Übersetzung von "schwer gestört" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Schwer - Übersetzung : Gestört - Übersetzung : Schwer - Übersetzung : Schwer - Übersetzung : Schwer - Übersetzung : Schwer - Übersetzung : Gestört - Übersetzung : Schwer - Übersetzung : Schwer gestört - Übersetzung : Gestört - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Auch zeigt sich erst jetzt, daß die für den 1. Juli 1999 festgesetzte Frist den Handel schwer gestört hätte.
Further, it is only now pointed out that the 1 July 1999 deadline would inevitably have caused serious disturbances to trade.
Auch zeigt sich erst jetzt, daß die für den 1. Juli 1999 festge setzte Frist den Handel schwer gestört hätte.
Further, it is only now pointed out that the 1 July 1999 deadline would inevitably have caused serious disturbances to trade.
Tom ist gestört.
Tom is disturbed.
Er ist gestört.
He is disturbed
...nicht gestört werden.
She cannot be disturbed.
Wir haben ihn gestört.
We disturbed him.
Das System wir gestört.
And the system gets perturbed.
Ständig wird man gestört.
We can't catch our breath here.
Sie haben nicht gestört.
Don't let her kid you.
Wurde die Kommunikation gestört?
They've neutralized communications?
Der Apparat ist gestört.
The phone is dead.
Der internationale Handel war gestört.
International trade was disrupted.
Ich möchte nicht gestört werden.
I don't like to be disturbed.
Das ganze System ist gestört.
The whole system is distorted.
Sie werden nicht mehr gestört.
They are not disturbed anymore.
Dadurch wird der Wettbewerb gestört.
The House will rise.
Arbeitsabläufe werden gestört oder verzögert.
Business is disrupted and delayed.
Er will nicht gestört werden.
And him wanting to be left alone!
Habe ich Eure Pläne gestört?
Did I upset your plans?
Er darf nicht gestört werden.
He's not to be disturbed.
Ich möchte nicht gestört werden.
Can't I have a little privacy?
Er will nicht gestört werden.
He's not available.
Irgend etwas hat mich gestört.
Something struck me.
Es hat Sie nicht gestört?
It didn't bother you?
Du hast mich nicht gestört.
It's no bother.
Ich habe Ihr Fest gestört.
I ruined your party.
Hier werden wir nicht gestört.
We won't be disturbed here.
Er kann nicht gestört werden.
He's not to be disturbed. I'm sorry.
Sie haben mein Sonett gestört.
You've interrupted me in the middle of my sonnet.
Er wird nicht gern gestört.
He doesn't like being disturbed, you know?
Das Radio wird durch Geräusche gestört.
The radio is disturbed by noises.
Der Funk wird durch Störgeräusche gestört.
The radio is disturbed by noises.
Habe ich dich bei etwas gestört?
Did I interrupt something?
Das hat mich überhaupt nicht gestört.
That didn't bother me at all.
Das Selbstreinigungssystem der Lunge wird gestört.
redirectChronic obstructive pulmonary disease
Ich darfjetzt nur nicht gestört werden.
Can't you see I mustn't be disturbed?
Mme. Grusinskaya möchte nicht gestört werden.
Mme. Grusinskaya cannot be disturbed.
Mr. Durante darf nicht gestört werden.
Mr. Durante is in conference. He's not to be disturbed.
Ihr Schlaf darf nicht gestört werden.
You're going to perform a wake.
Etwas, das nicht gestört werden will.
A thing that doesn't want to be disturbed.
Bedaure, er will nicht gestört werden.
Sorry, he's not to be disturbed.
Mrs. Dukesbury darf nicht gestört werden.
Mrs. Dukesbury cannot be disturbed by anyone.
Ich bedaure, Sie gestört zu haben.
Thanks, lady. Sorry to spoil your day of rest.
Zuerst habt ihr die Versammlung gestört.
First, you wrecked the gymnasium.
Sie wollten ja nicht gestört werden...
Maybe I shoulda let them in, only you said not to disturb you

 

Verwandte Suchanfragen : Gestört - Gestört - Psychisch Gestört - Gefühl Gestört - Leicht Gestört - Hat Gestört - Wurden Gestört - Dest Gestört - Wird Gestört - Wird Gestört - Werden Gestört