Übersetzung von "es repräsentiert" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Es repräsentiert die kulturelle Vielfalt. | It brings cultural diversity into focus. |
Sie sind ein NBA Spieler. Es repräsentiert Ihr Einkommen. | You're an NBA player. It represents your income. |
Bei der UN selbst ist es als Beobachter repräsentiert. | It is an official observer at the United Nations. |
Es repräsentiert und organisiert die olympische Bewegung auf der Insel. | It represents and organizes the Olympic movement on the island. |
Und jetzt wird es in einer wesentlich feineren Körnung repräsentiert. | And yet now it's represented in substantially finer grain. |
Aber Sie können sich die Biomasse vorstellen, die es repräsentiert. | But you can imagine the biomass that represents. |
Die Tatsache, das es bei den Zehnern steht, repräsentiert oder tatsächlich, dass die 4 in den Zehnern steht zeigt, dass sie 40 repräsentiert. | The fact that it's in the tens place represents or the fact that the 4 is in the tens place shows that it represents 40. |
Was repräsentiert das Rot? | What does the red represent? |
Sie repräsentiert meinen Großvater. | It represents my grandfather. |
Er repräsentiert Ihr Einflussvermögen. | And it represents your influence. |
Manchmal schreibt man es unter den fetten Buchstaben, welche unsere Matrix repräsentiert. | And, sometimes they actually write it '2 by 3' below the bold letter they use to represent the matrix |
Erstens repräsentiert er seine Identität. | First, it represented his identity. |
Was repräsentiert diese Eins eigentlich? | What does this 1 represent? |
Er repräsentiert die japanische Raumfahrtagentur. | You know, of course he represents the Japanese space agency here. |
Jede Reihe repräsentiert einen Schüler. | Every row is a student. |
Es repräsentiert Ihr Einkommen. Sie machen sehr viel Geld mit diesem kleinen Ball. | It represents your income you're making a lot of money off that little ball. |
Und ich kann nur sagen Weil es menschliche Kreativität repräsentiert. Die Kreativität, die es uns erlaubte, | I wondered about the infinity and the Big Bang theory. |
Was repräsentiert der Betrug bei Krankmeldungen? | What is sick leave fraud ? |
Die folgende Sammlung repräsentiert ihre Auswahl. | The following selection represents their choices. |
Er führt und repräsentiert die Gemeinde. | All the water in the municipality is flowing water. |
Er führt und repräsentiert die Gemeinde. | References External links |
Er führt und repräsentiert die Gemeinde. | The executive authority is the municipal council. |
Die Farbe Rot repräsentiert revolutionären Patriotismus. | The red stripe expresses revolutionary traditions. |
Er führt und repräsentiert die Gemeinde. | It is the central municipality in the Fricktal. |
Er führt und repräsentiert die Gemeinde. | The council leads and represents the town. |
Er führt und repräsentiert die Gemeinde. | It leads and represents the municipality. |
Er führt und repräsentiert die Gemeinde. | The parish church was built in 1933 34. |
Ein Konto das Ihre Kreditkarte repräsentiert. | An account to represent your credit card. |
Sie repräsentiert das Wohlbefinden der Nationen. | It's about the well being of nations. |
Leider repräsentiert Geld keine vorhandenen Dinge. | Unfortunately, money doesn't represent things in existence. |
Die Tiere mussten nicht repräsentiert werden. | Man's Voice |
Es ist ein Basketball, und dieser Basketball repräsentiert Ihre Identität, das, was Sie sind. | I said, It's a basketball. And that basketball represents your identity, who you are you're an NBA player. |
Er führt und repräsentiert die politische Gemeinde. | It leads and represents the political community. |
Der Agrarsektor repräsentiert 5,2 des GDP (2006). | Agribusiness represents 5.2 of GDP (2006). |
Der Stadtrat führt und repräsentiert die Gemeinde. | All the water in the municipality is in rivers and streams. |
codice_23 Repräsentiert eine Zeile in der Ausgabe. | codice_4 Represents a line in the outline. |
Ich habe die Expo in Shanghai repräsentiert. | I was representing the Shanghai Expo. |
Der Europarat repräsentiert Gesamteuropa, alle europäischen Staaten. | Indeed, the Council of Europe represents the whole of Europe, or all European States. |
Schließlich repräsentiert er nun mal die Polizei. | Well after all he does represent the official police you know. |
Aber die UNO repräsentiert nicht alle Nationen. | But the UN doesn't represent all the nations. |
Es repräsentiert zuverlässig die Veränderung der vielen Millionen von Reaktionen von Neuronen in Ihrem Gehirn. | It represents the change in a reliable way of the responses of tens of millions, possibly hundreds of millions of neurons in your brain. |
Angesichts generell sinkender Zölle wird es das APS bzw. den Wert, den es repräsentiert, eines Tages nicht mehr geben. | The GSP, or its worth, is not going to be there for ever, as tariffs go down across the board. |
Obama selbst betonte, dass er die Zukunft repräsentiert. | Obama, himself, has stressed that he represented the future. |
Tatsächlich repräsentiert Berlusconi politischen Extremismus und programmatische Mehrdeutigkeit. | In fact, however, Berlusconi represents political extremism and programmatic ambiguity. |
Indien repräsentiert nur 1 2 des weltweiten Pharmamarktes. | India represents only about 1 2 of the global pharmaceutical market. |
Verwandte Suchanfragen : Repräsentiert Kosten - Repräsentiert Haben - Figur Repräsentiert - Sie Repräsentiert - Wird Repräsentiert - Möglicherweise Repräsentiert - Repräsentiert Wert - Repräsentiert Und Bestätigt - Repräsentiert Ein Drittel - Repräsentiert Einen Eingang - Repräsentiert Einen Anteil - Repräsentiert Unser Unternehmen - Repräsentiert Das Unternehmen