Übersetzung von "repräsentiert Kosten" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Kosten - Übersetzung : Kosten - Übersetzung : Kosten - Übersetzung : Kosten - Übersetzung : Kosten - Übersetzung : Repräsentiert - Übersetzung : Kosten - Übersetzung : Kosten - Übersetzung : Kosten - Übersetzung : Repräsentiert Kosten - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Die Ausführung von Bytecode durch das Programm, das die virtuelle Maschine repräsentiert, geht auf Kosten der Ausführungszeit.
Dis bytecode, designed for the Inferno (operating system), is executed by the Dis virtual machine.
Was repräsentiert das Rot?
What does the red represent?
Sie repräsentiert meinen Großvater.
It represents my grandfather.
Er repräsentiert Ihr Einflussvermögen.
And it represents your influence.
Erstens repräsentiert er seine Identität.
First, it represented his identity.
Was repräsentiert diese Eins eigentlich?
What does this 1 represent?
Er repräsentiert die japanische Raumfahrtagentur.
You know, of course he represents the Japanese space agency here.
Jede Reihe repräsentiert einen Schüler.
Every row is a student.
Es repräsentiert die kulturelle Vielfalt.
It brings cultural diversity into focus.
Was repräsentiert der Betrug bei Krankmeldungen?
What is sick leave fraud ?
Die folgende Sammlung repräsentiert ihre Auswahl.
The following selection represents their choices.
Er führt und repräsentiert die Gemeinde.
All the water in the municipality is flowing water.
Er führt und repräsentiert die Gemeinde.
References External links
Er führt und repräsentiert die Gemeinde.
The executive authority is the municipal council.
Die Farbe Rot repräsentiert revolutionären Patriotismus.
The red stripe expresses revolutionary traditions.
Er führt und repräsentiert die Gemeinde.
It is the central municipality in the Fricktal.
Er führt und repräsentiert die Gemeinde.
The council leads and represents the town.
Er führt und repräsentiert die Gemeinde.
It leads and represents the municipality.
Er führt und repräsentiert die Gemeinde.
The parish church was built in 1933 34.
Ein Konto das Ihre Kreditkarte repräsentiert.
An account to represent your credit card.
Sie repräsentiert das Wohlbefinden der Nationen.
It's about the well being of nations.
Leider repräsentiert Geld keine vorhandenen Dinge.
Unfortunately, money doesn't represent things in existence.
Die Tiere mussten nicht repräsentiert werden.
Man's Voice
Er führt und repräsentiert die politische Gemeinde.
It leads and represents the political community.
Der Agrarsektor repräsentiert 5,2 des GDP (2006).
Agribusiness represents 5.2 of GDP (2006).
Der Stadtrat führt und repräsentiert die Gemeinde.
All the water in the municipality is in rivers and streams.
codice_23 Repräsentiert eine Zeile in der Ausgabe.
codice_4 Represents a line in the outline.
Ich habe die Expo in Shanghai repräsentiert.
I was representing the Shanghai Expo.
Der Europarat repräsentiert Gesamteuropa, alle europäischen Staaten.
Indeed, the Council of Europe represents the whole of Europe, or all European States.
Schließlich repräsentiert er nun mal die Polizei.
Well after all he does represent the official police you know.
Aber die UNO repräsentiert nicht alle Nationen.
But the UN doesn't represent all the nations.
Obama selbst betonte, dass er die Zukunft repräsentiert.
Obama, himself, has stressed that he represented the future.
Tatsächlich repräsentiert Berlusconi politischen Extremismus und programmatische Mehrdeutigkeit.
In fact, however, Berlusconi represents political extremism and programmatic ambiguity.
Indien repräsentiert nur 1 2 des weltweiten Pharmamarktes.
India represents only about 1 2 of the global pharmaceutical market.
Das iranische System repräsentiert nicht die ganze Nation.
The system in Iran doesn t represent the nation as a whole.
Er repräsentiert zusammen mit dem Oberbürgermeister die Stadt.
He heads and prepares the sessions and, together with the Lord Mayor, represents the city.
Der linke, obere Wappenteil repräsentiert den Bezirksteil Laimgrube.
The left upper part of the coat of arms represents the district section Laimgrube .
Die britische Krone wurde durch einen Generalgouverneur repräsentiert.
The British meanwhile moved ahead with their plans for union.
Die Kopf Trophäe repräsentiert insofern den besiegten Gegner.
It is the most prestigious trophy in the Eastern Hemisphere.
Sie wird repräsentiert von der Agentur ADiT (Polen).
As a playwright she is represented by the ADiT agency (Poland).
Wie ein Flüchtling, weil er die UN repräsentiert.
Like a refugee. Because he represents the U.N.
Rot repräsentiert die Truppen der Römer, blau, Hannibal.
Red represents the Romans' troops, blue, Hannibal's.
Die Sozialistische Fraktion war ordnungsgemäß und würdig repräsentiert.
And the Socialist Group was duly and worthily represented.
Mr. Panello, Sie wissen nicht, wen er repräsentiert.
Mr. Panello, you don't know who he represents.
...und repräsentiert eine Vergeudung des Geldes der Steuerzahler.
...and represents a wanton waste of the taxpayers' money.

 

Verwandte Suchanfragen : Repräsentiert Haben - Figur Repräsentiert - Sie Repräsentiert - Wird Repräsentiert - Es Repräsentiert - Möglicherweise Repräsentiert - Repräsentiert Wert - Repräsentiert Und Bestätigt - Repräsentiert Ein Drittel - Repräsentiert Einen Eingang - Repräsentiert Einen Anteil - Repräsentiert Unser Unternehmen - Repräsentiert Das Unternehmen