Übersetzung von "seit dieser Zeit" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Zeit - Übersetzung : Seit dieser Zeit - Übersetzung : Seit dieser Zeit - Übersetzung : Zeit - Übersetzung : Seit - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Seit dieser Zeit gehört Bovec zu Slowenien.
In 1951, Bovec became a town.
Beginnt zu dieser Zeit Sekunden seit epoch .
Start at this time seconds since epoch .
Endet zu dieser Zeit Sekunden seit epoch .
End at this time seconds since epoch .
Erfreulicherweise haben wir seit dieser Zeit gelernt.
Fortunately, we have learnt from experience.
Der Flughafen wird seit dieser Zeit stetig ausgebaut.
The airport has expanded steadily since that time.
Sie nannten sich seit dieser Zeit von Tomburg .
From that point onwards, they called themselves von Tomburg .
Seit dieser Zeit ist der Bussen ein Wallfahrtsberg.
From this time on, the Bussen has been known as a place of pilgrimage.
Seit dieser Zeit war die Stadt Garnison ( municipium ).
From this time forth it was a municipium .
Seit dieser Zeit hab ich für ihn gesorgt.
Are you ready Matilda?
Diese Geschichte hat Japan seit dieser Zeit stark beeinflusst.
This story has influenced Japan ever since.
Spätestens seit dieser Zeit waren die beiden Männer befreundet.
From this date on, the two men were bound in friendship.
Seit dieser Zeit kann er als radikaler Pietist gelten.
But this seems to be a modern myth, for it is an anachronism.
Seit dieser Zeit fanden in Bolivien acht allgemeine Wahlen statt.
Since that time, eight general elections have been held in the country.
Seit dieser Zeit waren alle IETF Meetings für jeden offen.
Since that time all IETF meetings have been open to the public.
Seit dieser Zeit steht auch halb Teising in einem Wasserschutzgebiet.
Teising is one of the oldest settlements in the area.
Seit dieser Zeit sind Ira Kaplan und Georgia Hubley dabei.
Hubley and Kaplan carried on as a duo and began playing two electric guitar shows.
Seit dieser Zeit haben wir alle Arten von Anerkennung erhalten.
Since that time, we've had all kinds of acknowledgment.
Seit dieser Zeit haben die drei Organe intensiv miteinander verhandelt.
Since then, intense negotiations have taken place among the three institutions.
Seit dieser Zeit ist er nicht mehr in die USA gereist.
He has not set foot in the United States since.
Seit dieser Zeit hat sich die Welt in außergewöhnlichem Maße verändert.
The world has gone through extraordinary transformations since then.
Seit dieser Zeit verursacht der Mensch eine kumulative und irreversible Verseuchung.
I should like to express my deepest appreciation to Mr Bombard for his report. He has applied
Die Beschwerden werden seit dieser Zeit von der Kommission aktiv untersucht.
The complaints have been under active investigation by the Commission since that time.
Seit dieser Zeit ist der Zwangsbund dieser fünf Städte auch als Fünf vorderösterreichische Donaustädte bekannt.
From this time these cities have been known together as the fünf Donaustädte (Five Danube Towns).
Seit dieser Zeit leiden die Kurden unter der despotischen Herrschaft rivalisierender Volksgruppen.
Since then, the Kurds have suffered under the despotic rule of rival ethnic groups.
Seit dieser Zeit ist die Chorapsis christlicher Kirchen meist nach Osten orientiert.
The apse is separated from the main part of the church by the transept.
Seit dieser Zeit ist die Stadt Wien Grundeigentümer des Parkareals von Laxenburg.
After the Anschluss of Austria in 1938, the municipality of Laxenburg became part of the city Vienna.
Seit dieser Zeit ist die Burg unter dem Namen St. Laurenziburg bekannt.
From this time, the castle was known as St. Laurenziburg .
Ein erneuter Kantonswechsel von Ederswiler steht seit dieser Zeit nicht mehr zur Diskussion.
Since then, there has been no new discussion regarding Ederswiler switching cantons.
(Einige dieser Länder haben seit einiger Zeit sogar mit ernsthaften Problemen zu kämpfen).
(Indeed, a few of these countries have recently been wrestling with severe problems.)
Die Ausübung des Juggerspiels begann sich in Deutschland seit dieser Zeit zu verbreiten.
In 2008, Australia and Ireland came to Germany to take part in the 1.
Dieser Handel sorgt seit einiger Zeit aus verschiedenen Gründen für Reibungspunkte mit Russland.
This trade has created friction with Russia for some time, for various reasons.
dieser insofern unabänderlich ist, als die diesbezügliche Klagefrist seit geraumer Zeit verstrichen ist.
as having acquired a definitive nature since the time limit for bringing an action against them has expired long ago.
Seit dieser Zeit hat sich die Situation in vielen Fällen jedoch nur noch verschlimmert.
Since that time, however, the situation has in many cases only gotten worse.
Podgorica ist seit dieser Zeit die größte Stadt des Landes und der wichtigste Handelsplatz.
The area is crossed with rivers and the city itself is only north of Lake Skadar.
Seit dieser Zeit verwendete Gluck den Titel Ritter von Gluck oder Chevalier de Gluck .
From that time on, Gluck used the title Ritter von Gluck or Chevalier de Gluck.
Die Liste dieser und anderer, vielfach seit langer Zeit bestehender Flüchtlingssituationen ist bedrückend lang.
The list of these and other ongoing refugee situations, many of them protracted, is depressingly long.
Seit dieser Zeit gibt er mir Schönheit und Vertrauen und einen Grund, zu leben.
Since then... he's given me beauty... and faith... and a reason for living.
Schon seit langer Zeit.
Has been for a long time.
Seit Anbeginn der Zeit.
Since time began.
Seit Anbeginn der Zeit.
From the beginning of time.
Erstmals seit einiger Zeit.
First time for some while.
Diese veranstalten seit dieser Zeit eigene Turnierserien, die heutige ATP World Tour und WTA Tour.
Medium level men's tournaments are run by the ATP through the ATP Challenger Tour.
Das Unternehmen ist seit 1932 auf dem Oktoberfest und aus dieser Zeit stammen die Motorräder.
Dates In recent years, the Oktoberfest runs for 16 days with the last day being the first Sunday in October.
Aus dieser Zeit stammt das Lied der Deutschen, das seit 1922 die deutsche Nationalhymne ist.
In a cultural sense, the same period is known as Biedermeier as a conclusion of the Romanticist era.
Seit dieser Zeit bestreitet Peter Pichler regelmäßig Auftritte in verschiedenen musikalischen Genres auf dem Mixturtrautonium.
Since then Peter Pichler has been making regular appearances with the Mixturtrautonium in various musical genres.

 

Verwandte Suchanfragen : Dieser Zeit - Seit Dieser Woche - Zeit Verstrichen Seit - Seit Längerer Zeit - Seit Jüngster Zeit - Verstrichene Zeit Seit - Seit Langer Zeit - Seit Einiger Zeit - Seit Der Zeit - Seit Geraumer Zeit - Seit Langer Zeit - Während Dieser Zeit - Außer Dieser Zeit