Übersetzung von "setzen ihr Vertrauen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Vertrauen - Übersetzung : Vertrauen - Übersetzung : Setzen - Übersetzung : Vertrauen - Übersetzung : Vertrauen - Übersetzung : Vertrauen - Übersetzung : Vertrauen - Übersetzung : Setzen - Übersetzung : Vertrauen - Übersetzung : Vertrauen - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Seat Seated Confidence Trust Faith Gain Earn

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Aufgrund niedriger Wachstumsraten setzen die Menschen weniger Vertrauen in Europa.
Low levels of growth have affected people s confidence in Europe.
Aber wie viel Vertrauen sollten wir in solche Expertenmeinungen setzen?
But how much credibility should we attach to the opinions of experts?
Wenn Sie anderen nicht vertrauen, setzen Sie ihnen Grenzen, oder?
Now, if you don't trust someone, you place restrictions on them, right?
Im Vertrauen, Baronin, setzen Sie dann doch lieber auf Königsleutnant .
Between you and me, Baroness it would be cleverer to bet on Königsleutnant .
Vertrauen Sie ihr?
Do you trust her?
Dennoch setzen wir in diesen technologischen Wandel durchaus ein gewisses Vertrauen.
Secondly, the initial period of training for young people must prepare them not just for a specific, specialized job but for a range of jobs.
Darüber hinaus müssen die Menschen Vertrauen in diesen ganzen Prozeß setzen.
In addition, people need to have faith in the process as a whole.
Ihr müsst mir vertrauen.
You'll have to trust me.
Danke für Ihr Vertrauen.
Thank you for your patronage.
Vor den Pforten des Europahauses drängen sich von früh bis spät immer mehr Gruppen, die ihr Vertrauen in unsere Direktiven setzen.
Fourthly, these 30 months have taught us that the protection of Europe could no longer be eluded.
Ihr wisst, dass ihr mir vertrauen könnt.
You know you can trust me.
Andere setzen ihr Vertrauen in Russland aufgrund seines untadeligen Geschäftsgebarens und seiner Abhängigkeit von den Einnahmen aus den Energieexporten in die EU.
Others express confidence in Russia, because of its good track record and its dependence on income from energy exports to the EU.
Ihr solltet Tom mehr vertrauen.
You should trust Tom more.
Ihr Vertrauen oder die Wahrheit?
Have you ever given me any of your confidence, any truth?
Wolltet ihr euch setzen?
Did you want to sit down?
Möchtet ihr euch setzen?
Would you like to sit?
Ihr dürft euch setzen, wenn ihr möchtet.
You can sit down if you like.
Ich bin entschlossen, Ihr Vertrauen zurückzugewinnen.
I am eager to earn your confidence back.
Ihr müsst euch nur gegenseitig vertrauen.
You just have to trust each other.
Du wärst blöd, ihr zu vertrauen.
You'd be stupid to trust her.
Glaubt ihr, man kann Tom vertrauen?
Do you think Tom can be trusted?
Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen
Thank you for trusting us
Diese Tatsache sagt viel darüber aus , welches Vertrauen wir in das Geld selbst setzen .
This fact tells us much about the confidence that we place in money itself .
Unsere Stimme ist auch vom Vertrauen beeinflußt worden, das wir in den Berichterstatter setzen.
Our vote has also been influenced by our confidence in the rapporteur on this issue.
Wollt ihr euch nicht setzen?
Won't you sit down?
Setzen Sie Ihr Tun fort!
Keep doing what you're doing.
Für ihre Herausarbeitung und Durchsetzung setzen meine sozialistischen Freunde volles Vertrauen in die französische Präsidentschaft.
As a member of the French Government, I am very cons cious of this issue, since we have the same problems in many industries, especially the motor industry, to which the honourable Member has just referred in connection with Ireland.
In dieser Hoffnung, meine Damen und Herren europäische Abgeordnete, setzen wir unser Vertrauen in Sie.
President. The next item is the continuation of the budget debate.
Wenn die Gemein schaft die Schritte unternimmt, die wir empfehlen, kann die Industrie Vertrauen in die Gemeinschaft setzen, und dieses Vertrauen wird gerechtfertigt werden.
Even that figure has been almost halved in the subsequent two years so that in January 1982 a mere handful of people, 670, remained in employment in the footwear industry in Northern Ireland.
Und auf Gott sollt ihr vertrauen, so ihr Gläubige seid.
And place your trust in God if you truly believe.
Und auf Gott sollt ihr vertrauen, so ihr Gläubige seid.
Put you all your trust in God, if you are believers.'
Und auf Gott sollt ihr vertrauen, so ihr Gläubige seid.
And put your trust in God, if you are believers.
Und auf Gott sollt ihr vertrauen, so ihr Gläubige seid.
And put your trust in Allah if indeed you are men of faith.'
Und auf Gott sollt ihr vertrauen, so ihr Gläubige seid.
So put your trust (in Allah) if ye are indeed believers.
Und auf Gott sollt ihr vertrauen, so ihr Gläubige seid.
Put your trust in Allah, should you be faithful.
Und auf Gott sollt ihr vertrauen, so ihr Gläubige seid.
In Allah put your trust, if you are believers'
Und auf Gott sollt ihr vertrauen, so ihr Gläubige seid.
And upon Allah rely, if you should be believers.
Und auf Gott sollt ihr vertrauen, so ihr Gläubige seid.
Have trust in God if you are true believers .
Und auf Gott sollt ihr vertrauen, so ihr Gläubige seid.
Put your trust in God if you are true believers.
Ich an deiner Stelle würde ihr vertrauen.
If I were you, I would trust her.
Ich muss ihr vertrauen und sie mir.
I have to have trust in them and vice versa.
Hoffen wir, ich kann Ihr Vertrauen rechlferligen.
Let us hope that your confidence is justified.
Sie sterben lieber, als ihr zu vertrauen.
Well, you'd rather die than trust her!
Durch ihr Vertrauen werden seine Geschäfte florieren.
will make his business prosper.
Ich denke, ihr solltet euch setzen.
I think you should sit.

 

Verwandte Suchanfragen : Setzen Ihr Vertrauen - Ihr Vertrauen - Ihr Vertrauen - Ihr Vertrauen - Ihr Vertrauen - Ihr Vertrauen - Vertrauen Setzen In - Setzen Auf Vertrauen - Setzen Vertrauen In - Erhöhen Ihr Vertrauen - Gewinnen Ihr Vertrauen - Verdienen Ihr Vertrauen - Ihr Vertrauen Mit - Gewinnen Ihr Vertrauen