.
Du kommst wohl mit Mrs. Teasdale nicht voran?
Well, I seem to be making my speech right here.
Ich halte hier eine Rede.
He is now making it seem as if immigration will be the key test of that effort.
Gegenwärtig erweckt er den Anschein, dass Einwanderung der Prüfstein für dieses Bestreben sein wird.
They seem to have been associated with the making of bread.
Ihm wurde wohl in alter Zeit das Eberopfer für Erntesegen dargebracht.
It might seem that I am making an anti French speech here, but that is not the case.
Es gibt eine ganze Reihe von Änderungsanträgen, Herr Präsident.
Instead, most IMF shareholders seem to favor making the organization s financing easier.
Stattdessen aber scheinen die meisten IWF Mitglieder Überlegungen über eine leichtere Kreditvergabe durch die Organisation anzustellen.
Tom and Mary seem to be having trouble making up their minds.
Tom und Maria scheinen in Entscheidungsnot zu sein.
The rest of the world poured money into the US, making it seem as if life was one big free lunch.
Der Rest der Welt ließ Geld in die USA fließen und es schien als hätte das alles keinen Preis.
It does seem like it...
Crazy? Es ist wie es scheint...
Now, it would seem that the European security and defence identity is making dramatic progress in the wake of the Helsinki summit.
Gegenwärtig ist zu verzeichnen, dass sich die europäische Sicherheits und Verteidigungsidentität nach dem Gipfeltreffen von Helsinki sehr stark und sehr schnell fortentwickelt.
It may seem odd.
Es mag seltsam scheinen.
It may seem odd.
Es mag eigenartig erscheinen.
It does seem odd.
Auch wenn es dir komisch vorkommt.
It doesn't seem possible.
Er war ein großer Autor, der zu früh starb.
So it would seem.
Scheint so.
It might seem ridiculous.
Signor Alberti, womöglich ist es lächerlich.
People will not respond to implausible pledges, especially if the politicians making them seem unreliable.
Auf unglaubwürdige Zusagen reagieren die Menschen nicht, insbesondere dann nicht, wenn sie von Politikern kommen, die unzuverlässig erscheinen.
Ladies and gentlemen, this would seem to me the only way of making practical progress.
Nach Artikel 7 des vorliegenden Richtlinienvorschlags muß jede Ablehnung der Erteilung oder Erneuerung des Attests eingehend begründet werden.
We need to provide more information and explanations, making things seem as undaunting as possible.
Man sollte mehr informieren und erläutern und dabei möglichst wenig dramatisieren.
It doesn't seem possible, does it?
Es scheint nicht möglich zu sein, oder?
It didn't seem to matter.
Es kam anscheinend nicht darauf an.
It just doesn't seem likely.
Es scheint recht un wahr schein lich zu sein.
It doesn't seem to matter.
Es scheint nichts auszumachen.
It just doesn't seem fair.
Es scheint einfach ungerecht.
It just doesn't seem possible.
Das scheint einfach unmöglich.
It doesn't seem very fair.
Das erscheint mir nicht sehr gerecht.
It might seem insanely high.
Es mag sich verdammt hoch anhören.
It may seem that way
Ich weiß, dass es einem so vorkommen kann
People seem to love it.
Die Leute scheinen es zu lieben.
It doesn't seem to be.
Es scheint nicht so.
Indeed it does seem obvious.
In der Tat, sehr logisch.
Strange as it may seem,
Das ist merkwurdig, Sie sind eigentlich auf Ihre Art
It does seem worth investigating.
Wollen Sie das Werk doch kaufen?

 

Related searches : It Can Seem - It Does Seem - Makes It Seem - It May Seem - Make It Seem - It Might Seem - It Seem Like - It Will Seem - It Seem That - It Would Seem - Making It Simple - Making It Impossible - Making It Hard