Übersetzung von "setzen auf Vertrauen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Vertrauen - Übersetzung : Vertrauen - Übersetzung : Setzen - Übersetzung : Vertrauen - Übersetzung : Vertrauen - Übersetzung : Vertrauen - Übersetzung : Vertrauen - Übersetzung : Setzen - Übersetzung : Vertrauen - Übersetzung : Vertrauen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Im Vertrauen, Baronin, setzen Sie dann doch lieber auf Königsleutnant . | Between you and me, Baroness it would be cleverer to bet on Königsleutnant . |
Aufgrund niedriger Wachstumsraten setzen die Menschen weniger Vertrauen in Europa. | Low levels of growth have affected people s confidence in Europe. |
Aber wie viel Vertrauen sollten wir in solche Expertenmeinungen setzen? | But how much credibility should we attach to the opinions of experts? |
Wenn Sie anderen nicht vertrauen, setzen Sie ihnen Grenzen, oder? | Now, if you don't trust someone, you place restrictions on them, right? |
Dennoch setzen wir in diesen technologischen Wandel durchaus ein gewisses Vertrauen. | Secondly, the initial period of training for young people must prepare them not just for a specific, specialized job but for a range of jobs. |
Darüber hinaus müssen die Menschen Vertrauen in diesen ganzen Prozeß setzen. | In addition, people need to have faith in the process as a whole. |
Diese Tagung hat ge zeigt, welches Vertrauen die Regierungen der Mit gliedstaaten auf höchster Ebene in die Gemeinschaft setzen. | I am referring to the fact of wage indexing, which undoubtedly is a contributory cause of the maintenance of inflation. |
Auf Ihn vertrauen die, die (überhaupt auf jemanden) vertrauen. | The trusting place their trust in Him. |
Auf Ihn vertrauen die, die (überhaupt auf jemanden) vertrauen. | On Him the reliant rely. |
Auf Ihn vertrauen die, die (überhaupt auf jemanden) vertrauen. | In Him do (all) the trusting put their trust. |
Auf Ihn vertrauen die, die (überhaupt auf jemanden) vertrauen. | In Him let all the trusting put their trust. |
Auf Ihn vertrauen die, die (überhaupt auf jemanden) vertrauen. | In Him alone one must trust . |
Auf Ihn vertrauen die, die (überhaupt auf jemanden) vertrauen. | In Him let the faithful put their trust. |
Auf Ihn vertrauen die, die (überhaupt auf jemanden) vertrauen. | In Him trust those who put their trust. |
Auf Ihn sollen die vertrauen, die (überhaupt auf jemanden) vertrauen. | On Him I rely, and on Him let the reliant rely. |
Auf Ihn sollen die vertrauen, die (überhaupt auf jemanden) vertrauen. | In Him do I put my trust, and in Him let all the trusting put their trust. |
Auf Ihn sollen die vertrauen, die (überhaupt auf jemanden) vertrauen. | In Him let all put their trust' |
Auf Ihn sollen die vertrauen, die (überhaupt auf jemanden) vertrauen. | Whoever needs a trustee must put his trust in God. |
Auf Ihn sollen die vertrauen, die (überhaupt auf jemanden) vertrauen. | In Him let the faithful put their trust. |
Diese Tatsache sagt viel darüber aus , welches Vertrauen wir in das Geld selbst setzen . | This fact tells us much about the confidence that we place in money itself . |
Unsere Stimme ist auch vom Vertrauen beeinflußt worden, das wir in den Berichterstatter setzen. | Our vote has also been influenced by our confidence in the rapporteur on this issue. |
Vertrauen auf Erfahrungen. | Trust in experience. |
Für ihre Herausarbeitung und Durchsetzung setzen meine sozialistischen Freunde volles Vertrauen in die französische Präsidentschaft. | As a member of the French Government, I am very cons cious of this issue, since we have the same problems in many industries, especially the motor industry, to which the honourable Member has just referred in connection with Ireland. |
In dieser Hoffnung, meine Damen und Herren europäische Abgeordnete, setzen wir unser Vertrauen in Sie. | President. The next item is the continuation of the budget debate. |
Wenn die Gemein schaft die Schritte unternimmt, die wir empfehlen, kann die Industrie Vertrauen in die Gemeinschaft setzen, und dieses Vertrauen wird gerechtfertigt werden. | Even that figure has been almost halved in the subsequent two years so that in January 1982 a mere handful of people, 670, remained in employment in the footwear industry in Northern Ireland. |
Und abermals Ich will mein Vertrauen auf ihn setzen. und abermals Siehe da, ich und die Kinder, welche mir Gott gegeben hat. | Again, I will put my trust in him. Again, Behold, here I am with the children whom God has given me. |
Und abermals Ich will mein Vertrauen auf ihn setzen. und abermals Siehe da, ich und die Kinder, welche mir Gott gegeben hat. | And again, I will put my trust in him. And again, Behold I and the children which God hath given me. |
Auf Ihn vertraue ich. Auf Ihn sollen die vertrauen, die (überhaupt auf jemanden) vertrauen. | I have placed my trust in Him, and the trusting should rely on Him alone. |
Auf Ihn vertraue ich. Auf Ihn sollen die vertrauen, die (überhaupt auf jemanden) vertrauen. | In Him I have put my trust and in Him let all put their trust who put their trust.' |
Auf Ihn vertraue ich. Auf Ihn sollen die vertrauen, die (überhaupt auf jemanden) vertrauen. | In him, I put my trust and let all those that trust, put their trust in Him. |
Auf Ihn vertraue ich. Auf Ihn sollen die vertrauen, die (überhaupt auf jemanden) vertrauen. | In Him have I put my trust and in Him should all those who have faith put their trust. |
Auf Ihn vertraue ich. Auf Ihn sollen die vertrauen, die (überhaupt auf jemanden) vertrauen. | In Him I have put my trust and in Him let all the trusting put their trust. |
Ich habe mich in einige Vorlagen von Herrn Kinnock vertieft, in die wir volles Vertrauen setzen. | They look good in themselves. I have read a few documents written by Mr Kinnock and we have every confidence in them. |
Darüber hinaus ist für mich überhaupt nicht ersichtlich, weshalb wir in solche Initiativen Vertrauen setzen sollten. | Moreover, I cannot see any reason why we should have faith in initiatives of that kind. |
Sprich Mir genügt Gott. Auf Ihn vertrauen die, die (überhaupt auf jemanden) vertrauen. | Proclaim, Allah is Sufficient for me the people who trust must rely only upon Him. |
Sprich Mir genügt Gott. Auf Ihn vertrauen die, die (überhaupt auf jemanden) vertrauen. | Say 'God is enough for me in Him all those put their trust who put their trust.' |
Sprich Mir genügt Gott. Auf Ihn vertrauen die, die (überhaupt auf jemanden) vertrauen. | Say thou enough for me is Allah in Him the trusting put their trust. |
Sprich Mir genügt Gott. Auf Ihn vertrauen die, die (überhaupt auf jemanden) vertrauen. | Say Sufficient for me is Allah in Him those who trust (i.e. believers) must put their trust. |
Sprich Mir genügt Gott. Auf Ihn vertrauen die, die (überhaupt auf jemanden) vertrauen. | Say Allah is sufficient for me those who have to put their trust, let them put their trust in Him. |
Sprich Mir genügt Gott. Auf Ihn vertrauen die, die (überhaupt auf jemanden) vertrauen. | Say, Sufficient for me is Allah upon Him alone rely the wise reliers. |
Sprich Mir genügt Gott. Auf Ihn vertrauen die, die (überhaupt auf jemanden) vertrauen. | Say Allah is sufficient for me on Him do the reliant rely. |
Wir vertrauen auf Gott. | In God We Trust. |
Auf Allah vertrauen wir. | In God we have put our trust. |
Auf Allah vertrauen wir. | In Allah (Alone) we put our trust. |
Auf Allah vertrauen wir. | In God we place our trust. |
Verwandte Suchanfragen : Vertrauen Auf Vertrauen - Vertrauen Setzen In - Setzen Ihr Vertrauen - Setzen Vertrauen In - Setzen Ihr Vertrauen - Setzen Auf - Setzen Auf - Setzen Auf - Auf Vertrauen - Vertrauen Auf - Auf Vertrauen - Vertrauen Auf - Auf Vertrauen - Vertrauen Auf