Übersetzung von "sie stellen sicher " zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Sicher - Übersetzung : Sicher - Übersetzung : Stellen - Übersetzung : Sicher - Übersetzung : Sicher - Übersetzung : Sicher - Übersetzung : Stellen - Übersetzung : Sicher - Übersetzung : Sicher - Übersetzung : Sicher - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Stellen Sie sicher, | Make sure that the 5 with the line under it is in |
Stellen Sie sicher, | Make sure that the 10 with the line under it is |
Stellen Sie sicher, dass Sie | Make sure you do the following |
Stellen Sie sicher, alles ist makellos. | Make sure everything's spotless. |
Stellen Sie sicher, dass Sie den Injektionsknopf vollständig | Make sure you pulled out the injection button completely. |
Stellen Sie sicher, dass der rote Streifen | Check to make sure red stripe shows. |
Stellen Sie sicher, dass Sie die gesamte Impfserie abschließen. | Make sure you finish the complete vaccination course of three injections. |
Stellen Sie sicher, dass der Hund nicht davonläuft. | Make sure that the dog does not escape. |
Stellen Sie sicher, dass die Lösung Raumtemperatur hat. | Ensure the solution is at room temperature. |
Stellen Sie sicher, dass Sie die richtige Qt Version herunterladen. | Please make sure you download the correct Qt. |
Stellen Sie sicher, dass Sie den Injektionsknopf vollständig herausgezogen haben. | Make sure you pulled out the injection button completely. |
Charlie, stellen Sie sicher, dass sie immer genug Melder haben. | Charlie, be sure you have enough messengers for liaison. |
stellen Sie sicher, dass das Bluetooth Gerät sichtbar ist | Make sure the device is in discoverable mode |
A Stellen Sie sicher, dass der Injektionsknopf eingedrückt ist. | Make sure the injection button is pressed in. |
Stellen Sie sicher, dass das Pulver vollständig gelöst ist. | Be sure that the powder is completely dissolved. |
Stellen Sie sicher, dass das Pulver vollständig gelöst ist. | Ensure that the powder is completely dissolved before use. |
Stellen Sie sicher, dass der Tubenverschluss richtig entfernt wurde. | Ensure that the tip seal has been properly removed. |
Stellen Sie sicher, dass die Tür verschlossen ist, bevor Sie gehen. | See that the door is locked before you leave. |
Stellen Sie sicher, dass Sie die Leute in der Bar sehen. | Be sure enough people in the bar get a good look at you. |
Stellen Sie jedoch sicher, dass der Server zuvor heruntergefahren wurde. | A recompile of Apache is not needed. |
stellen Sie sicher, dass Bluetooth auf dem Gerät eingeschaltet ist | Make sure bluetooth is enabled on the device |
Stellen Sie sicher, dass keine Luft in der Spritze verbleibt. | Pull the needle out of the vial 6. |
Stellen Sie sicher, dass keine Luft in der Spritze verbleibt | Pull the needle out of the vial. |
Stellen Sie sicher, dass der rote Streifen zu sehen ist. | Check to make sure the red stripe shows. |
Stellen Sie sicher, dass sich die Nadelspitze in der aufgelösten | Be sure that the tip of the syringe is in the Omnitrope reconstituted |
Stellen Sie sicher, dass Ihre Kinder aufs College gehen können. | Make sure your kids can go to college. |
(d) sie stellen sicher, dass ihr Personal die Vertraulichkeitsregeln beachtet. | (d) they shall ensure that their staff respect the rules on confidentiality. |
(e) sie stellen die Kompatibilität zwischen den unterschiedlichen Luftraum konfigurationen sicher, | (e) ensure compatibility between the different airspace configurations |
Stellen Sie sicher, dass der Mieter zuverlässig... und vertrauenswürdig ist. | Be sure the person who rents my house is reliable. A person you could trust. |
Aber stellen Sie sicher, dass er zuerst Seine Majestät bedient. | But be sure that he serves His Majesty first. |
Stellen Sie sicher, dass Sie die gesamte Impfserie von vier Impfungen abschließen. | Make sure you finish the complete vaccination course of four injections. |
Stellen Sie sicher, dass Sie Ihr Kind die gesamte Impfserie abschließen abschließt. | Make sure you finish your child finishes the complete vaccination course of three injections. |
Nun stellen Sie sicher, dass Sie die beiden Teile von einander entfernen. | Now be sure and take the two pieces apart. |
Die Mitgliedsstaaten stellen sicher dass | Member States shall ensure that |
Sie sollten sicher stellen, dass 'gdb' auf Ihrem Rechner installiert ist. | Make sure 'gdb' is installed on the system. |
stellen Sie sicher, dass Haupt Werkzeugleiste im oberen Auswahlfeld angezeigt wird. | make sure Main Toolbar is displayed in the top combo box. |
Bitte stellen Sie eine geeignete Wahl der Darreichungsform und Stärke sicher. | Please make sure to select an appropriate dosage form and strength. |
Stellen Sie sicher, dass das Pflaster immer von Kleidung bedeckt ist. | Always make sure your patch is covered by clothing. |
n Stellen Sie sicher, dass die Haut an der Injektionsstelle ( unter | Make sure that skin under and around the pre filled pen is firm and Stretch |
Bitte stellen Sie eine geeignete Wahl der Darreichungsform und Stärke sicher. | Please make sure to select an appropriate dosage form and strength. na |
Bitte stellen Sie eine geeignete Wahl der Darreichungsform und Stärke sicher. | Me |
Stellen Sie sicher, dass Sie das Hinunterdrücken des Kolbens anhalten, wenn Sie Widerstand spüren. | Make sure you stop pushing the plunger when you feel resistance. |
Stellen Sie sicher, dass Sie Ihren Arzt über alle Krankheiten, die Sie haben, informieren. | Make sure you tell your doctor about any illness you have. |
Bitte stellen Sie sicher , dass Sie 30 Minuten vor Beginn der Veranstaltung eintreffen . | Please make sure you arrive 30 minutes before the start of the session . |
Sobald Sie die Nadel aus der Haut gezogen haben, stellen Sie sicher, dass | Once the needle is removed from the skin, check to make sure the black injection button is all the way in. |
Verwandte Suchanfragen : Sie Stellen Sicher, - Stellen Sie Sicher, - Stellen Sie Sicher, - Stellen Sie Sicher - Stellen Sie Sicher, - Sie Stellen Sicher, - Hilfe Stellen Sie Sicher, - Stellen Sie Sicher, Sich - Und Stellen Sie Sicher, - Stellen Sie Sicher, Dass - Kindly Stellen Sie Sicher, - Stellen Sie Sicher, Für - Stellen Sie Sicher, Dass - Wir Stellen Sie Sicher, - Stellen Sie Sicher, Ob