Übersetzung von "relevant für diese" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Relevant - Übersetzung : Diese - Übersetzung : Für - Übersetzung : Diese - Übersetzung : Für - Übersetzung : Relevant - Übersetzung : Relevant für diese - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Diese grundlegende Anforderung ist für diese TSI nicht relevant. | This essential requirement is not relevant within the scope of this TSI. |
Diese grundlegende Anforderung ist für diese TSI nicht relevant. | This essential requirement is not relevant within in the scope of this TSI. |
Obige Indikationen, falls für diese Kindergruppe relevant | Above mentioned indications, if relevant for this group of children |
Relevant für diese Studie ist Punkt A | Relevant to this study, criterion |
Diese Ergebnisse wurden als klinisch relevant für diese Patientengruppe betrachtet. | These findings were regarded as clinically relevant for this group of patients. |
Diese Unterscheidung ist nicht relevant für Rechenwerke (engl. | Boolean logic is inadequate for this and so extensions are required. |
Als relevant für diese Produktgruppe gelten folgende R Sätze | The following R phrases are considered relevant for this product group |
Alle diese Signale sind nur für Bilder relevant, nicht aber für Webseiten. | And all these signals are only relevant to images, but are not relevant to web pages. |
Aber wie relevant sind diese Beispiele überhaupt? | But how relevant are such examples? |
Sind diese Halachot (Reglementierungen) wirklich relevant heutzutage | There are explicit verses in the Torah that any person can read for himself |
Diese Probleme sind, mit ande ren Worten, in hohem Maße relevant, d. h. relevant für die Regierungen der Mitgliedstaaten wie auch re levant für die Bürger der Mitgliedstaaten. | President. I call Mr Israel to speak on behalf of the Group of European Progressive Democrats. |
sehr relevant, relevant | very relevant, relevant, |
Diese Wirkungen wurden nicht als klinisch relevant betrachtet. | These effects were not considered clinically important. |
Diese Wirkungen wurden nicht als klinisch relevant erachtet. | These effects were not considered clinically important. |
Diese Zunahme wird als nicht klinisch relevant angesehen. | This increase is not considered clinically relevant. |
3.3 Diese Empfehlungen sind nach wie vor relevant. | 3.3 These recommendations are still relevant. |
Diese Art der Befragung scheint mir nicht relevant. | This line of questioning doesn't seem particularly relevant. |
Dieses Verhältnis sei jedoch für die Grundsteuer nicht relevant, da diese keine Einkommensteuer ist. | However, this ratio is irrelevant in the case of property tax, which is not a tax on revenues. |
Fünfzig Jahre später sind diese Ziele nicht mehr relevant. | Fifty years later, these goals are no longer relevant. |
Diese Veränderungen werden jedoch nicht als klinisch relevant angesehen. | These changes are not considered to be clinically relevant, however. |
Diese Veränderungen werden jedoch nicht als klinisch relevant angesehen. | These changes are, however, not considered to be clinically relevant. |
Diese Anstiege werden als wahrscheinlich nicht klinisch relevant angesehen. | This increase is considered unlikely to be of clinical relevance. |
Diese Wechselwirkung wird jedoch als klinisch nicht relevant angesehen. | This interaction is not considered to be clinically relevant. |
Ist das für ihre Arbeit relevant? | Is that relevant to your work? |
darüber hinaus gegen Entgelt noch weitere Tätigkei ten ausübt, die er für relevant hält und das will ich hier betonen die er oder sie für relevant hält er diese dann auch angibt. | the voters are going to be looking in May or June 1984 for real proofs that the Community has done something to help them, and we believe the 1984 budget is one of the instruments where we can make a start. |
Es ist nicht bekannt, inwieweit diese Daten für die Anwendung von Intrinsa bei Patientinnen relevant sind. | The significance of these data for the use of Intrinsa in patients is not known. |
Es ist nicht bekannt, inwieweit diese Daten für die Anwendung von Livensa bei Patientinnen relevant sind. | The significance of these data for the use of Livensa in patients is not known. |
Diese Nummer betrifft eine Änderung der englischen Fassung, die für den deutschen Text nicht relevant ist. | In Article 4(1) and (2), the words the Community status of goods are replaced by the customs status of Union goods . |
Diese Nummer betrifft eine Änderung der englischen Fassung, die für den deutschen Text nicht relevant ist. | In Article 5(1), the words the Community status of goods are replaced by the customs status of Union goods . |
diese Ziffer betrifft eine Änderung der englischen Fassung, die für den deutschen Text nicht relevant ist | In Article 8(1), the words conform to the specimen are replaced by be provided using the form set out . |
Diese Ziffer betrifft eine Änderung der englischen Fassung, die für den deutschen Text nicht relevant ist | in the first paragraph, the words the office of departure are replaced by the customs office of departure , |
Diese Nummer betrifft eine Änderung der englischen Fassung, die für den deutschen Text nicht relevant ist. | Point 7 is amended as follows |
Diese Nummer betrifft eine Änderung der englischen Fassung, die für den deutschen Text nicht relevant ist. | Point 9 is amended as follows |
Diese Nummer betrifft eine Änderung der englischen Fassung, die für den deutschen Text nicht relevant ist. | A T2L document shall bear the code T2L or T2LF . . |
Diese Nummer betrifft eine Änderung der englischen Fassung, die für den deutschen Text nicht relevant ist. | In Article 8(1), the word provided is replaced by issued . |
Diese Veränderung der Laborparameter wird nicht als klinisch relevant erachtet. | This change in laboratory parameters is not considered to be clinically relevant. |
Diese Befunde werden deshalb nur als begrenzt klinisch relevant angesehen. | These finding are therefore considered to be of limited clinical relevance. |
Soweit diese Einflussnahmen strafrechtlich relevant sind, ermitteln die Berliner Justizbehörden. | In so far as these acts are punishable under criminal law, the matter is in the hands of the Berlin judicial authorities. |
Auch diese sind im Allgemeinen für die Che mieindustrie relevant und nicht für die Sektoren, um die es hier geht. | Again these generally refer to the chemical industry and not to the industries considered here. |
Das Thema ist für die Teilnehmer relevant. | That wall becomes the agenda for the meeting. |
Für anderen ist die Gegenwart nicht relevant. | For others, the present is irrelevant. |
Beides ist für die LDC außerordentlich relevant. | Both are highly relevant for LDCs. |
Es war nicht relevant für den Fall. | Had no bearing on the case. |
Diese Befunde scheinen für den Einsatz therapeutischer Dosen von Irbesartan Hydrochlorothiazid beim Menschen nicht relevant zu sein. | These findings appear to have no relevance to the use of therapeutic doses of irbesartan hydrochlorothiazide in humans. |
Genotoxizität, kanzerogenes Potential und Reproduktionstoxizität wurden nicht beurteilt, da diese Untersuchungen für einen Impfstoff nicht relevant sind. | Genotoxicity, carcinogenic potential, and toxicity to reproduction were not assessed because these studies are not appropriate for a vaccine. |
Verwandte Suchanfragen : Relevant Für - Relevant Für - Relevant Für - Für Diese - Besonders Relevant Für - Sehr Relevant Für - Wenn Relevant Für - Als Relevant Für - Ist Relevant Für - Relevant Für Heute - Werden Relevant Für - Relevant Für Sie