Übersetzung von "rechtfertigt das Risiko" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Risiko - Übersetzung : Risiko - Übersetzung : Rechtfertigt das Risiko - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
nur angewendet werden, wenn der mögliche Nutzen das mögliche Risiko für den Föten rechtfertigt. | benefit outweighs the potential risk to the foetus. |
INTELENCE sollte bei Schwangeren nur dann angewendet werden, wenn der potenzielle Nutzen das potenzielle Risiko rechtfertigt. | INTELENCE should be used during pregnancy only if the potential benefit justifies the potential risk. |
REYATAZ sollte während der Schwangerschaft nur gegeben werden, wenn der mögliche Nutzen das mögliche Risiko rechtfertigt. | REYATAZ should be used during pregnancy only if the potential benefit justifies the potential risk. |
4 Ertapenem sollte während der Schwangerschaft nur angewendet werden, wenn der potenzielle Nutzen das mögliche Risiko für das ungeborene Kind rechtfertigt. | However, ertapenem should not be used during pregnancy unless the potential benefit outweighs the possible risk to the foetus. |
ARICLAIM darf während der Schwangerschaft nur eingenommen werden, wenn der potentielle Nutzen das potentielle Risiko für den Fötus rechtfertigt. | ARICLAIM should be used in pregnancy only if the potential benefit justifies the potential risk to the foetus. |
Indinavir darf während der Schwangerschaft nur verabreicht werden, wenn der potenzielle Nutzen das mögliche Risiko für den Fetus rechtfertigt. | Indinavir should be used during pregnancy only if the potential benefit justifies the potential risk to the foetus. |
CYMBALTA darf während der Schwangerschaft nur eingenommen werden, wenn der potentielle Nutzen das potentielle Risiko für den Fötus rechtfertigt. | CYMBALTA should be used in pregnancy only if the potential benefit justifies the potential risk to the foetus. |
Mimpara sollte während der Schwangerschaft nur angewendet werden, wenn der potentielle Nutzen das potentielle Risiko für den Fetus rechtfertigt. | Mimpara should be used during pregnancy only if the potential benefit justifies the potential risk to the foetus. |
Parareg sollte während der Schwangerschaft nur angewendet werden, wenn der potentielle Nutzen das potentielle Risiko für den Fetus rechtfertigt. | Parareg should be used during pregnancy only if the potential benefit justifies the potential risk to the foetus. |
Pegasys darf während der Schwangerschaft nur angewendet werden, wenn der potenzielle Nutzen das potenzielle Risiko für den Föten rechtfertigt. | Pegasys is to be used during pregnancy only if the potential benefit justifies the potential risk to the foetus. |
PegIntron sollte während der Schwangerschaft nur angewendet werden, wenn der potentielle Nutzen das potentielle Risiko für den Fötus rechtfertigt. | PegIntron is to be used during pregnancy only if the potential benefit justifies the potential risk to the foetus. |
PegIntron sollte während der Schwangerschaft nur angewendet werden, wenn der potentielle Nutzen das potentielle Risiko für den Fötus rechtfertigt. | PegIntron is to be used during pregnancy only if the potential benefit justifies the potential risk to the foetus |
Telzir darf während der Schwangerschaft nur angewendet werden, wenn der mögliche Nutzen das mögliche Risiko für den Fetus rechtfertigt. | Telzir should be used during pregnancy only if the potential benefit justifies the potential risk to the foetus. |
ViraferonPeg sollte während der Schwangerschaft nur angewendet werden, wenn der potentielle Nutzen das potentielle Risiko für den Fötus rechtfertigt. | ViraferonPeg is to be used during pregnancy only if the potential benefit justifies the potential risk to the foetus. |
ViraferonPeg sollte während der Schwangerschaft nur angewendet werden, wenn der potentielle Nutzen das potentielle Risiko für den Fötus rechtfertigt. | ViraferonPeg is to be used during pregnancy only if the potential benefit justifies the potential risk to the foetus |
XERISTAR darf während der Schwangerschaft nur eingenommen werden, wenn der potentielle Nutzen das potentielle Risiko für den Fötus rechtfertigt. | XERISTAR should be used in pregnancy only if the potential benefit justifies the potential risk to the foetus. |
YENTREVE darf während der Schwangerschaft nur eingenommen werden, wenn der potentielle Nutzen das potentielle Risiko für den Fötus rechtfertigt. | YENTREVE should be used in pregnancy only if the potential benefit justifies the potential risk to the foetus. |
Daher darf CANCIDAS in der Schwangerschaft nur angewendet werden, wenn der zu erwartende Nutzen das mögliche Risiko für das ungeborene Kind rechtfertigt. | CANCIDAS has not been studied in pregnant women, and should be used in pregnancy only if the potential benefit justifies the potential risk to the foetus. |
Daher darf CANCIDAS in der Schwangerschaft nur angewendet werden, wenn der zu erwartende Nutzen das mögliche Risiko für das ungeborene Kind rechtfertigt. | CANCIDAS has not been studied in pregnant women, and should be used in pregnancy only if the potential benefit justifies the potential risk to the foetus |
Tipranavir sollte in der Schwangerschaft nur dann angewendet werden, wenn der mögliche Nutzen das mögliche Risiko für den Fetus rechtfertigt. | Tipranavir should be used during pregnancy only if the potential benefit justifies the potential risk to the foetus. |
Während der Schwangerschaft darf CELSENTRI nur dann angewendet werden, wenn der potenzielle Nutzen das potenzielle Risiko für den Fötus rechtfertigt. | CELSENTRI should be used during pregnancy only if the potential benefit justifies the potential risk to the foetus. |
Während einer Schwangerschaft soll Enfuvirtid nur dann angewandt werden, wenn der potenzielle Nutzen das potenzielle Risiko für den Fötus rechtfertigt. | Enfuvirtide should be used during pregnancy only if the potential benefit justifies the potential risk to the foetus. |
VIRACEPT soll während der Schwangerschaft nur angewendet werden, wenn der zu erwartende Nutzen das mögliche Risiko für den Föten rechtfertigt. | VIRACEPT should be given during pregnancy only if the expected benefit justifies the possible risk to the foetus. |
DULOXETINE BOEHRINGER INGELHEIM darf während der Schwangerschaft nur eingenommen werden, wenn der potentielle Nutzen das potentielle Risiko für den Fötus rechtfertigt. | DULOXETINE BOEHRINGER INGELHEIM should be used in pregnancy 6 only if the potential benefit justifies the potential risk to the foetus. |
DULOXETINE BOEHRINGER INGELHEIM darf während der Schwangerschaft nur eingenommen werden, wenn der potentielle Nutzen das potentielle Risiko für den Fötus rechtfertigt. | DULOXETINE BOEHRINGER INGELHEIM should be used in pregnancy only if the potential benefit justifies the potential risk to the foetus. |
Rechtfertigt ein Verbrechen das andere? | Does one crime erase another? |
Saquinavir sollte in der Schwangerschaft nur angewendet werden, wenn der potenzielle Nutzen das potenzielle Risiko für den Fetus rechtfertigt (siehe Abschnitt 5.3). | Saquinavir should be used during pregnancy only if the potential benefit justifies the potential risk to the foetus (see section 5.3). |
PREZISTA sollte in Kombination mit Ritonavir 100 mg bei Schwangeren nur dann angewendet werden, wenn der potenzielle Nutzen das potenzielle Risiko rechtfertigt. | PREZISTA co administered with 100 mg ritonavir should be used during pregnancy only if the potential benefit justifies the potential risk. |
Tasmar sollte daher nur dann während der Schwangerschaft verwendet werden, wenn der zu erwartende Nutzen das potentielle Risiko für den Feten rechtfertigt. | Therefore, Tasmar should be used during pregnancy only if the potential benefit justifies the potential risk to the foetus. |
Menschen sind im allgemeinen bereit, um gewisser Nutzen willen mit einem Risiko zu leben. Dabei vertrauen sie darauf, daß der jeweilige Nutzen das Risiko rechtfertigt und sich die Gefährdung kontrollieren läßt | people are generally prepared to live with a risk so as to secure certain benefits in the confidence that the risk is one that is worth taking and that it is being properly controlled lifting and noise hazards and for preventing repetitive strain injuries (RSI). |
INVANZ darf während der Schwangerschaft nur angewendet werden, wenn Ihr Arzt entscheidet, dass der zu erwartende Nutzen das mögliche Risiko für das ungeborene Kind rechtfertigt. | INVANZ should not be used during pregnancy unless your doctor decides the potential benefit justifies the potential risk to the foetus. |
Denn nur das rechtfertigt die Solidarität. | We know how to make it work, and you gentlemen clearly do not ! |
Wir sind Schwaben. Das rechtfertigt alles. | We are Swabians. That justifies everything. |
Trotzdem darf Macugen während der Schwangerschaft nur angewendet werden, wenn der mögliche Nutzen für die Mutter das potenzielle Risiko für den Fötus rechtfertigt. | Nevertheless, Macugen should be used during pregnancy only if the potential benefit to the mother justifies the potential risk to the foetus. |
Trotzdem sollte Paroxetin während der Stillzeit nicht angewendet werden, es sei denn, dass der erwartete Nutzen für die Mutter das mögliche Risiko für das Kind rechtfertigt. | Nevertheless, paroxetine should not be used during lactation unless the expected benefits to the mother justify the potential risks for the infant. |
6 Schwangerschaft nicht verwendet werden, es sei denn, die Therapie ist unbedingt erforderlich, d.h. der mögliche Nutzen rechtfertigt das potenzielle Risiko für den Fetus. | MIRAPEXIN should not be used during pregnancy unless clearly necessary, i. e. if the potential benefit justifies the potential risk to the foetus. |
42 Schwangerschaft nicht verwendet werden, es sei denn, die Therapie ist unbedingt erforderlich, d.h. der mögliche Nutzen rechtfertigt das potenzielle Risiko für den Fetus. | MIRAPEXIN should not be used during pregnancy unless clearly necessary, i. e. if the potential benefit justifies the potential risk to the foetus. |
54 Schwangerschaft nicht verwendet werden, es sei denn, die Therapie ist unbedingt erforderlich, d.h. der mögliche Nutzen rechtfertigt das potenzielle Risiko für den Fetus. | MIRAPEXIN should not be used during pregnancy unless clearly necessary, i. e. if the potential benefit justifies the potential risk to the foetus. |
5 darf nicht während der Schwangerschaft angewendet werden, es sei denn, der mögliche Nutzen für die Mutter rechtfertigt das potenzielle Risiko für den Fetus. | Oseltamivir should not be used during pregnancy unless the potential benefit to the mother justifies the potential risk to the foetus. |
20 darf nicht während der Schwangerschaft angewendet werden, es sei denn, der mögliche Nutzen für die Mutter rechtfertigt das potenzielle Risiko für den Fetus. | Oseltamivir should not be used during pregnancy unless the potential benefit to the mother justifies the potential risk to the foetus. |
Oseltamivir darf nicht während der Schwangerschaft angewendet werden, es sei denn, der mögliche Nutzen für die Mutter rechtfertigt das potenzielle Risiko für den Fetus. | Oseltamivir should not be used during pregnancy unless the potential benefit to the mother justifies the potential risk to the foetus. |
20 Xeomin darf daher nicht während der Schwangerschaft angewendet werden, es sei denn, dies ist eindeutig erforderlich und der potentielle Nutzen rechtfertigt das Risiko. | Therefore, Xeomin should not be used during pregnancy unless clearly necessary and unless the potential benefit justifies the risk. |
Die Dosis von Tasmar kann auf 200 mg dreimal täglich gesteigert werden, jedoch nur, wenn der zu erwartende Nutzen das erhöhte Risiko von Leberschädigungen rechtfertigt. | The dose of Tasmar may be increased to 200 mg three times a day but only when the benefit expected outweighs the risk of liver injury. |
Da die Erfahrung bei Menschen begrenzt ist, darf Olanzapin in der Schwangerschaft nur angewendet werden, wenn der mögliche Nutzen das potentielle Risiko für den Fötus rechtfertigt. | Nevertheless, because human experience is limited, olanzapine should be used in pregnancy only if the potential benefit justifies the potential risk to the foetus. |
Da die Erfahrung bei Menschen begrenzt ist, sollte Olanzapin in der Schwangerschaft nur angewendet werden, wenn der mögliche Nutzen das potentielle Risiko für den Fötus rechtfertigt. | Nevertheless, because human experience is limited, olanzapine should be used in pregnancy only if the potential benefit justifies the potential risk to the foetus. |
Verwandte Suchanfragen : Das Risiko - Rechtfertigt Mit - Akzeptieren Das Risiko - über Das Risiko - Das Gleiche Risiko - Vermeiden Das Risiko - Beinhaltet Das Risiko - Verursacht Das Risiko - Vermindern Das Risiko - Lief Das Risiko - Siehe Das Risiko - Eliminiert Das Risiko - Besteht Das Risiko, - Entblößt Das Risiko