Übersetzung von "restriktive Maßnahmen verhängen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Maßnahmen - Übersetzung : Maßnahmen - Übersetzung : Maßnahmen - Übersetzung : Maßnahmen - Übersetzung : Maßnahmen - Übersetzung : Restriktive Maßnahmen verhängen - Übersetzung : Maßnahmen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
über restriktive Maßnahmen gegen Côte d'Ivoire | concerning restrictive measures against Côte d'Ivoire |
über bestimmte restriktive Maßnahmen gegen Usbekistan | imposing certain restrictive measures in respect of Uzbekistan |
zur Verlängerung des Gemeinsamen Standpunkts 2004 137 GASP über restriktive Maßnahmen gegen Liberia | extending Common Position 2004 137 CFSP concerning restrictive measures against Liberia |
zur Umsetzung des Gemeinsamen Standpunkts 2005 411 GASP über restriktive Maßnahmen gegen Sudan | implementing Common Position 2005 411 CFSP concerning restrictive measures against Sudan |
... die zuständigen Behörden sind dazu befugt, ... zumindest folgende Verwal tungssanktionen und maßnahmen zu verhängen | Competent authorities shall have the power to impose at least the following administrative measures and sanctions |
... die zuständigen Behörden sind dazu befugt, ... zumindest folgende Verwal tungs sanktionen und maßnahmen zu verhängen | Competent authorities shall have the power to impose at least the following administrative measures and sanctions |
... die zuständigen Behörden sind dazu befugt, ... zumindest folgende Ver waltungssanktionen und maßnahmen zu verhängen | Competent authorities shall have the power to impose at least the following administrative measures and sanctions |
RESTRIKTIVE MASSNAHMEN | RESTRICTIVE MEASURES |
In den 1990er Jahren wurde eine weitere Uferverbauung durch restriktive behördliche Maßnahmen radikal eingedämmt. | Notes Google Maps Bibliography See also Lake Mezzano Orvieto External links br |
Anfrage Nr. 57 von Frau Boot Restriktive Maßnahmen gegenüber Juden in der Sowjetunion union | Solutions to these problems thus lie in a worldwide reorganization of the monetary system capable of creating the necessary stability and stimulating sorely needed investment.' |
Wieso fordert man nun unter diesen Umständen restriktive Maßnahmen, die diesem Lande schaden könnten? | Under these circumstances, why demand restrictive measures which might have a harmful effect on Ireland? |
über restriktive Maßnahmen gegen Sudan und zur Aufhebung des Gemeinsamen Standpunkts 2004 31 GASP | concerning restrictive measures against Sudan and repealing Common Position 2004 31 CFSP |
zur Durchführung des Gemeinsamen Standpunkts 2004 852 GASP über restriktive Maßnahmen gegen Côte d'Ivoire | implementing Common Position 2004 852 CFSP concerning restrictive measures against Côte d'Ivoire |
Die Europäische Union behält sich vor, zu einem späteren Zeitpunkt weitere restriktive Maßnahmen zu erwägen. | The EU reserves the right to consider additional restrictive measures at a later date. |
zur Änderung des Gemeinsamen Standpunkts 2004 661 GASP über restriktive Maßnahmen gegen einzelne belarussische Amtsträger | amending Common Position 2004 661 CFSP concerning restrictive measures against certain officials of Belarus |
zur Verlängerung des Gemeinsamen Standpunkts 2004 661 GASP über restriktive Maßnahmen gegen einzelne belarussische Amtsträger | extending Common Position 2004 661 CFSP concerning restrictive measures against certain officials of Belarus |
zur Umsetzung des Gemeinsamen Standpunkts 2006 276 GASP über restriktive Maßnahmen gegen einzelne belarussische Amtsträger | implementing Common Position 2006 276 CFSP concerning restrictive measures against certain officials of Belarus |
Betrifft Restriktive Einkaufsvereinbarungen | Subject Exclusive Purchasing Agreements |
Verordnung über spezifische , gegen bestimmte Personen und Organisationen gerichtete restriktive Maßnahmen zur Bekämpfung des Terrorismus ( ABl . | On specific restricted measures directed against certain persons and entities with a view to combating terrorism . |
März 2008 hat die Europäische Kommission restriktive Maßnahmen gegen die Angehörigen der ehemaligen Regierung Bacar eingeführt. | Since the eviction of Bacar in March 2008, the Anjouanais defence forces are led by the Government of the Union of the Comoros. |
über zusätzliche restriktive Maßnahmen gegen Birma Myanmar und zur Änderung des Gemeinsamen Standpunktes 2004 423 GASP | on additional restrictive measures against Burma Myanmar and amending Common Position 2004 423 CFSP |
zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 131 2004 des Rates über bestimmte restriktive Maßnahmen gegen Sudan | amending Council Regulation (EC) No 131 2004 concerning certain restrictive measures in respect of Sudan |
über zusätzliche restriktive Maßnahmen gegen Birma Myanmar und zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 798 2004 | concerning additional restrictive measures in respect of Burma Myanmar and amending Regulation (EC) No 798 2004 |
zur Durchführung des Gemeinsamen Standpunkts 2005 440 GASP über restriktive Maßnahmen gegen die Demokratische Republik Kongo | implementing Common Position 2005 440 CFSP concerning restrictive measures against the Democratic Republic of Congo |
Aber gleichzeitig haben die Behörden auch Demonstrationen der Bevölkerung niedergeschlagen und restriktive Maßnahmen gegenüber der Bevölkerung wiedereingeführt. | Amid this disappointing stagnation, how can the Com munity exert an influence proportional to its immense potential strength on the great and often dramatic challenges of our epoch? |
über restriktive Maßnahmen gegen die Demokratische Republik Kongo und zur Aufhebung des Gemeinsamen Standpunkts 2002 829 GASP | concerning restrictive measures against the Democratic Republic of Congo and repealing Common Position 2002 829 CFSP |
Nun wird auf die Umweltbelastung durch schwere Lkws hingewiesen und mit diesem Argument restriktive Maßnahmen im Straßenverkehr gefordert. | The'proposal represents no danger from an environmental point of view but rather on the contrary it makes an effective contribution to improving practical environmental control. |
gestützt auf den Gemeinsamen Standpunkt 2005 411 GASP vom 30. Mai 2005 betreffend restriktive Maßnahmen gegen Sudan 1 , | Having regard to Common Position 2005 411 CFSP of 30 May 2005 concerning restrictive measures against Sudan 1 , |
4.2.1 Restriktive Auswirkungen nationaler Regelungen | 4.2.1 Restrictive effect of National Regulations |
4.3 Restriktive Auswirkungen transnationaler Vereinbarungen | 4.3 Restrictive Effect of Trans National Agreements |
auf eine restriktive Marktanalyse stützt. | a more restricted analysis of the market. |
zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1727 2003 des Rates über bestimmte restriktive Maßnahmen gegenüber der Demokratischen Republik Kongo | amending Council Regulation (EC) No 1727 2003 concerning certain restrictive measures in respect of the Democratic Republic of Congo |
zur Änderung von Anhang II der Verordnung (EG) Nr. 872 2004 des Rates über weitere restriktive Maßnahmen gegen Liberia | amending Annex II to Council Regulation (EC) No 872 2004 concerning further restrictive measures in relation to Liberia |
zur Änderung von Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 234 2004 des Rates über bestimmte restriktive Maßnahmen gegen Liberia | amending Annex I to Council Regulation (EC) No 234 2004 concerning certain restrictive measures in respect of Liberia |
Berichtigung der Verordnung (EG) Nr. 1412 2006 des Rates vom 25. September 2006 über bestimmte restriktive Maßnahmen gegenüber Libanon | Corrigendum to Council Regulation (EC) No 1412 2006 of 25 September 2006 concerning certain restrictive measures in respect of Lebanon |
Damit die vorstehend genannten Maßnahmen größtmögliche Wirkung entfalten können, empfiehlt die Europäische Union Drittstaaten, restriktive Maßnahmen analog zu den zu diesem Gemeinsamen Standpunkt vorgesehenen zu ergreifen. | In order to maximise the impact of the abovementioned measures, the EU shall encourage third States to adopt restrictive measures similar to those contained in this Common Position. |
Damit die vorstehend genannten Maßnahmen größtmögliche Wirkung entfalten können, empfiehlt die Europäische Union Drittstaaten, ähnliche restriktive Maßnahmen wie die in diesem Gemeinsamen Standpunkt genannten zu ergreifen. | In order to maximise the impact of the abovementioned measures, the European Union shall encourage third States to adopt restrictive measures similar to those contained in this Common Position. |
Sämtliche restriktive Maßnahmen werden als Überbleibsel des alten Regimes angesehen, was unter anderem die Entwicklung des organisierten Verbrechens begünstigt hat. | Members will find enclosed a contribution to the European Parliament Committee of Inquiry into the Community Transit System submitted by the Conseil National du Patronat Français, Paris. |
Betrifft Entscheidung der Kommission, die Aus setzung der Vorauszahlungen und andere restriktive Maßnahmen im Garantiefonds bis Ende 1983 zu verlängern. | There is no point in saying then that the farmers no longer know which way I nearly said to which commissioner to turn, as they are more than worried. |
zur Änderung des Gemeinsamen Standpunkts 2004 179 GASP betreffend restriktive Maßnahmen gegen die Führung der transnistrischen Region der Republik Moldau | amending Common Position 2004 179 CFSP concerning restrictive measures against the leadership of the Transnistrian region of the Moldovan Republic |
zur Durchführung des Gemeinsamen Standpunkts 2004 179 GASP betreffend restriktive Maßnahmen gegen die Führung der transnistrischen Region der Republik Moldau | implementing Common Position 2004 179 CFSP concerning restrictive measures against the leadership of the Transnistrian region of the Republic of Moldova |
zur Umsetzung des Gemeinsamen Standpunkts 2004 179 GASP betreffend restriktive Maßnahmen gegen die Führung der transnistrischen Region der Republik Moldau | implementing Common Position 2004 179 CFSP concerning restrictive measures against the leadership of the Transnistrian region of the Republic of Moldova |
Geldbußen in angemessener Höhe verhängen. | impose fines of an appropriate size. |
Auch können Mitgliedstaaten Bußgelder verhängen. | Member States can also impose fines. |
Nicht der Mangel an wissenschaftlicher Handhabe ist das größte Hindernis es sind restriktive Gesetze und restriktive politische Steuerung. | It's not lack of scientific tools that is the main impediment it is restrictive laws and public policies. |
Verwandte Suchanfragen : Restriktive Maßnahmen - Verhängen Maßnahmen - Handel Restriktive Maßnahmen - Restriktive Bedingungen - Restriktive Arbeitsvorschriften - Restriktive Anforderungen - Restriktive Natur - Restriktive Lungenerkrankung - Restriktive Haltung - Restriktive Kontrollen - Restriktive Fiskalpolitik - Restriktive Gesetze - Restriktive Auslegung - Restriktive Handelspraktiken