Übersetzung von "schätzt Ihr Unternehmen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Unternehmen - Übersetzung : Unternehmen - Übersetzung : Unternehmen - Übersetzung : Unternehmen - Übersetzung : Unternehmen - Übersetzung : Unternehmen - Übersetzung : Unternehmen - Übersetzung : Unternehmen - Übersetzung : Unternehmen - Übersetzung : Schätzt Ihr Unternehmen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Was schätzt ihr?
You reckon?
Oder schätzt ihr Noxus?
What about a Noxus appreciator?
Wie alt schätzt ihr sie?
How old do you think she is?
Wie alt schätzt ihr Tom?
How old do you think Tom is?
Ich möchte, dass Ihr die Höhe des Gebäudes schätzt.
I want you to estimate the height of the building.
(ge schätzt)
(estim.)
Jeder schätzt Geld.
Everybody likes money.
Kittredge schätzt Kittredge!
Kittredge appreciates Kittredge!
Alexei schätzt ihn sehr.
Alexis thinks highly of him.
Tom schätzt moderne Kunst.
Tom appreciates modern art.
Sie schätzt Sie sehr.
She's very fond of you.
Doch er schätzt Sie.
He does respect you.
Madame schätzt Sie sehr.
Madam has spoken of your value.
Er schätzt Sie sehr.
He's very fond of you.
Wie schätzt sie ihre Verfahren und die auf diesem Gebiet erzielten Ergebnisse gegenüber dem ein, was die USA unternehmen? men?
Accordingly is the Commission prepared to alter the structure of export refunds on the different products, ie. live cattle, carcase, boneless beef etc. in order to correct this distortion?
Fast jeder schätzt gutes Essen.
Almost everybody appreciates good food.
Wie alt schätzt du mich?
How old do you think I am?
Er schätzt die alten Fotos.
He cherishes the old photographs.
Er schätzt die japanische Kultur.
He appreciates Japanese culture.
Wie alt schätzt du sie?
How old do you think she is?
Wie alt schätzt du Tom?
How old do you think Tom is?
Du schätzt sie richtig ein.
I see that you appreciate her.
Powergen schätzt ihn auf 46 .
Powergen estimates it at 46 .
Er schätzt meine kleinen Witze nicht.
He isn't appreciative of my little jokes.
Nichts, was ich tue, schätzt man.
Nothing I do is appreciated.
Es schätzt Handelsrisiken unglaublich ausgeklügelt ab.
It manages counterparty risk in incredibly sophisticated ways.
Ich denke, Kittredge schätzt all das.
I imagine Kittredge appreciates all that.
Er schätzt wohl keine richtigen Freunde.
He doesn't appreciate real friends.
Du schätzt mich falsch ein, George.
You have the wrong idea about me, George.
Wie schätzt du unsere Chancen ein?
What do you guess for our chances?
Wie hoch schätzt du dein Vermögen?
What's your fortune?
Wenn eine Frau denkt, dass ihr Haus auf sich Feuer ist ihr Instinkt sogleich zur Eile das, was sie am meisten schätzt.
When a woman thinks that her house is on fire, her instinct is at once to rush to the thing which she values most.
Wenn eine Frau denkt, dass ihr Haus in Flammen steht, ist ihr Instinkt sogleich zur Eile das, was sie am meisten schätzt.
When a woman thinks that her house is on fire, her instinct is at once to rush to the thing which she values most.
Warum existiert Ihr Unternehmen?
Why does your organization exist?
1.9 Die Kommission schätzt, dass etwa 6 000 multinationale Unternehmen einen länderspezifischen Bericht erstellen müssen, da sie in der Europäischen Union tätig sind.
1.9 The Commission estimates that around 6 000 companies will need to draw up a country by country report as they are active in the EU.
2.9 Die Kommission schätzt, dass etwa 6 000 multinationale Unternehmen einen länderspezifischen Bericht erstellen müssen, da sie in der Europäischen Union tätig sind.
2.9 The Commission estimates that around 6 000 companies will need to draw up a country by country report as they are active in the EU.
Janos451 schätzt die dramatische Intensität des Films
Janos451, an IMDB commenter from San Francisco, loved the movie's dramatic intensity
Tom schätzt es nicht, was Maria tat.
Tom doesn't appreciate what Mary did.
Melanie schätzt die Situation wirklich schlecht ein.
Melanie thinks that the situation is very bad.
Niemand schätzt es, Idiot genannt zu werden.
No one likes to be called an idiot.
Frank Capras Klassiker schätzt Unabhängigkeit und Anstand.
Frank Capra's classic values independence and propriety.
Wann, schätzt du, sind wir in Tascosa?
What time do you figure to hit Tascosa?
Der Zahlmeister schätzt sie auf 120.000 Guineas.
Purser reckons she's worth 120,000 guineas.
Aber eines Tages ging ich mit ihnen raus und sagte Ich möchte, dass Ihr die Höhe des Gebäudes schätzt.
But I took them outside one day and I said, I want you to estimate the height of the building.
4.3 Der EWSA schätzt den Beitrag des Europe Enterprise Network (EEN) zum Aufbau von Kon takten und Handelsbeziehungen zwischen Unternehmen in der EU positiv ein.
4.3 The EESC is appreciative of the helpful contribution made by the Europe Enterprise Network (EEN) to nurturing contacts and trade relations between EU firms.

 

Verwandte Suchanfragen : Ihr Unternehmen - Ihr Unternehmen - Ihr Unternehmen - Ihr Unternehmen - Ihr Unternehmen - Ihr Unternehmen - Er Schätzt - Er Schätzt, - Er Schätzt - Sie Schätzt, - Energetisieren Ihr Unternehmen - Harmonisieren Ihr Unternehmen - Für Ihr Unternehmen - Durch Ihr Unternehmen