Übersetzung von "sehen die Vorteile" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Wir sehen darin drei Vorteile. | May I add that Parliament should not contradict itself. |
Sehen Sie sich die Vorteile eines Kutscher als Vertrauter. | See the advantages of a cabman as a confidant. |
Sie sehen auf einen Blick, was die Vorteile sind. | You can understand exactly what the benefits are. |
13) Sehen Sie Vorteile darin, die Rolle der ENTSO zu stärken? | 13) Would you see benefits in strengthening the role of the ENTSOs? |
Vor dem geschilderten Hintergrund sind die Vorteile, aber auch die Probleme im EG Versandverfahren zu sehen. | The transport industry is faced with almost insuperable problems. |
(NL) Jahrelang galt es als selbstverständlich, nur die Vorteile des ständig zunehmenden Verkehrs zu sehen. | (NL) For years, it was a matter of course only to see the benefits of the continual increase in traffic. |
Psychiater Dirk de Wachter und Sarah van Liefferinghe von der Piratenpartei sehen die Vorteile im Wohlbefinden des Menschen. | Psychiatrist Dirk de Wachter and Sarah van Liefferinghe of the Pirate Party see the advantages for people's well being. |
Die Vorteile dieser Modelle sind so offensichtlich, dass es absolut unverständlich erscheint, warum die Chefs der ASEAN Länder sie nicht sehen. | The benefits of these models are supposedly so obvious that it seems incomprehensible that ASEAN's leaders cannot see them. |
Die Vorteile, die sie in dem Entwurf eines Statuts für die europäischen Parteien erkennt, vermögen wir ganz und gar nicht zu sehen. | The advantages she envisages in the draft statute for European political parties completely escape us. |
Wie Sie sehen können, reicht diese Seite nicht aus, um alle Möglichkeiten und Vorteile von PHP aufzulisten. | As you can see this page is not enough to list all the features and benefits PHP can offer. |
An dieser Distanz seien nicht nur die EU Institutionen schuld, sondern auch die Bürger, weil sie die Vorteile der Europäischen Union nicht sehen. | He added that this distance was down to the European institutions but also to the citizens who were unaware of the benefits of the European Union. |
Außergewöhnliche Vorteile und Vorteile ohne Gegenleistung | Exceptional and gratuitous advantages |
Die Vorteile des Euro | Benefits of the euro |
DIE VORTEILE DES VERFAHRENS | SPECIFICATIONS OF THE LABELS |
Vorteile für die Umwelt | Environmental benefits |
Wir sehen jetzt, dass es der breiten Mehrheit der normalen Bürger in der Euro Zone keinerlei Vorteile bietet. | We are seeing that it is failing to deliver any benefits to the mainstream majority of ordinary people in the euro area. |
Besonders unangenehm war es ihr, zu sehen, wie die Prinzessin Warwara zum Dank für die wirtschaftlichen Vorteile, die sie genoß, den beiden alles verzieh. | In particular it was disagreeable to her to see the Princess Barbara, who forgave them everything for the sake of the comforts she enjoyed there. |
Die Vorteile überwiegen die Nachteile. | The advantages outweigh the disadvantages. |
Europa kann sich auf die Vorteile der gemeinsamen Währung, die Vorteile des Binnenmarkts stützen. | Europe has the advantages of the single currency and the single market to build on. |
vorteile | benefits |
vorteile | users |
Man hat also nicht nur gesundheitliche Vorteile, sondern auch Vorteile für die Umwelt. | So not only do you have health benefits, you have environmental benefits. |
Jeder muss sehen, dass die Wiedervereinigung Vorteile mit sich bringt, die das Leben vereinfachen, die Wirtschaft stärken und die für eine Einigung zwangsläufig erforderlichen Kompromisse überwiegen. | Everyone needs to see that there are benefits to reunification that will simplify life, strengthen the economy, and outweigh the compromises that any settlement will require. |
Vorteile Die Sprachstrukturen werden automatisiert. | However, there is significant evidence to the contrary. |
Die Vorteile von chinesischen Direktinvestitionen | The Benefits of Chinese FDI |
Die Mnemotechniken bringen häufig Vorteile. | The methods of forced memorization are often effective. |
Die Vorteile der reaktiven Neurostimulation | The advantages of responsive neurostimulation |
2 Die Vorteile eines Energieverbundsystems | 2 The benefits of an Interconnected Energy System |
2.2 Vorteile für die Verbraucher | 2.2 Consumer benefits |
WELCHE VORTEILE BIETET DIE GEMEINSCHAFTSMARKE? | Off'ce or which has been applied for previously through a national office. |
Dies sind die drei Vorteile. | These are the three positive features. |
Wo sind denn die Vorteile? | So what are the advantages? |
Ich sehe die Vorteile durchaus. | Oh, I see it has its advantages. |
Allerdings sind die praktischen Vorteile des Euro den Bürgern heute noch ebenso bewusst wie 2004 92 bzw. 80 sehen die Vorteile des Euro bei Auslandsreisen und Einkäufen im Eurogebiet 74 nennen den Wegfall des Währungsumtauschs im Eurogebiet als Vorteil. | However, citizens continue to be as aware as in 2004 of the practical advantages of the euro, with 92 and 80 respectively recognising its convenience for travelling and making purchases in the euro area, and 74 acknowledging that it eliminates the need for currency exchange inside the euro area. |
Katastrophen hatten also auch Vorteile Vorteile für die theoretische und angewandte Wissenschaft und Medizin. | So there were benefits in calamities benefits to pure science, as well as to applied science and medicine. |
Direkte, indirekte, als Nebeneffekt entstehende Vorteile. Die direkten Vorteile lassen sich in Geld ausdrücken. | It is for this reason that we do not and cannot support the amendments of Mr Paisley on federalism or joint sovereignty where, in another context, we should be able to support them. |
Katastrophen hatten also auch Vorteile Vorteile für die theoretische und angewandte Wissenschaft und Medizin. | So there were benefits in calamities benefits to pure science, as well as to applied science and medicine. |
Die Vorteile sind bereits da, sie sind sichtbar, und es sind Vorteile für alle. | The advantages are already there they are visible and everyone stands to gain. |
Allerdings sind die praktischen Vorteile der Euro Einführung den Bürgern durchaus bewusst 92 bzw. 82 sehen die Vorteile des Euro bei Auslandsreisen und Einkäufen von Waren und Dienstleistungen im Eurogebiet 77 nennen den Wegfall des Währungsumtauschs im Eurogebiet als Vorteil. | However, citizens seem well aware of the practical advantages of the introduction of the euro, with 92 and 82 respectively recognising its convenience for traveling abroad and for purchasing goods and services in the euro area, and 77 acknowledging that it eliminates the need for currency exchange inside the euro area. |
vorteile sicherheit | reliability access |
anwender vorteile | users benefits |
3.3 Vorteile | 3.3 Advantages |
4.1 Vorteile | 4.1 The advantages |
Wichtigste Vorteile | PARTICIPATING COUNTRIES |
Selektive Vorteile | Selective advantages |
Verwandte Suchanfragen : Sehen Sie Die Vorteile - Sehen Sie Die Vorteile - Sehen Sie Die Vorteile - Die Vorteile - Die Sehen - Nutzen Die Vorteile - Kommunizieren Die Vorteile - Artikulieren Die Vorteile - Nutzen Die Vorteile - Wiegen Die Vorteile - Offenbaren Die Vorteile - Erklären Die Vorteile - Erntet Die Vorteile - Identifizieren Die Vorteile